Фразы на немецком языке для аэропорта
Обновлено: 04.11.2024
В немецком языке встречаются фразы am Flughafen , auf dem Flughafne и im Flughafen . В чем разница?
Все три варианта правильные и отличаются лишь представлением о пространстве:
Самые важные слова по теме:
Диалоги
A = Angestellter P = Passagier F = Flugbegleiter
Am Check-in-Schalter
Lisa möchte nach Lissabon fliegen und ist gerade am Check-in.
A : Guten Tag! Wie kann ich Ihnen helfen?
P : Guten Tag! Ich habe im Internet einen Flug von München nach Lissabon gebucht.
A : Könnten Sie mir bitte Ihre Buchungsbestätigung und Ihren Ausweis zeigen?
P : Bitte schön.
A : Möchten Sie am Fenster oder am Gang sitzen?
P : Am Fenster, bitte.
A : Das ist Ihre Bordkarte; Sie steigen in Mallorca um.
P : Muss ich das Gepäck in Mallorca abholen?
A : Nein, das Gepäck kommt direkt in den zweiten Flieger.
P : Danke schön.
A : Gern geschehen, und einen angenehmen Flug!
Übergepäck
Fabian hat zu viel Gepäck.
A : Guten Tag!
P : Guten Tag, ich habe ein Problem: Ich glaube, dass ich zu viel Gepäck habe.
A : Ja, Sie haben drei Koffer und ein Fahrrad.
P : Was machen wir jetzt?
A : Am besten, wir wiegen zuerst einmal alles. Dann sehen wir, ob Sie Übergepäck haben. Vielleicht können Sie ja etwas ins Handgepäck packen. Aber das Fahrrad, das ist Sperrgepäck. Das müssen Sie meinem Kollegen bringen.
P : Danke für Ihre Hilfe!
Im Flugzeug
Die Stewardess fordert auf, alle technischen Geräte auszuschalten.
F : Entschuldigen Sie, könnten Sie bitte Ihr Handy ausschalten?
P : Ja, natürlich, Moment.
F : Klappen Sie bitte auch den Tisch hoch, und stellen Sie die Rückenlehne senkrecht.
Читайте также: