Фраза сейчас в кино на английском

Обновлено: 05.10.2024

Парижане, которые приготовили корзинки для пикника в надежде глотнуть свежего сельского воздуха, наверное, не правы, а правы те, кто останется дома или пойдет в кино, сядет за карты или проведет день с нами.

As for the Parisians who may be getting the picnic basket ready for a ride in the country they may as well stay home, go to the movies, or have a game of cards. Or listen to the radio.

— Мы могли бы пойти в кино.

We could go to the movies.

Показать ещё примеры для «go to the movies».

Да, я делаю домашнюю работу. И я дам вам денег, чтобы пойти в кино с друзьями.

Yes, I do your homework, buy you gelatos and I give you money to go to the movies with your friends.

Да, и как только ты получиш то, что хочеш. Ты не будеш делать мою домашнюю работу, ты не будеш покупать мне сладости. Или дать мне деньги, чтобы пойти в кино со своими друзьями.

Yes, and once you get what you want, you won't do my homework, you won't buy me gelatos or give me money to go to the movies with my friends.

Бет захотела пойти в кино.

Beth wanted to go to the movies.

Я разрешил тебе пойти в кино.

I said you could go to the movies.

Лукас, хочешь сегодня пойти в кино?

Want to go to the movies tonight?

Одним вечером, когда мы с ней пошли в кино, она встречалась с парнем.

One night when she and I went to the movies, she met a boy.

Они пошли в кино.

They went to the movies.

Прошлым вечером они пошли в кино, с тех пор их никто не видел.

They went to the movies last night and nobody has seen them since.

Она пошла в кино с Линдой.

She went to the movies with Linda.

— Ты пошёл в кино один? — Мона.

— You went to the movies by yourself?

Он пошел в кино без меня.

He went to the movies without me.

Через неделю он пришел домой за своими вещами, моя мама не хотела его видеть, поэтому мы пошли в кино.

A week later, he comes to the house to get his stuff, And my mom didn't want to see him, So we went to the movies.

Они вместе пошли в кино

They went to the movies together.

— Поэтому я пошла в кино.

-So I went to the movies.

Я думала вы ребята пошли в кино!

I thought you guys went to the movies!

Нельзя пойти в кино в первую неделю показа. Почему?

You can't go to a movie the first week it comes out, why?

Ну, я пойду в кино здесь, а она пойдёт на то же кино в Денвере а после мы его обсудим по телефону.

Well, I go to a movie here, and then she goes to the same movie in Denver and then we talk on the phone about it afterwards.

Почему бы нам не войти, положить лед и пойти в кино?

Why don't we go in, drop off the ice, go to a movie.

— Мы могли бы пойти в кино.

— We might go to a movie.

Я мог бы пойти в кино.

I might go to a movie.

Это как, когда три друга собираются пойти в ресторан поужинать, и вот двое из них решают вместо этого пойти в кино не сообщая третьему.

Well. it's like three friends who go to a restaurant, for dinner, and then two of us decide that we gonna go to a movie, without telling the third person.

Мы просто хотели пойти в кино вечером.

We were just gonna go to a movie tonight.

Знаешь, поесть или. или пойти в кино.

You know, have. have an actual meal or. or go to a movie.

Я не могу просто всё бросить и пойти в кино.

I can't just drop everything and go to a movie anymore.

Вместо этого мы пойдем в кино.

We'll go to a movie instead.

пойти в кино — go to the cinema

Съедим их, и пойдем в кино. В кино?

Let's eat and then go to the cinema.

Говорю тебе, пойдем в кино -значит, я не работаю.

I want to go to the cinema, because I'm not working tonight.

— А мы пойдем в кино.

— And we'll go to the cinema.

Вечером мы могли бы пойти в кино.

We could go to the cinema tonight, shall we?

Завтра мы пойдем в кино и я покажу тебе фильм Вероники Лэйк. Ладно?

Tomorrow we'll go to the cinema and I'll show you the Veronica Lake movie.

Показать ещё примеры для «go to the cinema».

Мы хотели пойти в кино.

We wanted to go to the cinema.

Слушайте, сходите на семинар, а потом мы пойдём в кино.

Listen, just get through this seminar and we can go to the cinema.

Не думаю, что пойду в кино в одиночку.

I don't think I'll go to the cinema alone.

Они хотели пойти в кино, но я сказал нет, я сказал нет Нет, пока ты не проснешься. Я был очень тверд.

They wanted to go to the cinema, but I said no, I said no — not until you wake up, I was very firm.

Я больше никогда не пойду в кино.

I never go to the cinema anymore.

— Я сказала им, что пошла в кино.

— I said I went to the cinema. — Alone?

Прости, я пошла в кино, а фильм закончился позже, чем я думала.

Sorry, but I went to the cinema and the film ended later than I expected.

Ты сердишься, что я пошла в кино?

Are you cross because I went to the cinema?

Мы сделали друг другу фенечки а потом пошли в кино и он потрогал меня.

Yeah, Finn. We swapped friendship bracelets and then we went to the cinema and he touched me up.

Дядя Альпер, сегодня пойдем в кино, да ведь?

Alper Amca, we're going to the cinema, aren't we?

— А когда мы пойдём в кино?

— When are we going to the cinema?

— А когда мы пойдём в кино?

When are we going to the cinema?

Никто не подумает даже пойти в кино на Рождество в Британии.

No-one would think of going to the cinema on Christmas Day in Britain.

я стараюсь пойти в кино.

I try to go to the cinema.

Им захотелось пойти в кино.

They wanted to go to the cinema.

Давай пойдем в кино.

Would you like to go to the cinema?

Фольке пошел в кино.

Folke has gone to the cinema.

Он пошёл в кино с Гвен и Оуэном, он там какую-то премьеру хотел посмотреть.

He's gone to the cinema with Gwen and Owen,some kind of opening night he wanted to check out.

Вскоре после этого, я пошел в кино с другом.

Not long after this, I went to the cinema with a pal.

Месье Каст пошел в кино.

Monsieur Cust goes to a cinema.

пойти в кино — movie

В тот вечер после того как мы привели Миранду в чувства, мы с Патриком пошли в кино.

After we talked Miranda in from the ledge, I met Patrick for a movie.

Она зашла за ним, чтобы пойти в кино, увидела нападавшего.

She came to meet the vic for a movie. She saw the assailant. He knocked her over as he fled.

— А давай не пойдем в кино?

— How about no movie?

Планировали вечером пойти в кино с Адамом,

All I had planned was movie night with Adam,

Поэтому я решил, что мы пойдем в кино.

That's why I'm thinking movie.

Показать ещё примеры для «movie».

Мы с Нилом и Биллом собираемся в субботу пойти в кино.

Neal, Bill, and I are going to the movies Saturday night.

Ты же не планируешь пойти в кино с Элис и потом "случайно" наткнуться на Генри и Дилан и потом немного потанцевать, ведь нет?

You're not maybe planning on going to the movies with Alice and then bumping into Henry and Dylan and doing a little do-si-do, are you?

Собираюсь сегодня вечером пойти в кино.

Going to the movies tonight.

Прошлым вечером мы пошли в кино, все билеты были проданы Никки пошла и поговорила с менеджером. и мы прошли.

We're at the movies last night, it's sold out Nicki goes and talks to the manager. right in.

Это тебе, когда пойдёте в кино.

Get this out at the movies.

Я обещала Уолтеру, что мы пойдем в кино, и.

I promised Walter that I'd take him to the movies, is all, and.

— В пятницу пойдём в кино?

— How about Friday, movies?

Если кто будет спрашивать, я пошёл в кино.

If anybody wants me, I'll be at the movies.

Да, и я не смогу сегодня пойти в кино.

Oh, I can't make it to the movie tonight.

Хей, Триш, Я пойду в кино с моим бойфрендом Который по прежнему ко мне хорошо относится, не смотря на то, что я сказала, что люблю его.

Already, Trish, I'm off to the movies with my boyfriend, who doesn't treat me any differently even though I've already said I loved him.

Может быть позже мы сможем пойти в кино и это поможет тебе отвлечься.

Maybe I can take you to a movie later, help get your mind off things.

— Кто из вас хочет купить билет и пойти в кино после просмотра этого ролика?

How many of you would buy a ticket to this movie based on the advertisement?

Но раз ты игнорируешь занятия, может пойдем в кино?

But if you're gonna blow off studying, how about squeezing in a movie?

пойти в кино — go see a movie

Сделаем так: если мы отсюда выйдем — я пойду в кино! Я уже лет 10 как там не был. И посмотрю твой фильм про партизанов-гомиков в снегу.

If we get outta here, I'll go see a movie, I haven't been in ten years, and I'll go see the movie with queer partisans.

Если хочешь, можем пойти в кино.

Shall we go see a movie?

Можешь пойти в кино.

You can go see a movie.

Я не знаю, пойти, пойти в кино сегодня.

I don't know, go see, go see a movie tonight.

Через шесть месяцев мы расстанемся с этими неудачниками навсегда, так что давай уйдём отсюда и пойдём в кино.

In six months, we're never going to see any of these losers again, so I say we get out of here and go see a movie.

Показать ещё примеры для «go see a movie».

Ребята, хотите пойти в кино?

Do you guys want to go see a movie?

Кто-нибудь хочет сегодня пойти в кино?

Uh, anyone want to go see a movie tonight?

Прошли месяцы, пока я пошла в кино одна.

Took me months before I went to see a movie alone.

А может, пошел в кино.

Or maybe he went to see a movie. Huh?

Мы с Майком в среду хотели пойти в кино. И я подумала, здорово, если бы ты к нам присоединилась

Mike and I were gonna go see the movies on Wednesday and I thought it would be fun if you joined us.

Мам, сегодня пятница. Может мы все вместе пойдем в кино?

Mom, um since it's Friday night, could we all go out and see a movie together?

Что ж, эмм, мы пойдём в кино,

Well, um, we're gonna go see a movie

Одна тысячная, даже меньше процента от людей, которые пошли в кино, прочитали книгу.

1 thousandth, of a single per cent of the people that went to see the movie, read the book.

Он просто пошел в кино.

He was just going to see a movie.

пойти в кино — go to the pictures

Я думала, может, нам пойти в кино?

I thought we'd go to the pictures.

Можно мне пойти в кино, мам?

Can I go to the pictures, Mam?

Еще тетя напоминала, что ждет меня в среду, когда у меня выходной, сэр. Что мы пойдем в кино.

And she said she expected me over on the Wednesday-— that's my day out, sir-— and said we'd go to the pictures.

Но они-то по-любому не пойдут в кино.

But they don't go to the pictures either.

Я сказал Тедди, что мы все пойдём в кино.

I told Teddy we'd all go to the pictures.

Показать ещё примеры для «go to the pictures».

Поесть пломбира ниже по Шиффс или. пойти в кино.

Get a sundae down at Schiff's or. go to the pictures.

Но обещаю тебе,что в следующий раз мы не пойдем в кино.

Next time we're not going to the pictures.

Да нет,в следующий раз мы опять, как обычно, пойдем в кино. И все ночи проведем вместе. И все последующие тоже,так?

No, we're going to the pictures. and spending the evening together. with all that follows, right?

— Пошло в кино.

— Gone to the pictures.

Мы могли бы пойти в кино, но это правда лучший вид на ночное небо Балларата.

We could have gone to the pictures, but this really is the best view of the Ballarat night sky.

Я думала, что ты пойдешь в кино.

I thought you were going to the picture.

пойти в кино — let's go to the movies

— Ладно, пойдем в кино.

— Okay, let's go to the movies.

Пойдем в кино в следующее воскресенье.

Let's go to the movies next Sunday.

Пойдем в кино.

Let's go to the movies.

Пойдём в кино.

Let's go to the movies.

Пойдем в кино.

Let's go to a movie.

Показать ещё примеры для «let's go to the movies».

Пойдем в кино или еще куда, плохо, если увидят нас вместе.

Let's go to a movie or something. We don't want to be seen together.

пойти в кино — going

— Нет, пойду в кино.

Where are you going?

— Конечно, они пойдут в кино.

Of course they're going.

Пойдешь в кино без меня?

I'm not going the same way you are.

Или давай пойдём в кино на тот фильм про космос.

We could go to the Odeon and see that picture you was talking about, the, the space one. Or, um, go to the zoo, the museums, anywhere!

Ты сама предложила пойти в кино.

-You're the one who wanted to go.

Показать ещё примеры для «going».

Поэтому я купила билет и пошла в кино.

So I bought a ticket and I went in.

пойти в кино — come to the movie

Хочешь пойти в кино?

You wanna come to the movie?

Ты точно не хочешь пойти в кино?

You sure you don't wanna come to the movie?

Пойдём в кино.

Come to the movies.

Кто-нибудь хочет пойти в кино?

Does anyone want to come to the movie?

Почему бы нам не пойти в кино?

Why not come to the movies with me?

Показать ещё примеры для «come to the movie».

— Тогда пошли в кино.

Then you're coming to the movie.

пойти в кино — to the pictures

Решил пойти в кино.

He went to the pictures.

Не хочешь пойти в кино на следующей неделе, Барбара?

Do you fancy coming to the pictures next week, Barbara?

Тут идет американский фильм, она пошла в кино.

There's an American picture in town. — She went to see it.

Ты пошел в кино ?

-Got pictures?

А я думал, вы пошли в кино.

I thought you were supposed to be at the pictures.

Показать ещё примеры для «to the pictures».

Знаю, я расстроилась, что мы не пошли в кино в прошлый раз, но я хотела сказать, что я буду поддерживать тебя во всём, что ты делаешь.

I know I was upset about missing the pictures the other night, but I wanted to say that I will support you in whatever you want to do.

пойти в кино — to see a movie

Хочешь пойти в кино после школы?

Do you want to see a movie after school?

Видимо, она собиралась пойти в кино с друзьями.

Apparently, she was on her way to see a movie with friends.

Собиралась пойти в кино с Триш и Мари.

I made plans to see a movie with Trish and Marie.

я сказала ему, что пойду в кино с ƒжуди.

I told him I'm gonna see a movie with Judy.

Генри, я очень хочу пойти в кино.

Henry, I really want to see the movie.

Смотрите также

  • go to the movies: phrases, sentences
  • go to the cinema: phrases, sentences
  • movie: phrases, sentences
  • go see a movie: phrases, sentences
  • go to the pictures: phrases, sentences
  • let's go to the movies: phrases, sentences
  • going: phrases, sentences
  • come to the movie: phrases, sentences
  • to the pictures: phrases, sentences
  • to see a movie: phrases, sentences

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Читайте также: