Coming in hot перевод фразы
Обновлено: 04.11.2024
3rd Mass. comes in hot, Skitters and Mechs can't be far behind.
Когда придет З-ий Массачусетский будет жарко, скиттеры и мехи идут за ним по пятам.
Предложить пример
Другие результаты
If you don't hear from me, you come in weapons hot.
Если от меня не будет сигнала, можете врываться.
Next time he comes in for his hot loaves. he gets the cold shoulder instead.
В следующий раз вместо теплых булочек. его ждет ледяной душ.
And then I'll come in, looking hot as all hell.
Затем зайду я, жгучая, как весь ад.
Useful range: 10-10 - 10-3 torr (roughly 10-8 - 10-1 Pa) Most ion gauges come in two types: hot cathode and cold cathode.
Измерительный диапазон: 10-10 - 10-3 мм рт. ст. (грубо 10-8 - 10-1 Па) Большинство ионных манометров делятся на два вида: горячий катод и холодный катод.
How come this hot dog looks better than me?
А как так получилось, что этот хот-дог выглядит лучше меня?
Okay, here comes that hot, delicious bacon.
А вот и горячий и вкусный бекон.
Salt and pepper, here comes the hot stepper.
Соль мне в перец, это же сам танцор-искромёт.
The cold water comes out hot.
Из холодного крана течёт горячая вода, А из горячего
This one comes with hot cocoa today.
Сегодня это идет с горячим какао.
The reason hot dogs come in packages of ten. and hot dog buns come in packages of eight. is that you always need more buns for your hot dogs.
Причина, почему хот-доги продают по 10, а булочки к ним по 8 в том, что булочек для хот-догов всегда нужно больше.
Why hot dogs come in packages of ten. and hot dog buns come in packages of eight.
Почему хот-доги пакуют по 10, а булочки к ним - по 8.
Come on, hot fudge sundae, come on, hot fudge sundae.
Давай, мороженое с шоколадным сиропом, давай, мороженое с шоколадным сиропом.
If I had known about this kitchen, it would have come with hot coffee.
Если бы я знала, привезла бы горячего кофе.
And Caesar's spirit, ranging for revenge, with ate by his side come hot from hell, shall in these confines with a monarch's voice, cry 'havoc!
Дух Цезаря, столь алчуший отмщенья, Вслед иже с ним сгорающим в огне В последний раз раздвинет адские поленья
I shouldn't have come back so hot.
Я не должен был так горячиться.
McGarrett had asked me to come with some hot grindz.
МакГарретт попросил меня придти с какой-нибудь острой едой.
Come have a hot meal and collect your reward.
Иди возьми горячей еды и забери свою награду.
If we come at him hot, he'll spook.
Если мы к нему так подойдем, он испугается.
Suddenly, I felt something hot come down on my head.
И вдруг я почувствовала, как что-то горячее заливает теплом мою голову.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Больше примеров
Результатов: 14731 . Точных совпадений: 1 . Затраченное время: 230 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: