Фразы бармена из бара 100 рентген

Обновлено: 05.05.2024

Ниже приведены различные реплики персонажей, которые присутствуют в игре.

Содержание

Краткая анотация к статье

Обращаем ваше внимание на то, что реплики персонажей перепечатаны так, как они звучат в аудиозаписях. Для передачи стиля речи сохранены:

  • препинания в середине предложений. Многоточия и точки в середине предложений означают паузу в фразах.
  • грамматические и фонетические ошибки. Это позволяет, например, передать «речь» бандитов, которая иными способами не передается; к этому же относятся «кривляние» речи персонажей. Эти ошибки НЕЛЬЗЯ исправлять.

Просьба также учесть, что в данной статье:

  • отсутствует часть дублирующихся реплик, так как статья итак большая;
  • есть дублирующиеся реплики, которые имеют различные концовки.

Просьба к редакторам — правьте текст реплики, если только вы имеете звуковую версию «перед глазами».

Отменённые реплики

В данном разделе представлена старая (отменённая) озвучка, не вошедшая в финальную версию игры, т.к. они были переозвучены снова уже другими людьми.

Большую часть реплик озвучивал Андрей Прохоров, остальные — еще 1–2 человека (точно сказать нельзя). Интерес эти реплики представляют больше исторический и как элемент атмосферы «того сталкера». Чего стоят только прохоровские реплики "Хай щастить", "Отвяжись скатина" при встрече с монстром и диалог наемников из трейлера игры.

Реплики разбиты по разделам-папкам озвучки, где они встречались (script_replics и script_sound). Есть пересечения реплик, как внутри папок, так и у разных группировок (что понятно, т.к. озвучка делалась под завершение процесса создания игры). Для таких реплик указывается только та папка, где они встретились первый раз; в таком случае у соответствующего пункта стоит комментарий «(отличающиеся реплики)», который указывает что реплики встречаются только у этого персонажа/группировки.

Отменённая озвучка зомбированных сталкеров

  • Темно. Очень темно.
  • Иди. Иди. Иди.
  • Кружится. Все вокруг кружится. Все кружится вокруг круга.
  • Плохо видно. Кто там стоит. Плохо видно. Не вижу. Очень темно.
  • Почему так темно.
  • Не понимаю. Ничего не понимаю. Ничего. Ничего не понимаю.
  • Где.

Отменённая озвучка бандитов

  • Опаньки.
  • Так собрались. У нас гости
  • Тихо! Идет
  • Пажааловал лошок.
  • Тссс! За дело!
  • Папаался фраер!
  • Ваалыну на землю, урод!
  • Маачи ево!
  • Маачи казла!
  • Аааа. Пошла жараа!
  • Жри пули, сс* ка!
  • Скокаааа я зарезаал.
  • Держиите меня семерааа!
  • Ваалим приддурка!

Скука (отличающиеся реплики)

  • Бл* , эта пагода дурацкая уже досталаа.
  • Бл* цкая пагода. Да шож этатакое блин
  • Эххх. Харашоооо.
  • Четто хреновато как-то
  • И долго мы здесь будем торчать?
  • Блииин. Что бы пожрать.
  • И я б щас выпить не отказался

Прочие реплики

  • Какие-то реплики на английском
  • Стаяять
  • Не двигаца
  • Брасай ствол, коли жить охота
  • Брось оружие, кому говорю
  • Ещще двинешься - убью
  • Делай чтоговорю
  • Пристреллю!
  • Эээй. На меня сматреть!
  • Оппаньки.
  • Ндык
  • Дык ёлы палы
  • Нну, я пойду осмотрюсь чтоли
  • Да, надо сходить проверить, че там как там
  • Прайтись надыть
  • Спакойна
  • Нне. Ни души
  • Все таха блин
  • Каароче. Полная фигня. Походу кто-то нас пасет

Отменённая озвучка военных

Кто говорит: военные у костра

  • Ну и чудища. Куда ж таких тянет.
  • Слышал от Петровича. В подземелье нашли погибшую группировку.
  • Это та группировка, отряд которой прорвался к центру.
  • Ходят слухи. Будто бы по возвращению несколько сталкеров устроили бойню и перестреляли всех своих.
  • Хорошо, хоть патруль их заметил. Погнали на завод, где и порешили всех.
  • Даа. Жуткая история.
  • Те сталкеры совсем наглые стали. Чтобы у военных сталкеров что-то красть, надо совсем смерти не бояться.
  • Больные люди. Сталкеры.
  • Муттанты бродят.
  • Раззвелось тут ппогани всякой

Кто говорит: солдаты на блок-посту

  • Слышь. Бобик лает, опять кто-то лазит неподалеку.
  • Тьфу ты! Опять лает. Каво там несет?
  • Че это бобик разошелся? Да заприметил кого.
  • Ггады! Бобика убили!
  • Суки! Кто убил бобика!
  • Эх, блин. Вот и нет нашего песика.
  • Что-то затих наш пес. Давненько не слыхать.
  • Тоскливо как-то. Хоть бы бобик залаял чтоли.
  • Коммандир. Здесь труп.

Кто говорит: военные в подземелье «Агропрома»

  • Петрович совсем озверел. В подземелье лезть заставляет.
  • Эх, что дальше будет. Один хрен знает.
  • Аааах! Кто это?!
  • Что это за твари?!
  • О боже! Они становятся невидимыми!
  • Ааах! Меня парализовало!
  • Как же нам возвращаться?
  • Надо поскорее выбираться.
  • Меня уже тошнит от этого подземелья.

Кто говорит: Петрович

  • Времени в обрез. Надо срочно спускаться и вытаскивать то за чем пришли.
  • Отправляйтесь туда ннемедленно.
  • Есть информация, что в подземелье обнаружены сильные мутанты. Скорее всего третьей группы. С такими нам еще не приходилось сталкиваться.
  • Будьте внимательными и осторожными. Поливайте огнем все, что движется.
  • Вы нужны здесь живыми!
  • Козлы. Обложили со всех сторон.
  • Погода еще. Дерьмо.
  • Все брошу нахрен и свалю.
  • На хрена оно мне надо?
  • Сталкеры наглеют.
  • Стой!
  • Стой, стрелять буду!
  • Тревоогааа!
  • Наас атакуют!
  • Бросай оружие и выходи!
  • В укрытие!
  • У нас потери!

Подозрительный звук

  • Что это было?
  • Ты слышал?
  • Тихаа! Что-то шумит.
  • Что-то упало?
  • Тихааа!
  • Здесь кто-то есть.
  • Что это было (шепотом)
  • Кто здесь?
  • Кто-то идет за нами
  • Кто ннибудь! Памагите!
  • Спасите!
  • Братвва! Выручай. Ща копыта двину
  • Помогите! За мной не заржавеет
  • Братццы! Выручайте. Подыхаю
  • Блин. Долго жду. Я валю
  • Сколько можно ждац!
  • Черт, сколько можно ждать?

Погода (отличающиеся реплики)

  • Погодка опять. полное дерьмо. Када она уже окончательно угробится. или мы быстрее?

Убери оружие (отличающиеся реплики)

  • Валыну на землю, урод
  • Бросай оружие и выходи
  • Стой
  • Стаяять! Пристрелю, скатина
  • Стойй, стрелять буду!

Недовольный (отличающиеся реплики)

  • Ты че, ахренел?
  • Ты хто такой?
  • Сил больше нет. Надо отдыхать
  • (сон) ща ппастреляем! ща мы блин пастреляем
  • (сон) я-я гатовв. ммы. эээ.
  • Блин, че бы пожрать.
  • Фу, ну и гадость.
  • Хмм. А на вкус вроде ничего. Только кислит. Не подгнила ли?
  • Ну и голооодныыый.

Поиск противника

  • Агааа. Ты здесь
  • Чую, кто-то здесь есть.
  • Кажется, кто-то шумит
  • Здесь ли ты прячешься?
  • Не уййдешь.
  • Паййду-ка проверю.
  • Сейчас я тебяя.
  • Я слыышал тебя.
  • Де ты падла прячешься!
  • Ты труп, ты труп, ты понял!
  • Я тя порву, тварь!
  • Де ти курво лазиш (укр)

Отменённая озвучка сталкеров

Кто говорит: новичок на Свалке

  • Блин, как же его достать.
  • Как бы так к нему подобраться.
  • Мой первый ар-тэ-факт.
  • Может палкой достать?
  • Камнем что-ли выбить?
  • Кто помог что-ли?
  • Все! Устал искать. Надо передохнуть.
  • Где же эти грёбаные артефакаты? Он же говорил на «мусорке» их полно.
  • Что за невезение.
  • Хавать то как хочется.
  • Жжуткое мместо, блин.
  • Ну блин, че мне постоянно не везет. Гады.
  • Урроды, блин. Ппаддлы несчастные, что я им сделал?
  • Ну блин, дайте мне только ствол. Постреляю. гадов.
  • Эээ. Тссс. Слышь, браток. Памахи брат, у меня оружия нет. Урки эти хреновы отобрали.
  • Ну все! Теперь замочу уродов.
  • какие-то реплики на английском

Кто говорит: сталкер, заблудившийся в подземелье

  • Черт! Я уже был здесь! О господи.
  • Только бы выбраться. Ээ. Только бы выбраться!
  • Бллин. Больше - никогда. Никогда сюда не сунусь.
  • Ггде же этот гребаный выход?
  • Ччерт, нихрена не видно.

Реплики при встрече

  • Реплики на английском
  • Привет!
  • Здарова
  • Здаров
  • Как жизнь?
  • Отвали!
  • Фитилек та прикрути, коптит
  • У меня ннет времени болтать!
  • Ллады, ну давай поболтаем
  • Ну давай покумекаем. О делах наших скорбных
  • Что тебя интересует?
  • Нууу. Все, до встречи
  • Удачи
  • Счастливо
  • Хай щастить (укр)
  • Ты чче дурак? Пристрелю
  • Ваалыну убрал, быстра!
  • Ну ты че, тупой??
  • Павтаряю для тупых: оружие нахрен убери
  • Тебе чо, жить надоело??
  • Ану вали отсюда
  • Вали нахрен, брателла
  • Чувак, свали с глаз долой
  • Отвали
  • Ты че, не врубаешься. Вали нахрен
  • Ну тебя только за смертью посылать
  • Ччерт, сколько можно ждать
  • Давай быстрей
  • Я здесь вечно стоять не буду
  • Я не собираюсь тебя ждать!
  • Прячь ствол или получишь пулю в лоб!
  • Прячь оружие!
  • Стой! Убери оружие
  • Э! Прячь волыну чувак
  • Ховай зброю, хлопче!
  • Ствол-то прибери, братишка
  • Можешь не торопиться, торговать с тобой не буду
  • По рукам
  • Замметано
  • Годится
  • Спасибо, братан. Выручил
  • Я твой должник, спасибо
  • Спасибо, земеля
  • Неее. Неохота
  • Неет
  • Нее, братишка. Я пас
  • Я не хочу
  • Да не, не хочу

Наемники у костра

Часть данных реплик можно увидеть в одном из трейлеров игры (демонстрация атаки военными сталкерами группы наемников (еще тогда незаселенном) на заводе Росток).

  • Слышал. Серого замочили. А недавно Витек с компанией пытались прорваться через блок-пост. Всех положили.
  • Этта. Гаварят Зона растет.
  • Вот засранцы. Совсем блин обнаглели.

Аудиозапись в ПДА мертвого бандита

  • Я там на крыше местечко такое нашел. Там уж точно нихто ничего не найдет.

Реплики скуки

Примечание. В релизе присутствует в файлах озвучки ученых.

Озвучка, присутствующая в релизной версии ТЧ

Пси-облучение

  • Што это было?
  • Боже! Как же болит башка.
  • Яя не могу избавиться от этого голоса.
  • Ужас, почему я. О господи, ужас.
  • Боже! Как же болит башка. Мозги плавятся, я не вынесу.
  • Откуда этот шепот?! И детские качели. Скрипят.
  • Онно в моей голове? Говорит со мной. Так вот оно меня не получит!

Интересный факт: в отменённой сценке в Баре, Рябой использует часть этих реплик в диалоге.

Радиационное облучение

  • Блин, теперь по ночам светиться буду.
  • Вот черт. В грязь влез. Эээ. Только бы антирад достать.
  • Вот херня. Придурок! По уши влез в очаг!
  • Таак. Надо водкой залиться да отлежаться малость.

Озвучка персонажей в спокойном состоянии (idle)

Кто говорит: бандиты

Кто говорит: новичок сталкер

(Вариант — загнешься тут не за комариный чих.)

  • Нет, все-таки обалденное место. Нигде больше такого нет.
  • И почему среди сталкеров совсем нету женщин. Это ж только представить. Амазонки. Эххх.
  • Черт. В голове не укладывается. Ведь никто за пределами зоны толком не знает что здесь происходит. Заговор какой-то, чтоли?
  • Однако, тут народ звереет с дикой скоростью. Нет, встречаются, конечно и не психи. Но как посмотришь на кое-кого — мороз по коже.

Кто говорит: "опытный" сталкер

Кто говорит: долговец

Кто говорит: свободовец

Кто говорит: зомбированный сталкер

Кто говорит: монолитовец

Кто говорит: военные и военные сталкеры

Кто говорит: наемники

Реплики-приветствия

Здесь перечислены некоторые реплики персонажей (уникальные), которые можно было услышать при встрече, торговле и прощании с персонажем.

  • Вернулся.
  • Хабар принес?
  • Что стоишь? Подходи, я не кусаюсь.
  • Ты что уснул чтоли?
  • Ты что пьяный?
  • Неплохо, хороший товар.
  • Молодец, я доволен.
  • Ты бы еще консервных банок насобирал.
  • Нахрена ты эту дрянь тягаешь?
  • Ну, удачной охоты, сталкер.
  • Ну проветришься, заходи!
  • Братан, ты не врубаешься? Мне нужен реальный товар!
  • Вот тааак бы всегда!
  • Подходи, пообщаемся!
  • Иди своей дорогой, сталкер!
  • Проходи, не задерживайся!
  • Тебе сюда нельзя!
  • Поговори с барменом.
  • Эх. Если б кто помог.
  • Э-э-эх, чё-ё-ё-рт.
  • Здарова, Меченый!
  • Как делишки?
  • Как оно?
  • Жив ёще? Ну вот и отлично!
  • Зачем пришёл? Подходи,раз пришел.
  • Да-да?
  • Ну, посмотрим, посмотрим.
  • Отвянь! Отстань ты от меня

Реплики сталкеров из релизной версии ЧН

Реплики персонажей в схеме ожидания атаки (post_combat_wait)

Кто говорит: Сталкеры

  • Всем спасибо, все свободны
  • Можно и передохнуть маленько
  • Всёё мужики. Отбой
  • Возможно еще не все
  • ТИХО! Еще немного подождем
  • Парнии! Не расслабляемся
  • Не расходиться. ЖДЕМ!
  • Ну что. Подождем еще? Для гарантии

Кто говорит: Долг

  • Отрабоотали. Воольно.
  • Бой окончен!
  • Всёё. Отдыхаем
  • Без команды НЕ расслабляться!
  • Всем БЫТЬ на-готове
  • Осмотреться!
  • Не спаать! Ждем противника.
  • Дер-жаать по-зиции!

Кто говорит: Свобода

  • Всеее. Гуляй пиплЫ.
  • Бастаа. Все свободны!
  • Вот и всеее. Дышим глубже
  • Рано расслабляться. Ждеем.
  • Никому не расходиться.
  • Чувакии. Спокойно. Ждем врага.
  • Неее. Мы еще пасидиим. Погодим
  • НЕ спаать, пипл. Могут еще нагрянуть

Кто говорит: Военные

  • Вольнааа. Разойдись!
  • Атбой!
  • Личному составу — отдыхать!
  • Не спа-ть. Осмотреться
  • Не расслабляться
  • Дер-жать сектора
  • Оставаться на местах.
  • Команды «разойдись» НЕ было!

Кто говорит: Чистонебовцы

  • Вро-де тихо все.
  • Похоже всех завалили
  • Все! Отбой
  • Не высо-вываться!
  • Смотреть в оба!
  • Тааак, сидим ЖДЕМ
  • Гдеж вы гады ллазите!
  • ДЕРЖАТЬ оборону

Кто говорит: Бандиты

  • Ннууу. Даставай вадяру. Помянем жмуров свеженьких.
  • Ну че тупим?! Всее. Погудели.
  • Харре фтыкать. Шухер уехал
  • Э э ээ. Рано валыны чехлить, пацаны
  • Ну че, ждем еще лашков
  • НЫКАЙСЯ, НЫКАЙСЯ пацаны
  • Не фтыкать! ЩА фраера припрутся
  • ЗЫРИТЬ в ОБА!

Реплики-приветствия

Здесь перечислены некоторые реплики персонажей (уникальные), которые можно было услышать при встрече, торговле и прощании с персонажем.

  • Апгрейд или ремонт? Всё захреначим - синей изолентой, хахахахаха!
  • Честным людям МОЕ почтение

Реплики сталкеров из релизной версии ЗП

Реплики-приветствия персонажей

Здесь перечислены некоторые реплики персонажей (уникальные), которые можно было услышать при встрече, торговле и прощании с персонажем. Некоторые реплики примечательны тем, что передавали характер персонажа.

Читайте также: