Грамматические средства выражения вежливости в русском языке

Обновлено: 04.11.2024

Прощание – ситуация, противоположная приветствию, завершающая общение, следовательно, подразумевающая финальные реплики. Заключительные фразы чрезвычайно разнообразны, они обозначают договоренность о следующей встрече, пожелание здоровья, добра, успехов, благодарность и пр.: До свидания. Всего доброго. До встречи. До завтра. Увидимся. Будь(те) здоров(ы). Всех благ. Доброй ночи. Чао. Пока. Привет. Заходи. К вашим услугам. Счастливо доехать. Не пропадай. Не болейте. Береги(те) себя. Желаю удачи. Спасибо за прекрасный вечер. Позвольте откланяться. Не смею вас больше задерживать. и пр.

Поздравление – это реакция на какие-либо жизненные события (знаменательные даты, успехи, праздники и др.). Поздравление обычно сопровождается пожеланием – желанием блага адресату: будущих успехов, здоровья, счастья, исполнения желаний и т. д.: Поздравляю вас (тебя) с Новым годом (с Днем рождения, с юбилеем, с праздником весны и т. д.)! Позвольте поздравить вас с. От всей души поздравляю. С праздником вас. Примите наши поздравления и наилучшие пожелания. Позвольте пожелать вам. Желаем Вам. Будьте здоровы (счастливы). Мне хотелось бы пожелать.

Благодарность – это отклик на какое-либо действие, проявление внимания, пожелание и т. п. Благодарность свидетельствует об уважении, доброжелательности, внимании к адресату, оказавшему услугу. Отсутствие выражения благодарности воспринимается как невежливость, оскорбление, неуважение, невоспитанность. Формулы благодарности: Спасибо. Позвольте (разрешите) поблагодарить вас. Я вам очень признательна(лен). Благодарю вас.

Извинение – просьба о прощении какого-то проступка: Извини(те). Прости(те). Приношу свои извинения. Прошу прощения. Примите мои извинения. Виноват(а). Прошу меня простить. Пардон. и др.

Выбор той или иной формулы речевого этикета зависит от конкретной ситуации. Употребление этих формул обусловлено необходимостью соблюдать выработанные обществом нормы с целью создания благоприятных условий для последующего общения.

Грамматические средства выражения вежливости в русском языке

Связь речевого этикета с категорией вежливости означает, что он включает формы, за которыми закреплен статус вежливых. Они воплощают коммуникативные намерения говорящего, этикетные по своей природе, когда собеседнику прежде всего демонстрируется уважение.

Именно правильный выбор языковых средств в начале общения и постоянное

поддержание контакта с партнером в дальнейшем, умение чувствовать дистанцию, атмосферу в момент общения определяют успех всего процесса коммуникации. Таким образом, следует рассмотреть составляющие коммуникативной ситуации, и в первую очередь фактор адресата, его роль и, следовательно, наименование в процессе коммуникации.

а) Универсальные наименования адресата

В стереотипных ситуациях повседневного общения личность выходит за пределы узкого семейно-ролевого или дружеского круга, вступая в область социальных отношений, где она становится личностью социальной, т. е. субъектом данного общества, и выполняет определенные функции в рамках принятой на себя роли. В результате социального взаимодействия коммуникативно-ролевых субъектов формируется система способов адресации, которая отражает социально-стереотипные ситуации общения в универсальных наименованиях адресата (употребление которых предписано обществом в целом): господин, госпожа, господа, товарищ, товарищи, гражданин, гражданка, граждане, коллеги и т. д.

Читайте также: