Фразы на корейском про еду
Обновлено: 04.11.2024
Все, кто интересуется корейской культурой наслышаны насколько сильна любовь корейцев к еде . Страна мокбанов (먹방) и огромного количества ресторанов, кафешек, фургонов с едой и рынков.
Этой любовью пропитан корейский язык , ведь один из вариантов вопроса «как ты?» — 밥 먹었 어요 (папмогосоё?) — Ты поел?
В корейской истории есть особое место для голода, во времена войны корейцы спрашивали, не голодаешь ли ты, вместо то, как ты, так эта фраза и прижилась.
Меня всегда немного обескураживала фраза корейцев «я так зла» , когда они едят поистине что-то вкусное. Так забавно, как они хмурятся и легонько толкают друг друга в плечо в знак злости и согласия, насколько же это восхитительно и как же досадно , что этот момент вот-вот закончится.
Когда я смотрела фото их блюд, у меня текли слюнки за слюнками, так постепенно у меня получился целый список мест, которых я хотела бы посетить и блюд, которые точно хочу попробовать.
1. 소떡소떡 — сотток-сотток
Жареный тток (тесто из клейкого риса) плюс сосиска на шпажке , обжаренное в масле. Хрустящий снаружи и мягкий внутри, продается с разными соусами от кетчупа до остро-сладкого. Сотток-сотток — это то, что я очень хочу попробовать из арсенала уличной еды. А вы?
2. 모짜치즈듬뿍 — моча-чиджы-тымпок
Кимбап с большим количеством моцареллы засунуть в микроволновую печь и, вуаля, настоящая вкуснотища, я думаю😆 если у меня в соседней Пятёрочке продавалось такое чудо, я бы пищала от восторга.
3. 비빔밥 — пибимпап
Самый лучший пибимпап находится в провинции Чончжу(전주) . Рис с говядиной, овощами, яйцом, острой пасты, ламинарии, кунжутного масла и специй. Блюдо с королевского стола, где перемешана такая вкуснотища. Наверное, из-за моей любви к салатам, я обожаю блюда, где надо что-то с чем-то перемешивать. Это блюдо вполне мне по силам приготовить и дома, но я хочу попробовать его в Корее.
Читайте также: