Фразы которые поймут только арми на английском

Обновлено: 13.05.2024


За последние 6 лет АРМИ создали свой собственный красочный язык, основанный на цитатах, знаковых моментах и ​​шутках фандома BTS. Если вы понимаете этот сленг BTS, то вы глубоко в фэндоме.


1. АРМИ

2. BST


Нет, это не опечатка. «BST» означает всего лишь песню «Blood, Sweat & Tears».



«Hixtape» относится к любому микстейпу, выпущенному Джей-Хоупом. Это альтернативное название было придумано в ожидании первого микстейпа артиста Hope World.

5. HYYH


Это, возможно, одна из самых популярных сленговых фраз BTS. «HYYH» означает «Hwa Yang Yeon Hwa», что означает «Самый красивый момент в жизни». «Эра HYYH» проистекает из альбомов BTS («Самый красивый момент в жизни» часть 1 и «Самый красивый момент в жизни», часть 2). Вебтун BTS «Save me», книга The Notes и многие музыкальные клипы BTS являются частью сюжета HYYH.

6. «Я знаю ее лицо, но не знаю ее имени»

Чонгук однажды сказал это в интервью, когда его попросили назвать его любимую голливудскую актрису/актера. Когда его спросили, в каком фильме она снялась, он сказал: «Я знаю фильм, но я не знаю названия фильма». Многие АРМИ считают, что это была мягкая и успешная попытка уклониться от вопроса. Эта цитата часто пародируется самими АРМИ в социальных сетях.

7. Infires

Слово «Infires/Инфайерс» уже стало легендой в фандоме АРМИ. Шуга и Чонгук очень забавно дразнили свободно говорящего по-английски RM, неправильно произносив слова «inspire|вдохновляет» в этом старом интервью.

8. Международный Плейбой



Это самое знаковое слово в словаре АРМИ. Однажды RM сказал Чимину «you got no jams», когда они были в самолете. «Jaem» в переводе с корейского означает «веселье», поэтому, сказав «Чимин, у тебя нет джема», RMимел в виду: «ты не смешной».

11. Эффект Чимина

Читайте также: