Dream on перевод фразы

Обновлено: 04.11.2024

I think he gave up the dream on me pretty early after I flunked out of high school.

Я думаю, что он бросил свою мечту на мне довольно рано, после того, как я вылетел из старшей школы.

So, did you write your dream on the. "index card of fate"?

Так что, вы написали вашу мечту на "регистрационной карточке судьбы"?

Dream on, Harry.

Мечтай дальше, Гарри.

Right! Dream on!

Молодец, мечтай дальше!

So, I had this weird dream on the plane over.

Что ж, мне снился странный сон в самолете.

Dream on the Journey or Night in a Train.

Сон в дороге или Ночь в поезде.

Write your name and your dream On a card or a pad or a ticket

напишите ваше имя и мечту на открытке, листочке или талончике, подбросьте его высоко в воздух, а ваша леди поймает его.

Here's all you have to do, my friends Write your name and your dream On a card or a pad or a ticket Throw it high in the air And should our lady pick it

Все, что вам нужно сделать, мои друзья: напишите ваше имя и мечту на открытке, листочке или талончике, подбросьте его высоко в воздух, а ваша леди поймает его.

I tried to impose my dream on you, and that's wrong.

Я пыталась внушить тебе свою мечту и это неправильно.

I mean, totally comped, a dream on the stand.

Я имею в виду, полностью участвовала в деле, мечта на выставке.

"A smile to build a dream on" he called it.

Он это называл "улыбкой, из которой вырастет мечта".

It's the American dream on four wheels.

Это же Американская мечта на четырех колесах.

Here, you left part of your dream on the table.

Вот, вы оставили часть вашей мечты на столе.

And his return to his dream on the east coast.

И его возвращение к его мечте на восточном побережье.

I am willing to burn that dream on you.

Я собираюсь пустить эту мечту по ветру ради тебя.

First you're a dream on the horse and now you can barely stand up straight.

Сначала ты мечтаешь на коне, а теперь едва можешь стоять прямо.

Look, if you've come here for some disagreeable little trip down memory lane, dream on.

Слушай, если ты пришел сюда, чтоб впасть в небольшое и неприятное путешествие по воспоминаниям, валяй.

I'm grateful to Lucy for putting her dream on hold whilst I pursued my career.

Я благодарен Люси за то, что она отложила свою мечту, пока я занимался своей карьерой.

A kiss to build a dream on

Лишь поцелуй, чтобы разбудить мечту.

a kiss to build a dream on

поцелуй, чтобы можно было помечтать.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 66 . Точных совпадений: 66 . Затраченное время: 74 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: