Фразы агентов кс го

Обновлено: 04.11.2024

Начало раунда
For Queen and country, men!
(За Королеву и страну, мужики!)

They're gonna wish they were never born.
(Они пожалеют, что появились на свет.)

Come on, come on, chop chop!
(Давайте, давайте, поторапливайтесь!)

Let's have some meets!
(Давай-ка проведем несколько встреч!)

Gear up, we aren't goin' for a windy walk here!
(Собирайтесь, мы идем не на прогулку тут!)

Be on your guard! These guys have got some equipment and do not mind to try it in! "
(Будьте настороже! Эти ребята получили немного снаряжения и не против попробовать его в деле!)

These fellas are gonna regret wakin' up this morning.
(Эти ребята пожалеют, что встали сегодня утром.)

Remove any doubts in your head; it's us, or them.
(Уберите все лишние мысли в ваших головах, либо мы их, либо они нас.)

Remember, this isn't the killing house anymore, this is real life.
(Помните, это не учебный центр больше, это реальная жизнь.)

Remember, this is bandit country. Shoot everything that moves.
(Помните, это бандитская страна. Стреляйте во всё, что движется.)

Огонь по своим
Pull yourself together, son!
(Возьми себя в руки, сынок!)

В бою
Weapons hot!
(Пушки уже разогрелись!)

Комплимент
Easy peasy, lemon squeezy!
(Проще простого!)

Неудача при разминировании бомбы
Aww crap!
(Оу черт!)

Too late, run!
(Слишком поздно, бегите!)

Clear the area!
(Покинуть сектор!)

Секунда до взрыва бомбы
Good Bye, My friend.
(До свидания, мой друг.)

Раунд выигран
Bingo, bango, bongo, bish, bash, bosh!

That was a storm!
(Вот это была буря!)

Цитаты GSG-9:

ВПЕРЕД
Raus! Raus! Raus!
(Пошли! Пошли! Пошли!)

Замечен противник
Kontakt!
(Контакт!)

Секунда до взрыва бомбы
Oh, scheiße!
(Ух, черт!)

Цитаты GIGN:

Начало раунда
Allons-y!
(Пошли!)
За мной
Suivez-moi!
(За мной!)

Нужно подкрепление
J'ai besoin d'aide!
(Нужна помощь!)

Комплимент
C'est qui le taulier?
(Кто тут босс?)

Цитаты FBI:

Начало раунда
Break time's over ladies, let's go!
(Перерыв окончен, дамы, пошли!)

Цитаты Подразделение «Феникс»:

Вперёд
Go, go, go!
(Пошли, пошли, пошли!)

Let's go my brothers!
(Пойдёмте, братья мои!)

Замечен противник
I see one. Let's kill him!
(Я вижу одного. Давайте прикончим его!)

There is one.
(Там есть один.)

Подтверждаю/Вас понял
Yes.
(Да.)

Yes, yes, yes.
(Да, да, да.)

Of course.
(Конечно.)

Никак нет
Oh, no, no, no, no, no.
(О, нет, нет, нет, нет, нет.)

Спасибо
Thank you.
(Спасибо тебе.)

Thank you brother.
(Спасибо тебе, брат.)

Нужно подкрепление
Too many of them for me!
(Их слишком много для меня!)

Need backup!
(Нужна помощь!)

I'm being overrun!
(Меня окружают!)

I need backup!
(Мне нужно подкрепление!)

Комплимент
We will dance on your graves!
(Мы будем танцевать на ваших могилах!)

Woo-whoo! Run little girls! Run!
(Ву-хуу! Бегите, маленькие девочки! Бегите!)

You are stupid to think you will win!
(Вы тупые, ибо вы думаете, что победите!)

You will cry like babies before you die!
(Вы будете рыдать как младенцы перед своей смертью!)

*Смех* "We are the best!
(Мы лучшие!)

I fear no man!
(Я никого не боюсь!)

You will all die!
(Вы все умрёте!)

Ho ho, fear us!
(Хоу-хоу, бойтесь нас!)

Fear us!
(Бойтесь нас!)

You think you can kill us!
(Вы думаете, что можете убить нас!)

Yes, yes, yes!
(Да, да, да!)

Раунд выигран
We had our revenge.
(Мы отомстили.)

It is like they have not even tried.
(Они будто бы и не пытались.)

They didn't even send a real man!
(Они даже не отправили настоящих мужчин!)

We have defeated them!
(Мы их победили!)

Цитаты Анархистов:

Начало раунда
Remember to keep the hostages safe!
(Помните о безопасности заложников!)

I know how much you hate them so let's do this!
(Я знаю, как сильно вы их ненавидите, так что давайте сделаем это!)

You still think this is a good idea?
(Вы все еще думаете, что это хорошая идея?)

The time for talk's over - let's do this.
(Время для болтовни кончилось - давайте сделаем это.)

Замечен противник
I see the men!
(Я вижу вражеских бойцов!)

Во время броска Коктейля Молотова
Let's burn it all down!
(Давайте все тут сожжем к чертям!)

Burning it all down!
(Поджигаю все тут к чертям!)
Комплимент
You're all gonna die!
(Вы все умрете!)

Раунд выигран
We showed them who's Boss
(Мы показали им, кто тут Босс)

That was gnarly!
(Это было жестоко!)

Thats one for our side!
(Это одно очко в нашу пользу!)

We Bomb Rushed them!
(Мы вломились к ним с бомбой!)

Our freaking plan worked!
(Наш чертов план сработал!)

They won't even remember today.
(Они даже не запомнят сегодняшний день.)

Огонь по своим
Stop! This isn't a Game!
(Остановись! Это не игра!)

Cut it out!
(Остановись!)

What are you doing?!
(Что ты делаешь?!)

Don't be a jerk!
(Не будь тупицей!)

That's not funny!
(Это не весело!)

Dude, you just shot me!
(Чувак, ты только что выстрелил в меня!)

Паника
Guys! I need help over here!
(Ребята! Мне нужна помощь здесь!)

Need more guys!
(Мне нужно больше бойцов!)

I need help, HELP!
(Мне нужна помощь, ПОМОЩЬ!)

Where is everyone!?
(Где все?!)

Цитаты Элитное подразделение:

Начало раунда
Move my brothers!
(Пошли, мои братья!)

We will make them cry!
(Мы заставим их рыдать!)
So that we may be free!
(Так что мы можем быть свободны!)

Подтверждаю/Вас понял
That is the plan.
(Это и есть план.)

Комплимент
We will live long lives!
(Мы проживем долгие жизни!)

Нужно подкрепление
I need more men!
(Мне нужно больше бойцов!)

Огонь по своим
What are you doing?
(Что ты делаешь?)

You are shooting at me!
(Ты стреляешь в меня!)

Цитаты пиратов:

Начало раунда
Don't forget the plan.
(Не забудьте план.)

Now, let's get them off our island.
(А сейчас, давайте устраним их с нашего острова.)
Press it! Press it!
(Жмите! Жмите!)

Комплимент
Is that all you got?
(Это всё, что у тебя есть?)

This island isn't big enough for the both of us!
(Этот остров недостаточно большой для нас двоих!)

Читайте также: