Бухгалтерский жаргон и выражения

Обновлено: 04.11.2024

Во всех профессиональных сообществах можно услышать слова (профессиональный сленг), которые кроме них мало кто понимает.

Бухгалтерский сленг – не исключение.

Бухгалтеры в силу специфики своей деятельности тоже пользуются бухгалтерским сленгом, и люди вокруг слышат непонятную им речь не потому что, бухгалтер решил «поумничать», просто по роду деятельности это прививается не произвольно.

Расшифровать слова, услышанные от бухгалтера не сложно, главное знать значение этих слов.

· «Оборотка, сальдовка» – обротно-сальдовая ведомость

· «Сальдо» – остаток

· «Первичка» – первичные учетные документы

· «Осики» – первичные документы по основным средствам (ОС-1, ОС-2, ОС-3 и т.д.)

· «Вмененка» - единый налог на вмененный доход

· «Упрощенка» - упрощенная система налогообложения

· «Упрощенцы» - налогоплательщики, применяющие упрощенную систему налогообложения

· «Доки» - документы

· «Набить доки» - завести хозяйственные операции по документам в программный продукт

· «Контрагент» - одна из сторон договора (покупатель, поставщик и пр.)

· «Забить контрагента» - завести данные контрагента в справочник программного продукта

· «Допник» - дополнительное соглашение к договору

· «Крыжить, открыжить» - помечать галочкой то, что сверено или просмотрено

· «Сторно, сторнуть» - способ для исправления неверных записей

· «Краснота» - остатки по счету с минусом

· «Камералка» - камеральная налоговая проверка

· «Платежка» - платежное поручение

· «Деньги ушли» - денежные средства перечислены с расчетного счета

· «Проводка» - двойная запись в бухгалтерском учете (Дебет одного счета и Кредит другого)

· «Завести проводки» - отразить бухгалтерские операции в программном продукте

· «Физик» - физическое лицо

· «Юрик» - юридическое лицо

· «Сидеть на материалах, банке и пр.» - работать на бухгалтерском участке по учету материалов, банковских операций и пр.

· «ИНВы» - инвентаризационные ведомости

· «Суммы не бьются» - итоговая сумма не совпадает со значением, которое должно быть

· «Сумма идет» - итоговая сумма совпадает со значением, которое должно быть

· «ДЗ или дебиторка» - дебиторская задолженность (нам должны)

· «КЗ или кредиторка» - кредиторская задолженность (мы должны)

· «Приходник» - приходный кассовый ордер

· «Расходник» - расходный кассовый ордер

· "Проверить на " повылазило" - проверить на корректность заполнения документов или форм

· «Кидаем зарплату» - бухгалтерские проводки по заработной плате переносят в основную программу

· «Разнести банк» - провести банковские операции в программном продукте

· «Помойка» - 76 счет в бухгалтерском плане счетов

· «Все выходим, я зависла» - зависла бухгалтерская программа

· «Схлопнуть» - по одному и тому же контрагенту и договору суммы в остатке разбились по дебету и кредиту

· «Пришла к вам пошаманить» - совершать какие-либо действия (настройка программы, сведение сумм и т.п.)

· «Регистры сведения» - объект конфигурации в 1С, в котором описана структура хранения данных

Читайте также: