Фраза джо из друзей

Обновлено: 05.11.2024

На восьмом сезоне просмотра сериала у меня закралась мысль о том, что его невинная пикап-фраза может иметь потайной смысл: неоднократно герои выражались, к примеру, "I do him", в значении секса с кем-то. Возможно, но маловероятно, что это можно применить и к вопросу "How 're you doing?". Это лишь моя теория.

Комментировать ответ… Комментировать…

В этой фразе "прикол" отсутствует полностью, его нет. Пример того, как перебарщивание с закадровым смехом (чем "Friends" сильно злоупотребляли) вводит людей в заблуждение, и начинаются поиски шуток там, где их и в помине нет.

Комментировать ответ… Комментировать… Another hero, another mindless crime

Да это просто кетч-фраза простого персонажа просто сериала. Никакой сложности. Просто по сюжету он кадрил ею любую бабу. Дело мол в интонации

Читайте также: