Да нет наверное похожие фразы

Обновлено: 04.11.2024

Изучение иностранного языка это всегда хлопотно, что не скажешь о родном русском языке. Иностранцы с этим не согласились бы, потому что, сколько не учи его по учебникам, в жизни он может быть непонятным. Обороты русского языка способны ввести в заблуждение, особенно в случае дословного перевода . ТОП самых непонятных русских фраз выглядит примерно так:

1. « Да нет, наверное»

Ответьте так человеку, который не является носителем языка, и вы озадачите его надолго. Что же это значит на самом деле? «Да» в этом сочетание играет роль междометия и не несет никакую смысловую нагрузку. «Нет» означает отрицание, в этом слове заключен смысл сказанной фразы. «Наверное» показывает неуверенность. Вышесказанную фразу можно пересказать более длинным, но понятным предложением — « Я точно не знаю, но могу предположить, что нет» , но в разговорном языке звучит именно краткий и сложный для понятия вариант.

2. «Битый час»

Для того чтобы понять смысл фразы нужно обратиться за помощью к истории. Раньше время можно было узнать только по ударам колоколов, время между ударами равнялась 1 часу. Таким образом, из вышесказанного выражения можно понять, что речь о «целом часе, то есть очень долго» . В современной речи с помощью этих двух слов можно выразить негодование по поводу длительного ожидания.

3. «Отбросить коньки»

Услышав эту фразу, иностранец сразу же задаст вполне логичный вопрос, зачем тот человек, о котором речь отбросил коньки, что не так с ними. Объяснение вполне простое, за ним нужно обратиться к сленгу начала 20-го века. Так обозначали смерть человека, которого сбила машина на высокой скорости. Слово «коньки» приравнивают к обуви, и если она слетела с ноги, значит, человек умер.

4. «Сел в автобус, стою»

Носитель языка знает, что понятие способа передвижения и самой посадки это два разных слова, иностранец не понимает этого. Возможно, русский человек и не задумывается, почему это звучит именно так, просто привык применять. То же самое насчет стакана, который на столе может только стоять, а ложка только лежать.

5. «Заруби себе на носу»

Что это значит и действительно надо что-то зарубить? Смысл фразы — «Запомни навсегда» и мало кто знает, какие корни у этого выражения. В далекие времена, когда не было планшетов и даже ручки или бумаги, зарождалась письменность. Писать приходилось на дощечках, которые назывались «носами», а записи на них именовали « зарубками» . Другими словами, это означает «запиши себе и не забывай» .

6. «Руки не доходят посмотреть»

Иностранец поймет, что каким-то образом руки ходят и даже способны видеть. Как и в случае других фразеологизмов, буквально расшифровать это не стоит. Настоящий смысл подразумевает «не хватает времени и нет возможности что-то сделать вовремя» , то есть нужно было совершить какое-то действие, но никак не получается. Слово «ходить» в данном случае используется в переносном значении и подразумевает « брать » или « дотягиваться ».

7. «Начинает заканчиваться»

Глубокое значение этого словосочетания обозначает что «скоро закончится» . Оксюморон применяется по отношению к разным вещам и понятиям. Таким образом начинать заканчиваться может терпение, мука или сезон охоты, к примеру.

8. «След простыл»

Согласно словарю фразеологизмов (кстати, лучший способ разгадать тайну какого-либо народного выражения) высказывание означает что предмет, вещь или живое существо бесследно исчезло. Мало того, также неизвестно направление и нынешнее местоположение объекта, о котором речь. Как может простыть след? Ответ простой, «простыть» в данном контексте означает «стать холодным» или «остыть». Выражение часто применялось при охоте, когда собаки не могли учуять след зверя, поскольку прошло слишком много времени с того момента как добыча там ходила.

9. «Мне фиолетово»

Объяснить значение данного фразеологизма иностранцу можно тремя словами «мне все равно» . Естественным вопросом с его стороны прозвучит следующее: «Почему именно фиолетовый цвет?». Да, это символ безразличия и теорий, почему именно он предостаточно. Самые вероятные из них:

  • Происхождение от слова «поФИг» из молодежного сленга. Понятие «фиолетово» также начало появляться среди тинейджеров, поэтому объяснение кажется вполне разумным.
  • Химическая реакция, согласно которой индикатор кислотности в нейтральной, то есть безразличной среде, становится фиолетовым. Это в то время как в кислой среде станет красным, а в щелочной синим.

10. Этот список можно продолжить бесконечно.

Вам также будет сложно объяснять почему: «вечерник» означает «студент», а под «утренник» подразумевают «празднование в детском саду» . Так сразу не скажешь и почему «ночник» это «лампа» , но возможно, потому что применяется для иллюминации в ночное время.

Читайте также: