Держать кулаки выражение на английском
Обновлено: 21.11.2024
Let's pray for your success.
Которую вы так любите, что не можете держать кулаки при себе, силач.
Who you love so much, you can't keep your hands off her, big man.
Потому что я даже не знаю как правильно держать кулак.
Because I don't even really know how to make a fist.
Держать Железного Кулака так далеко, как только возможно.
To keep the Iron Fist as far from them as possible.
Единственный способ держать новых сотрудников в кулаке - это найти на них компромат.
The only way to keep the new hires under your thumb. is to make sure you have dirt on them.
Будем держать кулаки, чтобы это окупилось.
Fingers crossed it keeps paying.
Буду держать за тебя кулаки.
I'll be rooting for you.
Буду держать за тебя кулаки.
I'm rooting for you.
Будем за тебя кулаки держать
We'll keep our fingers crossed for you.
Будем держать темп - вернемся домой все.
We all keep up the pace, we all get back home.
Я буду держать вас в курсе.
(SIGHS) I will keep you informed.
Мы будем держать вас в курсе.
We'll inform you when we know more.
Я не буду держать сюжет неделю.
I'm not holding this story for a week.
Мы будем держать вас в курсе событий.
We're awaiting confirmation for later in this edition.
Но мы будем держать вас в курсе событий.
But we will be updating you with details as they come in.
Будем держать их в банке с двумя огромными филиалами.
We're keeping this in a bank with two major branches.
Детектив Руиз, я буду держать вас в курсе происходящего.
Detective Ruiz, I'll make sure you're apprised of the situation as it develops.
Мы будем держать вас ремнями безопасности.
We'll set you up with a wire and harness.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Больше примеров
Результатов: 834 . Точных совпадений: 2 . Затраченное время: 78 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: