А почему бы и да откуда фраза
Обновлено: 21.11.2024
Равносильное. И то, и другое означает: почему бы не попробовать.
Хотя изначально было: почему бы и нет.
Кто то решил немного переиграть эту фразу. Но смысл она не поменяла.
Когда эта фраза возникла, трудно сказать.
Кажется ее сказали давно.
Сейчас редко употребляют. Она подразумевает собой ответ на чье то предложение.
Так говорят, когда решаются на попытку сделать что то, когда принимают чью то просьбу, предложение, идею и т.д.
Наверно, это попытка ее осовременить что ли.
Но как видно это добавило путаницы.
Как бы ни было смысл это не поменяло.
Алира [17.4K] 1 год назадВ русском языке испокон веков существовало выражение "а почему бы и нет". В современном русском языке люди начали прикалываться по поводу данной фразы и в ответ на "а почему бы и нет" говорить "а почему бы и да". В недавнее время последняя упомянутая фраза стала употребляться самостоятельно.
1 год назад ну она равносильна "а почему бы и нет"? Или имеет противоположное значение, типа наоборот, не стоит этого делать? Я что-то запуталась."Орать" или "ору" - интернет-сленг, значение которого отражает высший уровень смеха.
Допустим, вы увидели что-то несколько смешное, можно ответить - "лол" или "кек" или устаревшее "ахах".
Если что то весьма и очень даже смешное, можно ответить: ААААА ОРУУУУ ВОТ ЭТО ОР ВЫШЕ ГОР
Полагаю этимология восходит к степени звука, когда вы очень громко смеетесь в голос - вы практически орете. Так и пошло выражение.
1 год назадВзять быка за рога- это довольно часто употребляемое образное выражение.
Так говорят, когда к делу или к решению какой-нибудь проблемы нужно приступить весьма и весьма решительно. Не ходить вокруг да около, не рассусоливать, не затягивать решение проблемы, а взяться сразу за самое важное, за самое главное.
Взять ситуацию под свой контроль, проявить инициативу , смело и решительно приступить к каким-то действиям , начать сразу с самого значимого и существенного -это и означает взять быка за рога.
Наши футболисты с первых же минут игры забили гол противнику. Молодцы, ребята! Сразу взяли быка за рога.
1 год назадМетафора "карта будня" пришло в русский язык из творчества Владимира Маяковского, из стихотворения "А вы смогли бы?":
Из смысла произведения следует, что карта будня - означает строго распланированную, текущую по определенному расписанию, упорядоченную жизнь. Против этого застоя и однообразия Маяковский и протестует.
1 год назадВо время учебы в институте одним из способов проверки друг друга на степень опьянения была просьба произнести выражение ПРЫЖКИ ИЗ-ПОД ВЫПОДВЕРТА.
Не знаю, как правильно пишется, но были случаи у некоторых, что фраза давалась с трудом.
Что конкретно она обозначает, признаюсь, не знаю. Но для меня это были какие-то замысловатые прыжки, которые выполняются из-под этого самого выверта, сначала нужно вывернуться, а потом прыгнуть. Мы пробовали, получалось, но не всегда.
1 год назадВообще вся теория вероятностей (не путать с математической статистикой) сводится к некоей двоичной системе "то ли будет, то ли нет". Так вот древним прабабушкам глубоко "до лампочки" была эта теория вероятностей, но предсказывать события с возможным исходом с точностью в 50% они умели замечательно. Т.е. чтобы бабушка не предсказала "то ли сбудется, то ли нет". В современном понятии это означает полную неопределенность предсказания.
Читайте также: