Фраза где же я буду харчеваться

Обновлено: 04.11.2024

Цитата из повести "Собачье сердце" (1925 г.) писателя Булгакова Михаила Афанасьевича (1891 – 1940). Слова Шарикова из разговора с Филипп Филипповичем и доктором Борменталем (глава 8):

"— Ну, уж знаете. Если уж такую подлость. — Вскричал Филипп Филиппович по-русски. — Имейте в виду, Шариков. Господин, что я, если вы позволите себе еще одну наглую выходку, я лишу вас обеда и вообще питания в моем доме. 16 Аршин — это прелестно, но ведь я вас не обязан кормить по этой лягушечьей бумаге!

Тут Шариков испугался и приоткрыл рот.

— Я без пропитания оставаться не могу, — забормотал он, — где же я буду харчеваться [ 1 ] ?

— Тогда ведите себя прилично! — В один голос заявили оба эскулапа."

Примечания

↑ 1) (жаргон) — питаться, кушать, обедать.

— Еда, пища. На хозяйских харчах (о работнике, который столуется у хозяина; устар.). На своих харчах. ( Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.) )

— Еда, пища, съестные припасы. Харчи хозяйские, есть-пить свое (старин. шутл. погов.). На своих харчах. Харч хороший. «Ты с начальниками из-за харчей ругался.» Максим Горький. «На харчи-то себе выработал ли?» Сухово-Кобылин. «У него были на руках деньги, платья, вся харчь.» Гоголь. ( Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.) )

Читайте также: