Фразы казахи на английском

Обновлено: 04.11.2024

В США казахи начали эмигрировать после Второй Мировой войны.

Kazakhs began to emigrate to the United States after World War II.

Основная часть жителей казахи и русские.

Most of the people are Kazakhs and Russians.

Ему хотелось бы понять, почему казахи считают необходимым выходить на демонстрации с такими лозунгами, и как Правительство собирается реагировать на их претензии.

He wished to know why the Kazakh people felt it necessary to demonstrate using such slogans and how the Government planned to address their complaints.

Из национальных меньшинств наиболее многочисленной группой являются казахи, на долю которых приходится 5% общей численности населения.

The nation's largest minority, accounting for 5 per cent of the population, is the Kazakh people.

17 млн.: уи, уйгуры, казахи, узбеки, киргизы, таджики, татары, дунсян, баоан, салары

17 million: Hui, Uighur, Kazak, Uzbek, Kirgiz, Tajik, Tatar, Dongxiang, Baoian, Salar

В основном мусульманами являются члены десяти этнических групп, в том числе уйгуры, казахи и хуэй, которые насчитывают 11 млн. мусульман (примерно 56% населения Синьцзяна).

Ten ethnic groups including the Uygur, Kazak and Hui generally believe in Islamism, with 11 million believers, accounting for 56% of Xinjiang's population.

Как правило, высокие должности занимают этнические казахи и русские.

It is commonly the case that ethnic Kazakhs and Russians fill senior posts.

В отношении Синьцзяна следует напомнить, что в конце 40-х годов большинство населения в этом районе составляли уйгуры и казахи.

Concerning Xinjiang, it should be pointed out that at the end of the 1940s, the Uighurs and the Kazakhs had been in the majority.

Мои земляки казахи - люди цельных характеров, честных и открытых сердец.

My countrymen, the Kazakhs, are strong, honest people with open hearts.

Окруженные со всех сторон многотысячной армией ойратов, казахи были захвачены в плен.

Surrounded on all sides by an army of thousands, the Kazakhs were captured.

Здесь проживали и проживают в значительных количествах казахи, уйгуры и русские - основные национальности села.

Kazakhs, Uyghurs and Russians - the main nationalities of the village live here in considerable numbers.

Представители других проживающих в стране национальных меньшинств, например казахи, могут изучать свой язык и литературу в смешанных школах.

Members of other national minorities living in the country, such as Kazakhs, could study their own language and literature at mixed schools.

Он стал единственным новым независимым государством, в котором титульный этнос - казахи - не составлял большинство.

It was the only newly independent State in which the titular ethnic group, the Kazakhs, did not constitute a majority.

Представители правительства признают, что имел место ряд инцидентов с актами насилия, в которых участвовали казахи и представители разных этнических групп.

Government representatives acknowledge some incidents of violence involving Kazakhs and members of different ethnic groups.

В Афганистане проживают представители нескольких этнических групп, например пуштуны, таджики, хазарейцы, узбеки, туркмены, киргизы и казахи.

Among several distinct ethnic groups living in Afghanistan are the Pashtoons, Tajiks, Hazaras, Uzbeks, Turkmens, Kirghiz and Kazakhs.

На территории Республики проживают около 75 национальностей, в том числе кыргызы, татары, казахи, корейцы и др.

Some 75 ethnic groups, including Kyrgyz, Tatars, Kazakhs and Koreans, live in Tajikistan.

Основными этническими группами являются туркмены, узбеки, русские и казахи.

The main ethnic groups were Turkmens, Uzbeks, Russians and Kazakhs.

Г-н ТАН Чэньюань говорит, что в Монголии проживает множество этнических и языковых меньшинств; казахи были упомянуты лишь в качестве примера.

Mr. TANG Chengyuan said that there were many ethnic and linguistic groups in Mongolia; the Kazakhs had been mentioned only as an example.

В результате массового голода, который был, в частности, обусловлен неоднократно осужденной репрессивной политикой сталинского режима, погибли миллионы невинных граждан: русские, казахи, украинцы, люди других национальностей.

Millions of innocent citizens, including Russians, Kazakhs, Ukrainians and people of other nationalities, perished in the mass famine resulting, in particular, from the repressive policies of the Stalinist regime, which have been condemned on many occasions.

«Да, но почему казахи вообще так покорны?

Yes, but why are the Kazakhs submissive so much?

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 88 . Точных совпадений: 88 . Затраченное время: 40 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: