Английские прилагательные для выражения эмоций
Обновлено: 04.11.2024
Как вы чувствуете себя сейчас — одиноко, радостно, грустно? Часто бывает сложно точно описать свои эмоции. К счастью, в английском много слов для описания чувств и ощущений. Мы собрали для вас самые распространенные прилагательные уровня B1 Intermediate.
Начнем с положительного. Всем знакомо слово happy , однако, существует 4 других слова для выражения счастья и радости. Разберем отличия:
- Delighted – счастливый, радостный.
💡 Пример : She is delighted with her new job. Она в восторге от своей новой работы.
Delighted значит быть очень счастливым и радостным, оно ближе всего по значению к happy, но является более «зрелым» его вариантом — happy скорее означает «радоваться как ребенок», a delighted – быть чем-то очень довольным.
- Pleased – довольный, удовлетворенный.
💡 Пример : The boss is pleased with the quality of your work. Начальник доволен качеством вашей работы.
Pleased используется когда что-то только что закончилось или произошло, и вы довольный результатом. Поэтому pleased часто сочетается с results:
💡 Пример : I was really pleased with the results of this project. Я был очень доволен результатами данного проекта.
- Satisfied – удовлетворен, доволен.
💡 Пример: Are you satisfied with your progress so far? Вы довольны своим прогрессом?
Satisfied – чего-то достаточно, хватает.
- Content – довольный, удовлетворенный. Используется для ситуаций когда вы довольны текущим положением дел.
💡 Пример: I am content with the way things are right now. Я доволен тем, как обстоят дела сейчас.
Другие слова для описания приятных эмоций:
- Calm – спокойный. Meditation helps me feel calm. Медитация помогает мне чувствовать себя расслабленно.
Confident – уверенный в себе. My friend feels more confident wearing high heels. Моя подруга чувствует себя увереннее на высоких каблуках. •
- Comfortable – расслабленный. He can only feel comfortable around his friends. Он может чувствовать себя расслабленно только в окружении его друзей.
- Amazed – изумленный. I’m amazed by your language skills. Я поражен твоими языковыми навыками.
- Thankful – благодарный. My brother feels very thankful for our family. Мой брат очень благодарен Вашей семье.
- At ease – свободный, непринужденный. We did our best to make the guests feel at ease. Мы постарались, чтобы гости чувствовали себя непринужденно.
- Optimistic – оптимистичный. He feels optimistic about his future. Он с оптимизмом смотрит в будущее.
Теперь перейдем к отрицательным чувствам:
- Disappointed – разочарованный. My friend was disappointed to find out she had failed the test. Моя подруга была разочарована, узнав, что она провалила тест.
- Depressed – подавленный. He felt depressed after his wife left him. Он чувствовал себя подавленным после того, как его жена ушла от него.
- Miserable – несчастный. I felt miserable at my last job, so I left. На последней работе я чувствовал себя несчастным, поэтому ушел.
- Upset – расстроенный. I’m upset because I missed my train. Я расстроена, потому что опоздала на поезд .
- Annoyed – раздраженный. She often gets annoyed by little things. Она часто раздражается по мелочам.
- Ashamed – стыдящийся. My dad feels ashamed about the things he did when he was young. Моему отцу стыдно за то, что он делал в молодости.
- Embarrassed – смущенный. I felt embarrassed because I didn’t speak English that well. Мне было неловко, потому что я плохо говорил по-английски.
- Guilty – виноватый. They felt guilty because they forgot about their friend’s birthday. Они чувствовали себя виноватыми, потому что забыли о дне рождения друга.
- Exhausted – сильно уставший. She felt exhausted after working a 10-hour shift. Она чувствовала себя ужасно уставшей, отработав 10-часовую смену.
- Lonely – одинокий. I felt lonely after moving because I didn’t know anyone. После переезда я чувствовал себя одиноко, потому что я никого не знал.
- Anxious – тревожный. The bride is feeling anxious about the wedding ceremony. Невеста была встревожена из-за свадебной церемонии.
- Frightened – испуганный. The child felt frightened after watching a scary film. Ребенок был напуган после просмотра страшного фильма.
- Jealous – завистливый/ревнивый. My ex was a very jealous person. Мой бывший был очень ревнивым человеком.
Чтобы подчеркнуть интенсивность эмоции, можно добавить really/very перед прилагательным:
- I’m really pleased with the quality of his work. Я очень доволен качеством его работы.
- I felt very lonely when I was living alone. Я чувствовал себя очень одиноким, когда жил один.
Какие чувства вам ближе всего сегодня? Попробуйте описать их в комментариях с помощью предложенных выше прилагательных.
Хотите повысить свой словарный запас? Приглашаем в наш разговорный клуб на английском! Жмите прямо СЮДА
Читайте также: