Чужие изорвать мундиры значение выражения

Обновлено: 19.05.2024

- Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Россия
Про день Бородина!

- Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри - не вы!
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля.
Не будь на то господня воля,
Не отдали б Москвы!

Мы долго молча отступали,
Досадно было, боя ждали,
Ворчали старики:
"Что ж мы? на зимние квартиры?
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки?"

И вот нашли большое поле:
Есть разгуляться где на воле!
Построили редут.
У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки -
Французы тут как тут.

Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!
Постой-ка, брат мусью!
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Уж мы пойдем ломить стеною,
Уж постоим мы головою
За родину свою!

Два дня мы были в перестрелке.
Что толку в этакой безделке?
Мы ждали третий день.
Повсюду стали слышны речи:
"Пора добраться до картечи!"
И вот на поле грозной сечи
Ночная пала тень.

Прилег вздремнуть я у лафета,
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз.
Но тих был наш бивак открытый:
Кто кивер чистил весь избитый,
Кто штык точил, ворча сердито,
Кусая длинный ус.

И только небо засветилось,
Все шумно вдруг зашевелилось,
Сверкнул за строем строй.
Полковник наш рожден был хватом:
Слуга царю, отец солдатам.
Да, жаль его: сражен булатом,
Он спит в земле сырой.

Начинается стихотворение «Бородино» с диалога участника боевых действий с потомком, который выражает сомнение, действительно ли все действия полководцев и военных в то время были оправданы. На что солдат с ноткой грусти сравнивает былые героические времена, подвиг русских солдат с современностью. Герой стихотворения, которому присущ определенный романтизм, отмечает, что нынешнее поколение не отличается решительными действиями, пребывает в ожидании. Кольцевая композиция стихотворения лишь усиливает эти чувства.

Использование диалога помогает Лермонтову использовать простой язык, понятные образы, долю солдатского юмора не только для того, чтобы связать два поколения, но и для того, чтобы создать яркие образы, формирующие повествование.

Описание главного боя

Бородино сражение

Вторая часть стихотворения представляет собой повествование о ходе генерального сражения, проходившем недалеко от Москвы. С досадой рассказчик отмечает, что два дня русская армия отступала, велись перестрелки, которые не имели результата. Поэтому, к третьему дню, солдаты были морально готовы к крупному, решающему бою, который должен был преломить ход истории. Осознание того, что за спиной Москва — сердце России, столица, к которой нельзя подпускать врага, являлось главным побудительным мотивом для всей русской армии.

На протяжении всей ночи перед сражением солдаты готовили оружие, готовились к битве. Только некоторые смогли уснуть. Моральным стимулом для русской армии служило «ликование французов», которое слышалось с вражеской стороны.

Особая роль в стихотворении автором отводится полковнику, который вследствие погиб в бою. Его пламенная речь на рассвете перед боем, отеческое обращение к солдатам, укрепили их дух. Здесь автор обращает внимание читателя на то, что русские солдаты были готовы погибнуть во время сражения, но не пропустить французов.

Описание самого боя, наполненное противостоянием огня и теней, напряженностью, бесчисленным количеством противников, мужеством русских солдат, сливается в одно общее восприятие гула артиллерийского огня, падающих тел, дрожания земли. И только когда зазвучали барабаны французов, дающих сигнал к отступлению, русские солдаты смогли пересчитать своих товарищей, вынести с поля раненых.

Но, пережив такое страшное сражение, русский человек, несущий ответственность за Родину, готовится к следующему дню, к новому бою. Использование поэтом местоимений «я» и «мы», следующих друг за другом, помогают потомкам осознать общность и единство героического народа перед лицом опасности.

История написания стихотворения

Лермонтов

События Отечественной войны 1812 года историками трактуются неоднозначно. Мнения специалистов по поводу исхода Бородинского сражения расходятся. Европейские издания отдают право победы армии Наполеона, хотя и с некоторыми оговорками. Русские и советские исследователи считают, что сражение выиграли русские войска под командованием генерала Кутузова. Несмотря на столь явное расхождение в трактовке исхода сражения под деревней Бородино, очевидно, что во время битвы проявился весь патриотизм и героизм русского народа.

Двоюродный дед Михаила Юрьевича, Афанасий Алексеевич Столыпин, был участником боевых действий, которые проходили близ деревни Бородино. Близкие отношения и небольшая разница в возрасте, всего 26 лет, способствовали тесному общению родственников. Именно к Афанасию Алексеевичу обращены первые слова стихотворения: «Скажи-ка, дядя. ».

Красочные рассказы деда, героя Отечественной войны, отличившегося в сражении и отмеченного самим главнокомандующим, и стали главным толчком к написанию «Бородино». В обществе и на светских вечерах Лермонтов близко общался и с другими участниками сражения. Большое количество информации о сражении автор почерпнул во время бесед с простыми крестьянами, также участвовавшими в битве.

«Поле Бородина»

Стихотворение «Поле Бородина», написанное Лермонтовым в 1830 году, было первым восхвалением народного подвига. Уже в нем критики отмечают образы и картины битвы, ставшие основой для величайшего произведения автора. Воодушевленный творчеством Поэма Скотта и лирикой Давыдова, Михаил Юрьевич испытывает свой талант написанием подобного стихотворения. Шестнадцатилетний поэт создает определенный набросок, эскиз будущего произведения.

Бородино

Как и в конечном варианте, рассказчиком является участник Бородинского сражения. Остается невыясненным, к какому роду войск он принадлежит. Изначальный стиль повествования принадлежит простому солдату из народа. Чуть позже появляются речевые обороты, характерные для высшего общества. В стихотворении «Бородино», написанном позже, главный герой является артиллеристом. Это становится понятно со слов: «Забил заряд я в пушку туго. ».

Это относится и к яркому образу полководца, играющего важную роль в описании настроения солдат. Вариант 1830 года содержит небольшой отрывок, в котором вождь призывает армию к сражению. Но уже через шесть лет Лермонтов добавил и уточнил описание образа. Полководец в «Бородино» опытный стратег, патриот, военачальник, которого солдаты называют «отцом».

Приуроченное к 25 годовщине Отечественной войны, стихотворение «Бородино» было опубликовано в журнале «Современник» в том же году. Сразу получив признание читателей и множество положительных отзывов критиков, стихотворение стало основой для многочисленных исследовательских работ.

Средства художественной выразительности

Стихотворение «Бородино» начинается с диалога, что позволяет провести сравнение между Россией времен Отечественной войны и Россией, которую наблюдает автор 25 лет спустя. При этом рассказчик, простой солдат, четко определяет свою точку зрения по поводу потомков. То, что повествование ведется от лица выходца из народа, автор подчеркивает путем использования просторечных выражений. Но, в тексте можно найти и высокопарные словосочетания, которые подчеркивают масштаб сражения и величие народа.

сражение

Эмоциональное напряжение, испытываемое воинами на поле битвы, автор прорисовывает при помощи риторических восклицаний, метафор и образных выражений. Особое настроение части стихотворения, в которой описывается подготовка к бою, помогает создать тонкая ирония и юмор, с которыми простой солдат обращается к врагу. Таким образом, он подчеркивает презрение к французам.

Большое значение в осознании единства русской армии играет тонкий психологический переход от местоимения «я» к «мы». Подготовка к бою и общая картина показаны от лица рассказчика. Однако, с момента начала боя звучит исключительно местоимение множественного числа. Таким образом, подчеркивается единый дух солдат, абсолютное доверие друг к другу, целостность стремлений.

Противопоставление двух армий также является отличительной чертой великого произведения. Французов Лермонтов описывает, как захватчиков, рассчитывающих на быструю и легкую победу, находящихся в предвкушении добычи, о чем свидетельствуют слова: «Как ликовал француз. ». Русские же солдаты, изнуренные и возмущенные длительным отступлением, тщательно готовятся к бою.

Динамику и напряженность сражения автор передает при помощи многочисленных сравнений, гипербол и метафор.

Читайте также: