Чики брики значение выражения

Обновлено: 16.05.2024

Пацаны, что за тема с "маслину словил" и "чики брики и в дамки"? Что это мля, означает?
Знаю только, что это взято из Сталкера. И с этим как-то связаны бандиты из негоже.

Лучший ответ

Да просто клепают мемы на ровном месте, т. к. неоткуда. Игры-то относительно старые, а фандом ещё жив, и местами даже пытается развиваться.
Считается, что "Маслину поймал/словил" (словил пулю) и "А ну, чики-брики - и в дамки! " (иметь преимущество, обойти с фланга) - самые прикольные фразы из их блатного лексикона.

Остальные ответы

это их словарный запас, словить маслину означает попасть под пулю, насчет чики брики сам еще не понял

Богдан КовальчукУченик (101) 4 года назад

Чики брики и в дамке-значит типо "Раз два и ты труп"

Это их коронные фразы. "Чики брики и в дамки! " это когда бандит хочет кинуть гранату или собирается нападать. А "Маслину словил" не требует объяснений.

Frozen WyvernМудрец (12244) 6 лет назад

а вот оно что за чики брики, спасиб

алексей лукашовУченик (224) 2 года назад

чики брики и в дамки! - получение выгодной позиций которая даёт тебе преймущество, с гранатами тут вообще не связано толком грены они в эти моменты не кидали, были моменты когда под фразу летели грены, но это не связано с фразой

Все эти выражения из серии игр "S.T.A.L.K.E.R.". А ну чики-брики и в дамки - это что-то вроде считалочки, типа раз, два и ты труп, или раз, два, мы идём тебя искать (а как найдём - закопаем). А выражение: " Я маслину поймал (словил) ", - означают, что в того, кто это говорит попала пуля и\или осколок (маслина - это как правило пуля).

DerevoЗнаток (455) 4 года назад

Это не из серии игр, это жаргоны с зоны

алексей лукашовУченик (224) 2 года назад

считалочка? рили? это момент когда бандиты думают якобы они получили хорошее преймущество или выгодную позицию, это даже в самом смысле фразы написано.

"Чики-брики и в дамки" - это что то типо "Я тебя на раз-два-три приложу. Чики-брики это застрелить/зарезать, а в дамки это в гроб

Артем КуртеевЗнаток (359) 3 года назад

я думаю, здесь замешаны карты (игра "дурак")

алексей лукашовУченик (224) 2 года назад

чики брики и в дамки! - получение выгодной позиций, преймущества. Это даже обьясняеться тем что бандиты кричали это лишь бы припугнуть игрока "сталкера" (работало лишь на тех кто понимал фразу)

Чики-брики и в дамки - это по бандитски застрелю зарежу! А маслину словил - это пулю получил

алексей лукашовУченик (224) 2 года назад

чики брики и в дамки! - получение выгодной позиций, преймущества, бандиты часто думают что получают данные позиций и чтобы припугнуть кричали это

маслина жаргон солдат и уголовников начала 19 века, означает пулю по схожести пуль в старинном кремниевом оружии с этой ягодой оливкого дерева. Чики брики смотри тут
Чики-брики… : Дет. нар. фольклор : Для детей и юношества : Для мл. шк. возраста / Собр. А. Борисов; Рис. А. Коровин. - Саранск : Морд. кн. изд-во, 1998
а так же в книжке Рыбникова, Мария Александровна.
Русские пословицы и поговорки / М. А. Рыбникова ; Акад. наук СССР, Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. - Москва : Изд-во Акад. наук СССР, 1961
А наиболее раннее попалось тут Садовников, Дмитрий Николаевич (1847-1883).
Загадки русского народа : Сб. загадок, вопросов, притч и задач / Сост. Д. Садовников. - Санкт-Петербург : тип. Н. А. Лебедева, 1876 В последнем случае видно что имеются ввиду овцы, которых стригут на шерсть чик брик, остюда и пскопское звукоподражательное чики-брики
а в сочинениях Подьячева Полное собрание сочинений / С. Подъячев ; под ред. Ив. Касаткина, с предисл. М. Горького, критико-биографическим очерком И. Кубикова. - Москва ; Ленинград : Земля и фабрика, 1927-1930. - 21 см.
Т. 10: Стихийное бедствие. - 1928
чик брик уже в значении чего то легкоделаемого и скорого

kirill suhorukoffУченик (225) 3 года назад

Ты курсовую по этой теме написать решил?

Вин ДаффиУченик (236) 12 месяцев назад

Чел, спасибо, крутой развернутый ответ. Может и зря старался, но мне допустим приятно, что кто то нормально копнул, а не "ребят, это из сталкера!" пфф..

Читайте также: