Фразы для проверки связи

Обновлено: 21.11.2024

Микрофон — всего лишь инструмент для раскрытия лучших сторон голоса. Несмотря на высокое качество звучания и чёткость передачи речи, любой микрофон требует подстройки под вокалиста, используемую аппаратуру и окружение, в котором его будут применять. Чтобы всё звучало как надо, микрофон проверяют десятки раз, корректируя настройки оборудования до тех пор, пока не будет достигнут нужный звук.

Обычно музыканты и звукорежиссёры используют странные слова и фразы для проверки микрофона: все эти «сосисочная», «сарделечная», «раз-два, раз-два» и прочие жуткие «ван-ту, ван-ту, чек зе майкрофон». Этими же фразами обычно тестируют микрофоны в магазинах.

Понятно, что при проверке микрофона на сцене, в студии и даже в магазине нужно полагаться, в первую очередь, на собственный слух, а методики определения недостатков у всех свои. Но видеть опытного дядю, который с видом напыщенного гуся твердит что-то про сосисочную — такое себе.

Спору нет, проверка — дело непростое, но её можно упростить. В 1995 году в России были разработаны и стандартизированы методики проверки трактов связи, закреплённые в ГОСТ Р 50840-95 «Передача речи по трактам связи. Методы оценки качества, разборчивости и узнаваемости».

Сам по себе ГОСТ создан для оценки качества передачи речи по радиотелефонной связи и низкоскоростным цифровым каналам. Внутри документа — тысячи вариантов того, как проверить чёткость, разборчивость и узнаваемость человеческого голоса при использовании кодеров.

ГОСТ рассказывает, как проверять рации и телефоны, но нас в этом документе интересует Приложение Г «Тестовые фразы для оценки качества речи и узнаваемости голоса диктора». Небольшая дополнительная часть содержит несколько фраз, которыми авторы стандарта предлагают проверять качество связи.

Однако бессмысленные фразы Приложения отлично подходят и для проверки микрофонов в любых ситуациях. Каждая бессмыслица построена таким образом, чтобы предложить полный набор «мяса» для теста звука — можно без проблем проверить весь частотный диапазон, чекнуть сибилянты и прочие взрывные звуки, проверить разборчивость и чёткость.

Вот, какие фразы для проверки микрофона и других устройств передачи предлагают составители ГОСТа (зелёным жирным выделены слова, на которые нужно делать ударение во фразе):

Если хочешь быть здоров, советует Татьяна Илье,
чисть зубы пастой «Жемчуг»! [эту строку советуют произносить в ускоренном темпе]

Вчера на московском заводе малолитражных автомобилей
состоялось собрание молодежи и комсомольцев. [эту строку советуют произносить в ускоренном темпе]

В клумбах сочинской здравницы «Пуща», сообщает нам автоинспектор
обожгли шихту.

Тропический какаду — это крупный попугай?
Ты не злословишь?

Актеры и актрисы драматического театра
часто покупают в этой аптеке антибиотики.

Нам с вами сидеть и обсуждать эти слухи
некогда!

Так ты считаешь, что техникой мы обеспечены на весь сезон? [лучше произносить без пауз между словами]

Раз. Это жирные сазаны ушли под палубу.

Алло, слушаю! Кто у телефона? Ах, это вы! Я был вчера у вас.

Вот такой вот полезный для музыкантов документ, о существовании которого многие даже не знают. К слову, остальные приложения стандарта предлагают слоги и комбинации звуков (гласных и согласных) для более точной проверки устройств передачи звука/речи.

К примеру, в Приложении Д приведены фразы для проверки микрофона в виде таблицы — несколько сотен вариантов, которые можно комбинировать как угодно, чтобы проверить микрофон. Как вам такие варианты: «К больному подошла сестра, в гастрономе лежит ветчина» или «Новый ученик был подвижным, нужно скрепить бочку обручами»?

Нужны ли они вам или нет — решайте сами. С полным текстом приложений и примеров фраз, приведённых в ГОСТ Р 50840-95 можно ознакомиться здесь. Тестируйте, делитесь своим мнением. Удачных вам проверок!

Кстати, а как вы проверяете микрофоны? Какие фразы используете и что говорите для проверки?

Читайте также: