Фразы для граффити на английском

Обновлено: 04.11.2024

ACAB (A.C.A.B., All Cops Are Bustards, англ. Все копы — ублюдки) популярная надпись на стенах, в основном делающая из-за гонений полицейских и не успешного создания работы, или наносится в качестве протеста на зданиях и автомобилях полицейских.
Акаб, акабы – произносят обозначая полицейских, когда кто-то стоит на шухере и при обнаружении полицейского произносит эту фразу (Акабы идут)

All City King (Король всего города) — Райтер, рисующий по всему городу, получивший за это славу

All City (Ол сити) — Нанес тэги по всему городу, пометил весь город

Background (Бэкграунд) — Фон — фон, на котором помещается основная часть рисунка

Backjump (Бэкджамп) — Для работы с движущимся объектом за короткий период, нужно заходить в тупик (например, поезд на станции). Рисование с платформы, выступа или в месте где поезд, трамвай может находиться недолго. Либо путем срывания стоп-крана

Bite (Байт) — Байтить, сбайтить — плагиат, украсть рисунок

Biter (Байтер) — Тот, кто имитирует/копирует стили. Они занимают в иерархии низший ранг (Toy)

Bomb/ Bombing — Бомба, бомбинг — нелегальное граффити

Buff (Бафф) — Удаление граффити со стен или поездов. Бафить (To buff) — закрашивать граффити

Can (Кэн) — Аэрозольная краска в баллончиках для граффити

Canvas (Канвас) — Холст — Рисунок на холсте

Cap (Кэп) — Колпачок от аэрозольного баллона

Character (Керек) – Изображение персонажа комикса, мультфильма или любого другого произведения массовой культуры, может быть нарисован совместно со шрифтовой композицией так и отдельно

Crew (Крю, кру. Возможно написание krew, cru, kru — команда уличных художников граффити (аналогичные примеры Squad, Team, Side)

Crossing (Кросен/ кросить) – Уничтожение граффити, зачеркивание рисунков

Diss/dissen (Диссить) — Грубить, оскорблять — Дискриминация в отношении кого-то, что сокращение (часто используется вне сцены)

Drip/Drop/Nase (Капать/Стекать/Чутьё) — Подтекающая краска. Является частой ошибкой новичка

End2end (Энд-ту-энд) – Полностью расписанный поезд (от кабины локомотива до конечной кабины локомотива)

Fat (Фэт) — колпачок аэрозольного баллона для широких линий

Fame (Ruhm — известность, слава) высокая репутация и популярность райтеров, цель и мотивация многих художников

Filling (Филин) — Заливка — Закрашивание объема фигуры

Freestyle, freehand (свободный стиль) в создании работ Freestyle райтер работает без скетчей, эскизов и сочетая разные стили

Freight (fr8)– фрейд – грузовой вагон (делать фрейды)

Flop (Флоп) – Простой одноцветный рисунок без заливки

Flat (Флэт) — Рисование простых тем, обычно в два цвета

FSAL (Фсал) — В русскоязычной граффити-сцене такая надпись около тэга или куска означает, что автор тэга/куска находился в нетрезвом состоянии (от словочетания «пьян в салат» -> «фсалате» -> «FSAL»)

Getting up — Деятельность, подъём

Hall of Fame/Hall (Хоф) – Зал славы – Куски, на которых рисовать законно, и место, где райтер, прежде всего, рисует качественно. Такие места часто бывают скрытыми. Залы славы имеют традицию и служат местом встречи для райтеров. Если такие места известны многим райтерам, то их порой часто посещают райтеры со всего мира. Чтобы рисовать на таких местах нужно одобрения влиятельных людей из этой среды

Highlights (Хайллайт) – Блики на буквах

Ink – Чернила

Inside – Внутри – Тэг, Бомба или Кусок, нарисованные в замкнутом пространстве, например, внутри поездов

Legende – Легенда – Признание на международной сцене, активное участие в проектах и фестивалях других стран

Line (Лайн(ы) — Линия, магистраль — Железная дорога (железнодорожная линия). Как правило рисование вдоль жд путей

Mural (Мьюрал/ мурал) — Высокохудожественный рисунок, выполненный на поверхности большого размера

Masterpiece (Шедевр, мастерство) — Лучшая работа райтера; первоначально наименование для каждого «куска»

New School (Нью скул) — Новая школа — в современном граффити начался примерно в конце 2000-ых. Бурно прогрессирует

Old School (Олд скул) — Старая школа — Cубкультурный термин, означает первоначальную стилистику явления. В граффити, термин пришёл из хип-хоп культуры. Определяет стилистику 80ых- начала 90ых гг.Для граффити олд скула характерна привязка к хип-хоп культуре (нью с кул уже отделен) в виде сюжетов рисунков и шрифтов. Простые формы, простые цвета. определенные маскоты (характерные персонажи).Если ухватить суть — для старой школы шрифтового граффити характерна работа над формой букв, для новой работа с цветами (зачастую при полной примитивности форм)

Ontour/on tour — Гастроли, в туре, в разъезде — делают надпись рядом с созданной работой находясь в поездках по разным городам и странам

Outline(Аутлайн) — Внешняя линия, контур фигуры

Pieace (Пис, кусок, шедевр) — Уличный рисунок

Poster (Постер) — Плакат

Roof-top (Руфтоп, руф-топ) — Рисунки и надписи на крыше или карнизах

Sketch (Скетч) — Эскиз. Скетчбук или блэк бук — альбом (книга) с эскизами

Skinny (Скини/ скинявые) — Насадка аэрозольного баллона для тонких линий

Scratch (Скретч) — Выцарапанный на поверхности рисунок, как правило на стеклах

Sticker (Стикер) – Наклейка, на которой есть имя или рисунок человека, который его сделал. По сути это тот же тэг только он нанесён на наклейку

Stencil (Стенсил) — Трафарет для граффити и созданное с его помощью изображение

Style — Стиль — Ключевое понятие райтинга. Это специальный вид работы, наличие характерной черты в работах райтеров. К этому определению так же принадлежит и наличие индивидуального вида букв, а также применение определённых стилевых элементов. Так и возникает соответствующий райтеру, собственный стиль. Создавать хороший (и возможно, неповторимый) стиль считается желанной и наивысшей целью райтеров. Так же отдельные куски обозначаются как стиль

Skill (Скилл) — Навык, уровень мастерства (прокачать скилы)

Spot (Спот) – Место, может быть любым местом, где рисуют граффитосы, простые и не сложные работы, там где все могут друг друга перекрасить без разрешения (если toy то таких полномочий не имеет)

Top-to-bottom (Топ-ту-ботом) — рисунок, нанесенный во всю высоту вагон

Throw-up (Троу ап, троу-ап) — Флоп с заливкой

Traffic (Трафик) — Рисунок на транспорте, который будет ездить по городу или пригороду, который выпустят на маршрут (для городского пассажирского транспорта)

Tag (Тег) – Стилизованный автограф(подпись) художника (тэгнуть)

Taggers (Тэггеры) — Те ,кто занимается только тэганием (нанесением никнеймов)

Toy (Той) – Неопытный художник, новичок, подражатель (чикокер чикарь)

Whole car (Холкар, хол-кар) – Полностью расписанный вагон

Whole train (Холтрейн) – Полностью расписанный состав поезда

Writert (Райтер) – Граффити-художник

Yard, train yard (Ярд) — Депо, отстойник для поездов

Ежедневные подборки лучших работ из мира уличного искусства в наших социальных сетях:

Сленг граффити-художников

Собака – электричка, названа так, потому что электричка подобнее собаке останавливается у каждого столба (на каждой остановке-станции)

Крокодил – это кабина локомотива, названа, из-за того что красятся они в зеленый цвет и имеют устрашающий вид который занимается сцепкой и расцепкой грузовых вагонов и цистерн

Лисы – железнодорожные работники, как правило ходят в оранжевых сигнальных жилетах, и тут есть плюс их можно заметить издалека, из-за цвета и сигнальной полосы привлекающей внимание и отражающая солнечный свет (блеск)

Крополя – остатки краски в баллоне, ведре ( на донышке)

Фотореал (фотореализм, гиперреализм)– рисунок, выполненный с фотографической точностью, одна из самых сложных дисциплин в граффити

Повесить (влить) – нарисовать рисунок

Панель (железо) – рисунок на нижней части вагона поезда

Легал – стена, на которой разрешено рисовать

Перо – нож

Глаз – чернила, которые проявляются спустя несколько часов после нанесения на поверхность

Машка – Машик – Серый – Машинист поезда

Секонд, секонд аутлайн — второй, как правило внешний контур, выделяющий буквы на фоне.

Ежедневные подборки лучших работ из мира уличного искусства в наших социальных сетях:

Читайте также: