Эль пуэбло унидо хамас сера венсидо перевод фразы на русский

Обновлено: 04.11.2024


¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!

De pie cantar, que vamos a triunfar,
avanzan ya banderas de unidad
y tú vendrás marchando junto a mí
y así verás tu canto y tu bandera
al florecer. La luz de un rojo amanecer
anuncia ya la vida que vendrá.

De pie marchar, que el pueblo va a triunfar;
será mejor la vida que vendrá,
A conquistar nuestra felicidad
en un clamor mil voces de combate
se alzaran; dirán canción de libertad.
Con decisión la patria vencerá.

Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando; ¡adelante!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!

La patria está forjando la unidad;
de norte a sur, se movilizará,
desde el salar ardiente y mineral,
al bosque austral, unidos en la lucha
y el trabajo, irán, la patria cubrirán.
Su paso ya anuncia el porvenir.

De pie cantar, que el pueblo va a triunfar.
Millones ya imponen la verdad;
de acero son, ardiente batallón,
sus manos van llevando la justicia
y la razón. Mujer, con fuego y con valor
ya estás aquí junto al trabajador.

Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando; ¡adelante!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!

Единый народ никогда не победить!
Единый народ никогда не победить!

Маршируют те, кто победит
будет лучшей грядущая жизнь
Мы завоюем наше счастье
В стонах сражений тысячи голосов
Восстанут. Поющих песню свободы
С решимостью родина победит.

Отечество сковано единством
С севера до юга, оно мобилизуется
От соленых пустынь до горных хребтов
До южных лесов, объединенные борьбой
И трудом, пойдут, покрывая всю страну
И их шаг уже возвещает будущее

Стоя поют, о том, что народ победит
Миллионы уже требуют правды
Железный горящий батальон
Их руки несут справедливость
И разум. Женщина, с огнем и с отвагой
Ты уже здесь рядом с рабочим

Читайте также: