Фразы для собеседования на французском языке
Обновлено: 04.11.2024
Приветствуем всех, кто любит и изучает французский язык! Друзья, вы решили устроиться на работу во Франции или в российско-французскую компанию? Вам нужно пройти собеседование на французском языке? Вы хотите знать приблизительные вопросы и ответы, чтобы основательно подготовиться? Тогда наша сегодняшняя статья для вас!
Поговорим о том, как можно пройти собеседование или Entretien d’embauche на французском языке. Все, что вам нужно – это уверенность в себе, спокойствие и, конечно, блокнот и ручка, чтобы записать самое важное. Итак, мы с вами идем на собеседование!
Готовимся к собеседованию
Préparez-vous! Основательно подготовьтесь, как физически, так и психологически. Заранее продумайте, что надеть в этот день, пусть это будет деловая одежда. Продумайте свой внешний вид. А также подготовьтесь психологически: настройте себя на оптимистичный лад, говорите себе, что у вас все получится, все будет хорошо! В то время, которое остается до собеседования (если у вас в запасе несколько дней), поддерживайте свое хорошее настроение: занимайтесь спортом, слушайте приятную музыку, смотрите мотивирующие фильмы. А в качестве языковой гимнастики читайте тексты и короткие рассказы на французском языке.
Soyez calme! Итак, день собеседования настал. Прежде всего, успокойтесь и сохраняйте это спокойствие на протяжении всего дня, как до собеседования, так и во время него. Главное, не волнуйтесь! Подумайте о том, что ваши работодатели – это такие же люди, как и вы, у них тоже свои слабости и недостатки, свои проблемы и заботы. Поэтому проявите уважение, но чувствуйте себя свободно.
Soyez poli! Конечно, будьте вежливы, тут и говорить не о чем. Никому не понравится развязный или дерзкий кандидат. Проявите вежливость и терпение.
Soyez confiant! Будьте уверены в себе и сохраняйте достоинство. Конечно, каждому человеку свойственно волнение в ответственные моменты, но постарайтесь не показывать этого. Вряд ли кого-либо заинтересует закомплексованный, неуверенный в себе, отмалчивающийся кандидат. Отвечайте на вопросы твердо и уверенно, даже если вы будете допускать незначительные ошибки в языке. Поверьте, в экстренные моменты жизни мозг и организм человека мобилизуются и приходят ему на помощь, вследствие этого, от волнения вы можете заговорить на чистейшем французском языке, без единой ошибки! Проверено!
Souriez! Улыбайтесь, открытая улыбка и ясный взгляд подкупают!
Répondez simplement et clairement! Если вы чувствуете свои какие-то слабости во французском языке, то не напрягайтесь в ответах, а отвечайте просто и ясно, короткими предложениями.
Posez des questions! Конечно же, задавайте интересующие вас вопросы, чтобы потом не осталось пробелов в информации о вашей будущей работе.
Exprimez votre intérêt! Выразите интерес к деятельности, которую предлагает вам данная должность. Продемонстрируйте, что вы с радостью займетесь предложенными вам функциями.
Protégez votre position! Защищайте свою позицию, будьте в меру настойчивы, но не переборщите!
Démontrez vos points forts! Продемонстрируйте ваши сильные стороны, ваши положительные качества. Не бойтесь похвалить себя, просто сделайте это разумно и в меру. Расскажите о том, какими положительными качествами вы владеете: вы терпеливы в выполнении задания, вы настойчивы, вы ответственно выполняете любое дело и т.д.
Мы желаем вам удачи, друзья, и предлагаем вам список вопросов, которые могут вам пригодиться в подготовке к собеседованию.
Отправляемся на собеседование
Друзья, возможно, ваш уровень владения французским языком средний или даже начальный. Это не беда. Мы представим вам ряд основных стандартных вопросов, которые могут задаваться на французском собеседовании. Они помогут вам заранее подготовиться и вооружиться приблизительными ответами, что позволит вас чувствовать себя уверенно и спокойно перед работодателем.
Для начала, 10 самых типичных вопросов:
- Parlez-moi de vous. – Расскажите о себе.
- Qu’est-ce que vous savez à propos de notre entreprise? – Что вам известно о нашем предприятии?
- Porquoi voulez-vous travailler dans notre entreprise? – Почему вы хотите работать в нашей компании?
- Que pouvez-vous apporter à notre entreprise? – Что вы могли бы привнести в нашу компанию?
- Pourquoi voulez-vous changer de travail? – Почему вы хотите поменять работу?
- Quelles sont vos prétentions salariales? – Ваши пожелания по зарплате?
- Pourquoi dois-je vous embaucher? – Почему я должен вас нанять?
- Quelles sont vos activités extraprofessiennelles? – Какова ваша дополнительная деятельность?
- Quel est le dernier livre que vous avez lu? – Ваша недавно прочитанная книга?
- Avez-vous d’autres propositions еn cours? – У вас есть другие текущие предложения?
- Pourquoi avez-vous choisi nottament notre entreprise ? – Почему вы выбрали именно нашу компанию?
- Pourquoi avez-vous quitté votre ancienne place de travail ? – Почему вы ушли с бывшего места работы?
- Quelle est la parsonne qui a influencé votre vie? Pourquoi et comment? – Человек, который повлиял на вашу жизнь? Почему и как?
- Etes-vous une personne communiquable ? – Вы общительный человек?
- Aviez-vous de bons rapports avec vos collègues d’ancien travail ? – У вас хорошие отношения с коллегами с прошлой работы?
- Quelles études avez-vous? – Какое у вас образование?
- Quels diplômes sanctionnent vos études? – Какие дипломы подтверждают ваше образование?
- Pourquoi avez-vous choisi cette profession ? – Почему вы выбрали эту профессию?
- Quelles langues étrangères parlez-vous ? – На каких иностранных языках вы говорите?
- Comment situez-vous votre nivau de la connaissance des langues étrangères ? – Как вы оцениваете ваш уровень знания иностранных языков?
- Où et quand avez-vous appris la langue française ? – Где и когда вы изучали французский язык?
- Parlez-vous français librement ? – Вы свободно говорите по-французски?
- Faites une description générale de votre expérience professionnelle. – Опишите в общих чертах ваш профессиональный опыт.
- Décrivez généralement vos anciennes fonctions dans les postes précédents. – Опишите в общем ваши прошлые должности на предыдущих постах.
- A travers de votre expérience, indiquez une initiative réussie ou un résultat dont vous êtes fier. – Исходя из вашего опыта, укажите успешную инициативу или результат, которым вы гордитесь.
- Avez-vous dirigé quelqu’un ? Quels étaient les résultats ? – Вы управляли кем-либо? Каковы были результаты?
- Nommez vos points forts et vos points faibles. – Назовите ваши сильные и слабые стороны.
- Comment est-ce que vous vous jugez ? – Как вы себя оцениваете?
- Etes-vous optimistе, pessimiste ou réfléchi ? – Вы оптимист, пессимист или рассудительный человек?
- Aimez-vous travailler seul ou en équipe ? – Вы предпочитаете работать один или в команде?
- Etes-vous responsable ? – Вы ответственный человек?
- Comment organisez-vous votre travail ? – Как вы организуете вашу работу?
- Quelle est votre situation de famille? Marié, célibataire…? – Ваше семейное положение? Женат, холост.
Читайте также: