Gangnam style перевод фразы на русский язык
Обновлено: 04.11.2024
Несколько лет назад чуть ли не весь мир сходил с ума от этой песни южнокорейского певца по имени Псай. Заводная мелодия, оригинальный танец, странный припев со словами "Оп-оп-оп-оп-оп-оппа-гангнам-стайл" - в общем, вы помните весь этот удивительно прилипчивый набор нелепостей.
Не будем здесь обсуждать художественные достоинства песни или отсутствие оных. Поговорим о ее названии. Вернее, о переводе этого названия на русский язык. Что это за "Гангнам" вообще такой?
На самом деле это корейское слово традиционно передается в русском языке как Каннам.
Каннам - это имя собственное. Так называется один из районов Сеула. Он расположен на южном берегу реки Хан и считается самым модным и фешенебельным в столице. Это место постоянных тусовок золотой молодежи, синоним шика, гламура, роскоши и пафоса.
Gangnam Style буквально переводится - в стиле Каннама. Песня пародийная - в ней высмеивается та самая золотая молодежь и те, кто ей пытается подражать. Однако этот смысл от основной аудитории явно ускользнул.
Ну а напоследок приведем ссылку на знаменитый клип:
Читайте также: