Без працы не бенды кололацы перевод что означает фраза
Обновлено: 21.11.2024
Наша читательница поинтересовалась значением и происхождением странной фразы «без працы не бенды кололацы», которая неоднократно встречается в романе Валентина Пикуля «На задворках Великой империи». Что же, попытаемся разобраться, что означает сия абракадабра.
Пикуль – вовсе не автор и единственный человек, знающий смысл этих слов, как можно сначала подумать. Эта загадочная фраза появилась в печати ещё в 1865 году. Как утверждает лингвист-литературовед В.В. Виноградов, впервые её опубликовал в своём очерке публицист И. Г. Прыжов. Он, в свою очередь, услышал её из уст московского пророка-юродивого Корейши. На вопрос какой-то женщины «Женится ли X?» тот ответил: «Без працы не бенды кололацы». Вскоре после публикации очерка слово «кололацы» было подхвачено журналистской братией и стало использоваться в качестве синонима чуши, бессмыслицы.
Однако, на самом деле, фраза «без працы не бенды кололацы» отнюдь не полностью лишена смысла. Это всего-навсего искажённая польская пословица «bez pracy nie bedzie kolaczy» – «без труда не испечёшь калача». Очевидно, что это аналог русской пословицы про труд, пруд и рыбку.
Читайте также: