Цель оправдывает средства полная фраза на английском
Обновлено: 21.11.2024
Это самая старая отговорка для оправдания правонарушений: цель оправдывает средства.
That is the oldest excuse to justify wrongdoing: the end justifies the means.
Вы не чувствуете, что цель оправдывает средства.
You don't feel the end justifies the means.
Эта точка зрения часто выражается в виде афоризма «цель оправдывает средства».
This view is often expressed as the aphorism "The ends justify the means".
Послушайте, я знаю, что оскорбил вас, но в нашем мире цель оправдывает средства.
Okay, look, I know I ruffled your feathers a little bit, but in this world the ends justify the means.
Вы знаете, я устал притворяться. что цель оправдывает средства.
You know, I'm tired of pretending. that the ends justify the means.
Ты ведь у нас всегда думаешь, что цель оправдывает средства.
you always think the ends justify the means, don't you?
По мнению Саши Бордо, цель оправдывает средства, в то время как Скотт полагает, что герои не должны убивать, если в этом нет необходимости.
Bordeaux contends that the ends justify the means, while Scott adheres to the principle that heroes should not kill unless absolutely necessary.
И что цель оправдывает средства, потому что вы ушли от наказания.
The ends justify the means because you got away with it.
Всякий раз, когда моральные принципы конфликтуют с политическими интересами, берут верх циничные формы прагматизма, воплощённые в принципе "цель оправдывает средства".
Cynical forms of pragmatism take the lead, embodied in the principle that the end justifies the means whenever moral imperatives conflict with political interests.
Такая необходимость обостряется под влиянием растущего чувства отсутствия безопасности, когда принцип "цель оправдывает средства" проводится в жизнь без должного уважения прав человека.
This is compounded by a growing sense of insecurity in which, without the required respect for human rights, "the ends justify the means".
Важно избегать таких ситуаций, когда некоторые меры, применяемые на том основании, что цель оправдывает средства, ставят под угрозу надлежащее функционирование правовой системы.
It is important to avoid a situation in which a number of measures, applied on the assumption that the end justifies the means, jeopardize the proper functioning of the legal system.
Вы солдат, и должны понимать, что цель оправдывает средства!
I would've thought as a soldier, you would've understand by now that the end justifies the means.
Однако слишком часто в рамках такого подхода отстаивается мысль о том, что цель оправдывает средства, что приводит к ситуациям несправедливости и угнетения.
Yet, too often, this approach has supported the idea that the ends justify the means and has resulted in conditions of injustice and oppression.
Во-вторых, хотя и существует циничное мнение, что цель оправдывает средства, в любых достойных политических действиях средства не менее важны, чем цели.
Secondly, while the cynical view might be that the end justifies the means, in all worthwhile political enterprises, the means are as important as the ends.
Цель оправдывает средства, ради Аптона и Совета Честера.
The end justifies the means - for Upton and for Chester Council.
В отличии от других сезонов 24, где также показаны сцены пыток, здесь Джек Бауэр обозначает свою позицию - цель оправдывает средства.
Unlike other 24 seasons which featured them incidentally, torture scenes were crucial to the theme of Season 4 which examined the consequences of Jack Bauer's belief that the end justifies the means.
Неудобная правда, что подобные действия могут быть теологически недопустимыми, не принимается в расчет; т.е. цель оправдывает средства, и утверждается, что этому, в действительности, нет альтернативы.
Never mind the inconvenient truth that the acts may be theologically impermissible; the ends justify the means, and there really is no alternative.
В многосторонней дипломатии всегда есть место для разработки широко принятых норм, которые будут иметь силу международной легитимности и даже восходить до уровня международного обычного права. и разуме, тогда как исполнители огульного насилия исходят в своих действиях из той посылки, что цель оправдывает средства.
After all, the civilized world bases its actions on law and reason, while those who perpetrate indiscriminate violence base their actions on the premise that the end justifies the means.
Читайте также: