Что значит выражение тянуть кота за хвост

Обновлено: 05.11.2024

Большинство фразеологических оборотов в русском языке либо заимствовано, либо они являются произведением устного народного творчества. Но есть и такие, которые впервые были использованы в художественных произведениях. Так и выражение «тянуть кота за хвост» впервые встречается в произведении «Счастливчик», которое, в далеком 1912 году, написала Лидия Чарская, он был предназначен для детского чтения. Сначала выражение имело значение «быстрого действия». Автор объяснил это так: чтобы схватить кота за хвост, необходимо очень быстро, молниеносно сделать это, ведь животное не будет ждать, когда его схватят и начнут таскать, оно станет вырываться и обязательно поцарапает обидчика.

Позже в свет вышел еще один рассказ, написанный в 1924 году «Шарашкина контора», написал его Борис Губер. Только вот смысл выражения противоположно поменялся. Теперь «тянуть кота за хвост» означало медленное действие. Скорее всего, по аналогии с выражением «тянуть резину», «тянуть волынку» и так далее.

На самом деле, фразеологизм «тянуть кота за хвост» мы употребляем просто по привычке. Согласитесь, не один из вариантов не передает точной смысловой нагрузки, трактовать его можно как угодно.

В современном понимании выражение употребляется в значении «медленно делать», «нудно говорить».

Читайте также: