Английский для вэд фразы
Обновлено: 22.12.2024
«ЛингваКонтакт» —
это еще и крупнейшие
переводческие курсы России.
Профессию переводчика
мы знаем со всех сторон!
Bill of lading — конассамент. Документ, выдаваемый перевозчиком груза его отправителю, удостоверяющий принятие груза к перевозке и содержащий обязательство доставить груз в пункт назначения и передать его получателю.
Broker — брокер.
Cargo — груз.
Cargo declaration — грузовая декларация.
Carrier — перевозчик.
Cargo capacity — грузовместимость.
Consignee — грузополучатель.
CMR, cargo movement requirement — транспортная накладная.
Certificate — сертификат (свидетельство).
Certificate of origin — сертификат происхождения. Документ, содержащий сведения о стране происхождения товара.
Quarantine certificate — карантинное свидетельство. Документ, который выдаются официальными органами по карантину или защите растений экспортирующей страны и удостоверяют, что соответствующие материалы не заражены вредителями и болезнями, и что они происходят из благополучных в карантинном отношении районов.
Certificate of quality (quality certificate) — сертификат соответствия, сертификат качества — свидетельство, удостоверяющее качество фактически поставленного товара и его соответствие условиям договора.
Container — контейнер.
Customs — таможня.
Customs carrier — таможенный перевозчик.
Сustom clearance — таможенная очистка.
Customs declaration — таможенная декларация, ГТД, грузовая таможенная декларация.
Customs duty — таможенная пошлина.
Customs value — таможенная стоимость.
Customs seal — таможенная пломба.
Customs union — таможенный союз.
Declarant — декларант.
Declaration of conformity — декларация соответствия.
Delivery — доставка.
Drawback — возврат.
HS code — код ТН ВЭД.
Incoterms, International commerce terms — международные правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли.
Некоторые понятия Incoterms (перевода чаще не требуют):
EXW, Ex Works (франко-завод): товар отгружается со склада (завода) продавца.
FOB, Free On Board (франко-борт): товар погружается на корабль заказчика.
CFR, Cost and Freight («стоимость и фрахт»): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).
CIF, Cost, Insurance and Freight («стоимость, страхование и фрахт»): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).
CPT, Carriage Paid To («доставка оплачена до»): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном порту.
DDU, Delivered Duty Unpaid («доставлено, пошлина не оплачена»): товар доставляется заказчику, оплата пошлин на заказчике.
DDP, Delivered Duty Paid («доставлено, пошлина оплачена»): товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков.
Читайте также: