Французские слова и выражения проникающих в русский язык называют галлицизмами грамматические ошибки

Обновлено: 04.11.2024

В каком предложении придаточную часть сложноподчинённого предложения нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом?

1) Французские слова и выражения, которые проникают в русский язык, называют галлицизмами.

2) Окружающая среда, в которой существуют живые организмы, постоянно меняется.

3) В целях содействия развитию литературы и литературного языка в XVIII веке была создана Российская Академия, которая стала основным научным центром изучения русского языка и словесности.

4) Во второй половине XVIII века французское влияние на речь русских дворян, которое сыграло важную роль в процессе европеизации русского литературного языка, становится преобладающим.

В 1, 3 и 4 предложениях замена возможна:

1. Французские слова и выражения, проникшие в русский язык, называют галлицизмами.

3. В целях содействия развитию литературы и литературного языка в XVIII веке была создана Российская Академия, ставшая основным научным центром изучения русского языка и словесности.

4. Во второй половине XVIII века французское влияние на речь русских дворян, сыгравшее важную роль в процессе европеизации русского литературного языка, становится преобладающим.

Грамматическая основа придаточной части второго предложения — организмы существуют; переделать глагол-сказуемое в причастие, которое могло бы относиться к слову, находящемуся в главной части, невозможно.

Правильный ответ указан под номером 2.

Ответ: 2 Анвар Усманов (Чапаевск) 22.12.2012 23:17

Когда нельзя заменить об. опр.:

Перед словом который стоит предлог, например: «Автор статьи рассматривает условия, при которых частица, двигаясь даже равномерно, излучает электромагнитные волны».

Сказуемое в придаточной части выражено непереходным глаголом.Глаголы, которые сочетаются с существительными, числительными или местоимениями в винительном падеже без предлога называются переходными. Покупать, трогать.Остальные являются непереходными. Идти, сидеть.Например: «Андрей, который спал весь день, пропустил любимое шоу».

Сказуемое в придаточной части выражено в форме будущего времени, например: «Мальчик, который выучит уроки, пойдет кататься на велосипеде».

Сказуемое в придаточной части выражено в условном наклонении, то есть у него появляется частица бы. Пример: «Коля, который мог бы ехать в Испанию, полетел в Австралию».

Если, в придаточной части находится составное именное сказуемое, то есть, которое состоит из глагола-связки, выражающей его грамматическое значение, и именной части (существительное, прилагательное), выражающей его лексическое значение. Пример: «Альберт увидел девушку, которая была очень красива».

Придаточная часть - безличное предложение.Безличное предложение - односоставные предложения с глаголом сказуемым, при котором не может быть подлежащего. Глагол среднего рода в прошедшем времени, например: стемнело, глагол 3 лица единственного числа в настоящем и будущем времени, пример: темнеет, стемнеет, неопределенная форма глагола, например: «Вам не видать таких сражений. Быть грозе великой».Пример: «Близкие родственники – это люди, которых нам следует уважать».

Читайте также: