Хакуна матата смысл фразы так прост

Обновлено: 04.11.2024

Дети 1990-х помнят фразу "Акуна матата" по прекрасному диснеевскому мультфильму "Король Лев" . Здесь песенку с таким рефреном спели забавные друзья — сурикат Тимон и бородавочник Пумба. Фразочка — не вымысел сценаристов. В переводе с суахили "Hakuna-matata" означает "Не волнуйся, не парься, нет проблем!"

Мама-Африка

Но версия Boney M — англоязычный кавер кенийской песни "Jambo Bwana" ( "Привет, сэр" ), которую первыми в 1982 году на суахили исполнила группа Them Musrooms Band . У себя в стране это был натуральный хит, который разошёлся тиражом в 200 тысяч экземпляров. "Jambo Bwana" быстро вошла в репертуар отельных групп, выступавших для туристов, став "визитной карточкой" страны и Африки вообще. Цепкая фраза "Акуна матата" из Кении разлетелась по всему миру благодаря музыкальному ритму, экзотичности и позитивному посылу.

Читайте также: