Фразы на карельском языке
Обновлено: 04.11.2024
Русско-карельский разговорник на собственнокарельском наречии содержит наиболее употребительные темы карельской лексики.
Каждая тема начинается со словаря. Идущие следом диалоги позволяют составлять свои речевые модели, используя лексику словаря.
Грамматические комментарии и таблицы призваны способствовать правильному построению предложений и их произношению.
Издано при финансовой поддержке Министерства РК по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями
Рекомендовано Термино-орфографической комиссией при Главе Республики Карелия
Составитель Галина Леттиева/ Luatija Galina Lettijeva, Издательство «Периодика», 2010
SIAMYSTA
Введение. - Alkusanat. 5
Алфавит. - Kirjaimikko. 7
О фонетике. - Fonetiikasta. 9
Приветствие. Прощание -Tervehtimini. Hyvastely. 15
Полезные фразы. - Hyovyllisie virkkehie. 16
Полезные вопросы. - Hyovyllisie kysymyksie. 18
Национальность. Язык. - Kansallisuus. Kieli. 22
Знакомство. - Tuttavustumini. 27
Погода. — Sia. 31
Гостить. — Ativoija. 35
Имена числительные. - Numeralit. 39
Количественные числительные. - Perusluvut. . 39
Порядковые числительные. - Jarjessysluvut. 41
Время. — Aika. 43
Часы. - Kellonaika. 43
Сутки. - Vuorokausi. 44
Дни недели. - Netalinpaivat. 46
Месяцы. Времена года. - Kuukauvet. Vuuwenajat. 48
Цвета. - Varit. 52
Учёба. Образование. -Opastumini. Koulutus. 54
Профессия. Специальность. -Ammatti. 60
Работа. - Ruato, tyo. 64
Семья. - Pereh. 67
Путешествие. - Matkustamini. 73
В городе. - Kaupunkilla. 76
В гостинице. - Hotellissa. 79
Достопримечательности. - Nahtavyyksie. 83
Покупки. - Ossokset. 88
русско-карельский разговорник / [сост.: Г. Е. Леттиева]. - Petroskoi : Periodika, 2010. - 128c.
ALKUSANAT
Карельский язык имеет несколько диалектов и наречий. Собственно-карельское наречие карельского языка функционирует на территории Республики Карелия в Калевальском, Лоухском, Муезерском, Кемском, Беломорском, Медвежьегорском районах, в Костомукше, Вокнаволоке и Петрозаводске. На собственно-карельском диалекте говорят тверские карелы.
В течение двух последних десятилетий активно развивается карельский литературный язык, которому обучают в детских садах, школах, в средних и высших учебных заведениях Карелии. Появление учебников, пособий, словарей, художественной литературы способствует увеличению интереса к языку и желанию изучать его.
Разговорник адресован тем, кто изучает собственно-карельское наречие карельского языка с преподавателем или самостоятельно. Носители языка смогут пополнить свой лексический запас, развивать и совершенствовать речевые навыки на карельском языке.
Мы попытаемся дать нашему читателю возможность развивать речевые навыки на основе словариков и модельных фраз разговорника, которые позволят составлять собственные высказывания и понимать собеседника.
Модельные фразы и диалоги на карельском языке не всегда являются дословным переводом. Они построены по принципу смысловой аналогии. Тематические разделы, грамматические таблицы и приложения помогут сориентироваться в составлении фраз и предложений.
Желаем успеха в общении!
Читайте также: