Вся власть от бога откуда цитата
Обновлено: 06.11.2024
Все прекрасно знают, что говорил апостол Павел об отношении к государственной власти (тогда совершенно языческой): в 13‑й главе Послания к Римлянам он декларирует принцип полной и безусловной лояльности. «Всякая душа да подчиняется существующим властям. Не бывает власти, кроме как от Бога ( οὐ γὰρ ἔστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ θεοῦ ): существующие власти Богом установлены, и кто противится власти, тот против установленного Богом порядка, а таковые навлекают на себя осуждение. Начальники ( ἄρκοντες ) страшны тем, кто творит не добрые, а дурные дела. Хочешь не страшиться власти? Твори добро, и получишь от нее похвалу, ведь она — служитель Бога слуга ( θεοῦ γὰρ διάκονός ἐστιν ) тебе на благо. А если творишь зло — бойся, не зря она как служитель Бога носит меч и карает тех, кто творит зло. Так что ей необходимо подчиняться, и не только из страха кары, но и по совести. Потому вы и подати платите, что те, кто этим заняты, содействуют Богу ( λειτουρ γοὶ θεοῦ εἰσιν) ( Рим. 13:1-6 , перевод мой).
Но тут речь идет не о власти как структуре или принципе (это скорее передавалось бы словом ἀρχή ), а ἐξουσία — по сути, полномочие что-то совершать, и оно не то чтобы «исходит от Бога», оно, по сути, Богом дано: предлог шгб с родительным падежом указывает на имя деятеля при пассивной конструкции. Перед нами не столько апология власти как таковой, сколько богословское утверждение: если кому-то даны некие полномочия и возможности, то они даны Богом, и ответственность человек несет прежде всего перед Ним.
А в целом в 13‑й главе Римлянам перед нами некая идеальная картинка с практическим нравственным выводом: порядочное поведение должно приводить к гармонии в отношениях с земными властями, а злодеяние ведет к наказанию. При этом Павел указывает, что власть начальствующим дана от Бога и человек получает похвалу или наказание как бы от самого Бога, действующего через них. Добавлю, что это Послание было направлено в столицу империи, и шансы, что оно будет прочитано при императорском дворе, были достаточно велики. Вполне естественно было выразить в письме максимальную лояльность к императорской власти — христиане не готовят никакого государственного переворота.
К любой ли власти это относится? Долгое время было принято думать, что да. Но после Третьего рейха с его «немецким христианством», вполне лояльным к фюреру, так уже не скажешь… А ведь уже в древности эти слова так прокомментировал Иоанн Златоуст (вступавший в острый конфликт с собственным императором): «Неужели всякий начальник поставлен от Бога? Не то говорю я, отвечает апостол. У меня теперь идет речь не о каждом начальнике в отдельности, но о самой власти. Существование властей, при чем одни начальствуют, а другие подчиняются, и то обстоятельство, что все происходит не случайно и произвольно, так чтобы народы носились туда и сюда, подобно волнам, — всё это я называю делом Божьей Премудрости».
Но Павел писал о таких вещах не только римлянам. Об отношении внутри общества и о взаимодействии с властями говорит не в меньшей мере и другое послание — 1 Коринфянам. Павел говорит там о восстановлении справедливости, когда униженные и оскорбленные христиане восторжествуют над теми, кто распял Иисуса и угнетает их ныне. Разумеется, Павел не призывает к революции и ожидает, что эта перемена совершится по действию Бога, но тогда лояльность существующей власти обретает совсем другой смысл, это скорее призыв потерпеть и воспринимать ее как еще один инструмент в руках Бога, осуществляющего Свой таинственный замысел.
Вот лишь несколько отрывков: «Мудрость мы возвещаем среди совершенных, но эта мудрость — не та, которая в нынешнем веке, у правителей нынешнего века, ведь их скоро не станет. Мы возвещаем мудрость Божью, сокрытую в тайне. Бог прежде всех веков определил ее к нашей славе, и никто из правителей нынешнего века этого не познал, а если бы они познали, то не распяли бы Господа Славы» ( 1Кор.2:6-8 ). Итак, именно Иисус Христос есть подлинный Господь., а ведь это официальный титул римского императора (греч. κὐριος , лат. dominus). А нынешние правители объявлены временными, и то, что они считают мудростью, на самом деле таковой не является.
Соответственно, когда она будет достигнута, всё поменяется местами, и те, кто сегодня подлежит суду римских властей, сам примет на себя роль судьи. Разбирая частный вопрос (можно ли христианину подавать в языческий суд на другого христианина?), Павел пишет весьма энергично: «И если кто из вас что имеет против другого, как смеет он выносить дело на суд нечестивых, а не святых? Разве не знаете, что святым надлежит судить весь мир? А если вам подсуден весь мир, неужели вы недостойны быть судьями в мелких делах? Разве не знаете, что мы будем судить и ангелов — что и говорить о житейском!» ( 1Кор.6:1-3 ).
То есть, по сути, в новой реальности теми самыми инструментами Божьей власти станут верующие. И все это произойдет потому, что, как сказано в ( 1Кор15:24-25 ), «Он передаст царство Богу и Отцу, упразднив всякое начальство, и власть, и силу. Ему предстоит царствовать, доколе не повергнет врагов к ногам Своим». Разумеется, здесь тоже может идти речь о враждебных Богу духовных силах, среди которых тоже может существовать своя иерархия. Но вместе с тем также и о земных властях, которые в конце времен должны признать власть Божью.
Еще яснее выражается Павел в Послании Филиппийцам, написанном, по всей видимости, в заключении, в ожидании суда у римского императора — возможно даже, в самом Риме. Вот что Павел пишет здесь о Христе: «Потому Бог возвысил Его и даровал Ему имя превыше всех прочих имен, чтобы перед именем Иисуса преклонилось всякое колено на небесах, на земле и в преисподней, чтобы всякий язык исповедовал Иисуса Христа Господом ( κὐριος ) во славу Бога Отца» ( Флп.2:9-11 ). Таким образом, подлинным Царем и настоящим Господом Павел считает только Иисуса.
В ( Флп.3:20 ) он говорит еще более откровенно «А наше гражданство (πολίτευμα) Принадлежит небесам, откуда мы ждем Спасителя — Господа Иисуса Христа». Слово πολίτευμα означает не место жительства, скорее это и есть «государство» или «гражданство». По сути, это яркая декларация лояльности только Христу. К тому же здесь употреблено не только слово κὐριος «Γосподь», но еще и σωτήρ «Спаситель» — оба слова еще в эллинистическую эпоху вошли в титулатуру монархов.
Как согласовать это с Посланием к Римлянам? Никакого противоречия нет, если помнить, что высказывания могли описывать реальность на разных уровнях (эмпирическая данность и подлинная суть вещей) и к тому же быть обращены к разным аудиториям. С одной стороны, Павел призывает уважать существующий порядок вещей и подчиняться требованиям властей, которые его поддерживают, к тому же в этой части он мог заверять имперские власти в лояльности христиан и остужать слишком горячие головы, стремящиеся к бунту (это, разумеется, лишь предположение). С другой, он напоминает о том, что человеческие власти — лишь инструмент в руках Бога, с Которым одним христиане и выстраивают свои отношения в полной уверенности, что последнее слово всегда остается за Ним и однажды Его последователи будут судить весь мир.
Как это могло выглядеть на практике, нам показывает Послание к Филимону. На первый взгляд вообще кажется удивительным, что первые христиане включили этот текст в канон своего Священного Писания. Это частное письмо по одному конкретному поводу: Павел в заключении встретил беглого раба по имени Онисим и обратил его в христианство. Прежний хозяин Онисима, Филимон, тоже был христианином и учеником Павла. И вот теперь Павел отправляет Онисима к Филимону (с точки зрения римского права — возвращает тому похищенную у него собственность) вместе со своим рекомендательным письмом.
То есть Павел действует целиком и полностью в рамках римских законов, не призывая ни к восстанию, ни к отмене рабства, ни к чему подобному. Он предельно лоялен, но эта лояльность внешняя, она, по сути, сводится к отказу от попыток бунта и мятежа. И в то же время в той новой реальности, которая начала существовать внутри христианской общины, нет ни беглых, ни каких иных рабов, а только близкие отношения между членами общей семьи.
Показательно, что себе Павел присваивает парадоксальный титул «старейшины и заключенного», сочетая самое почетное наименование с самым презренным. В этой новой реальности последние становятся первыми, нынешнее положение дел представляется временным, а лояльность существующей власти — необходимое условие, чтобы пережить это не слишком благоприятное время.
Вопрос не в том быть ли христианину лояльным своему государству — разумеется, быть (пока это государство откровенно и беззастенчиво не попирает Божьих заповедей, как Третий рейх). А вот вопрос о том, какое место занимает эта лояльность в иерархии христианских ценностей, актуален и сегодня…
Следующая цитата
Меня сильно беспокоит Послание к римлянам (13:1-7). Понятно, что нужно платить налоги и т.п. Но неужели всякая власть от Бога, неужели я должен благословлять Гитлера, который сжигал евреев, или Сталина, убившего тысячи священников?
Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров):
В данном месте св. апостол Павел применительно к обществу выражает ту истину, которая проходит через все Священное Писание. В сотворенном Богом мире всякая власть исходит от Бога: власть человека над природой (Быт. 1.28), мужа над женой (Быт.3.16), родителей над детьми (Лев.19.3), царя над подданными. Господь из начальной безвидности и пустоты (Быт.1:2) устроил порядок: И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма (Быт.1:31). После дней творения Бог не оставил мир на произвол. Для поддержания порядка во всех областях бытия Бог установил различные виды власти. В этом смысле всякая власть от Бога. Она хранит мир от губительного неустройства. Опыт показывает, что наиболее тяжелыми для народа периодами всегда являются времена безвластия – так называемые смутные времена. «Многовластие же порождает партии, а партии – причина разделения и разложения» (преп. Феодор Студит. Подвижнические монахам наставления. Слово 41).
Не только вождям и правителям избранного народа Господь дает полномочия управлять подданными, но и языческим монархам. Так, например, Навуходоносор был поставлен по воле Божией над всем ближним Востоком (Иер 27:6; Дан.2:37). Однако из этого не следует, что все деяния власть предержащих угодны Богу. «Итак, слушайте, цари, и разумейте, научитесь, судьи концов земли! Внимайте, обладатели множества и гордящиеся пред народами! От Господа дана вам держава, и сила — от Вышнего, Который исследует ваши дела и испытает намерения. Ибо вы, будучи служителями Его царства, не судили справедливо, не соблюдали закона и не поступали по воле Божией. Страшно и скоро Он явится вам, — и строг суд над начальствующими» (Прем. Сол.6:1-5).
При утверждении, что нет власти не от Бога (Рим.13:1) надо точно различать власть прямо установленную Богом и власть попущенную Им. «Потому вправе мы сказать, что самое дело, разумею власть, т. е. начальство и власть царская, установлена Богом, чтобы общество не пришло в неустройство. Но если какой злодей беззаконно восхитил сию власть, то не утверждаем, что поставлен он Богом, но говорим, что попущено ему … изблевать все свое лукавство, как фараону, и в таком случае понести крайнее наказание» (преп. Исидор Пелусиот. Письма, ч.2. К Дионисию). Даже помазание на царство не исключает тяжелые ошибки и преступления, не угодные Богу. Достаточно вспомнить библейскую историю. Известны примеры также из истории Византии и России. Каждый имевший и имеющий власть над людьми (Божиим творением) даст на Страшном Суде ответ Богу за свои дела и будет либо оправдан, либо осужден.
Священное Писание говорит не только о подчинении властям, но и указывает пределы послушания им. Они определяются высшими законами Божественной Правды. Подчинение властям имеет границы: в тех случаях, когда власть препятствует человеку проявлять послушание Богу, подчиняться такой власти не следует: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам (Деян.5:29). Эта мысль ясно выражена в святоотеческих творениях. «Властям предержащим должно повиноваться, если только этому не препятствует заповедь Божия» (Святитель Василий Великий. Нравственные правила. 79.1). Святейшему Патриарху Тихону во время его выступления со свидетельскими показаниями на процессе 54-х священников 5 мая 1922 года был задан вопрос председателем суда: «Законы, существующие в государстве, Вы считаете для себя обязательными или нет?». Святитель Тихон ответил: «Да, признаю, поскольку они не противоречат правилам благочестия» (Следственное дело Патриарха Тихона. М., 2000, с.134).
Следующая цитата
Как понимать слова апостола, что всякая власть от Бога. Нужно ли примиряться со злом?
Отвечает священник Афанасий Гумеров:
Оба первоверховных апостола в полном согласии между собой говорят ясно и определенно: «Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены. Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение» (Рим.13:1-2). Об этом же говорит и св. апостол Петр: «Итак будьте покорны всякому человеческому начальству, для Господа: царю ли, как верховной власти, правителям ли, как от него посылаемым» (1 Пет.2:13-14). Вспомним, что это написано при императоре Нероне, первом гонителе христиан. Эти мысли Священного Писания иногда бывают камнем преткновения для людей светских, привыкших подходить к событиям с политическими мерками. По-своему пытаются истолковать эти места апостольских посланий и некоторые верующие люди, не понимающие подлинной природы христианской жизни. К духовным понятиям они примешивают свои социальные и политические симпатии и антипатии.
Буквальное понимание приведенных выше высказываний не ведет к оправданию зла. Речь не идет о нашествии иноплеменников, а о подчинении существующей в обществе власти. Христианское понимание смирения не означает примирения с неправдой, а предполагает духовную победу над злом. Спаситель наш сказал апостолу Петру, ударившему мечом раба первосвященника: «или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?» (Мф.26:53). Но Он не стал это делать, а пошел путем крестных страданий, принес Себя в Жертву и победил диавола. Господь призывает нас: «научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим» (Мф.11:29). Все мы призваны творить в образ нашего Учителя. Этим путем шли святые и побеждали зло духовно. Великомученик Димитрий был правителем Солунской области. В его подчинении было войско. Однако когда император Максимиан узнал, что он христианин и пригласил к себе, св. Димитрий не поднял против него область, а пошел путем мученичества. Наши святые князья Борис и Глеб могли сразиться со Святополком, и, может быть, смогли победить его, но они распустили свои дружины и совершили подвиг страстотерпчества. Сейчас они молятся за нас и помогают нам. Таких примеров можно привести много. Многовековой опыт Церкви показывает, что христианское смирение не только не предполагает духовный и нравственный компромисс, а требует от ученика Христова исповеднического подвига. Так и во время власти антихриста христианин должен быть готов умереть за Христа. «Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых» (Откр.13:10). Слово Божие указывает, каким путем должен идти верный, когда будет попущена богоборческая власть: «терпение и вера святых».
Евангелие не призывает ни к вооруженному сопротивлению, ни к другим способам борьбы, а говорит о великой преданности Богу и стойкости: «Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое; и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга; и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих; и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь; претерпевший же до конца спасется» (Мф.24:9-13).
Следующая цитата
Сейчас изучал, что пишут на христианских сайтах о Библии и увидел:
Частенько, на своё выражение недовольства россиянскими властями, можно услышать: «Сказано же – "всякая власть от Бога". ».
Запомни, русский человек: всё, что широко распространено, всё, что кажется очевидным стоит подвергнуть тщательной проверке. Недаром русская пословица говорит: "Когда кажется – креститься надо".
.
Что же на самом деле сказано в Евангелии. Для начала, отложим русский текст в сторонку, и обратимся к тому тексту, по которому проводятся богослужения – церковнославянскому. И тут же, с удивлением и облегчением обнаружим, что сказано-то совсем иное! Несть бо власть, аще не от Бога", что дословно значит: "Не есть власть, если не от Бога". Для верности, заглянем и в первоисточник – древнегреческий текст. И там увидим абсолютно то же самое: "Не есть власть, если не от Бога".
.
Но откуда же тогда взялось это лукавое "Всякая власть от Бога"? Из так называемого "синодального перевода", сделанного неким "Российским Библейским Обществом". А "Синодальным" этот перевод стал лишь потому, что Св. Синод дал РБО благословение на работы по переводу. Но при этом - никогда результат этого перевода не утверждал! Состав РБО туманен. Организованное в 1813 году РБО было закрыто в 1826 году, после того, как им были выпущены переводы Нового Завета, Псалтири и Пятикнижия. И лишь в 1859 году Св.Синод дал добро на подготовку русского перевода Библии Санкт-Петербургской, Московской, Казанской и Киевской духовным академиям, которые воспользовались уже имеющимся текстом.
Св.Синода давно уж нет, а вот Российское Библейское Общество - живёхонько. С не менее туманными личностями в правлении. Работы ведёт, какие-то конференции проводит, связи с другими, заморскими Библейским Обществами поддерживает. Уже даже новый перевод Нового Завета сделало. В соответствии с текущими требованиями политкорректности. Я хочу найти первоисточник - древнегреческий текст Евангелия и лично проверить, как правильно перевести. А Вы как думаете, Истина - "Не есть власть, если не от Бога" или тут ошибка? Что об этом пишут православные Святые Отцы? Реакции: Михаил Копейкин Москва Православный христианин
Это просто неправильный перевод с церковнославянского. Несть бо власть аще не от Бога: сущия же власти от Бога учинены суть - переводится как "нет власти, которая(если) не от Бога, существующие же власти установлены от Бога". Слово "несть" не значит в церковно-славянском "не есть" в нашем современном понимании, а значит просто "нет". Сравните:
"Яко несть во устех их истины, сердце их суетно, гроб отверст гортань их, языки своими льщаху". (Пс.5)
- "нет истины"
"Господи, избави душу мою, спаси мя ради млти твоея; яко несть в смерти поминаяй тебе, во аде же кто исповестся тебе? "(Пс.6)
-- "нет поминающего"
"Раздражи Господа грешный; по множеству гнева своего не взыщет; несть Бога пред ним". (Пс. 9)
-- "нет Бога перед ним"
"Рече безумен в сердцы своем; несть Бог". (Пс. 13)
- "нет Бога"
Из контекста послания Апостола тоже совершенно ясно, что он пишет о том, что любая власть - от Бога:
« Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены.
Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение.
Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее».
Так же точно понимали эти слова и святые отцы. Вот толкование на это место св. Иоанна Златоуста:
Итак, не стыдись такого повиновения, говорит (апостол). Этот закон дал Бог, Который грозно и отмщает тем, которые нарушают его. Если ты ослушаешься Его, то Он накажет тебя не случайным наказанием, а самым строгим, и никакие отговорки не спасут тебя, да и от людей ты понесешь жесточайшее наказание, потому что никто за тебя не вступится, а Бога ты сильно прогневаешь. (ТВОРЕНИЯ СВЯТОГО ОТЦА НАШЕГО ИОАННА ЗЛАТОУСТА АРХИЕПИСКОПА КОНСТАНТИНОПОЛЬСКОГО
Беседы на послание к Римлянам) Последнее редактирование модератором: 22 Июн 2015
администратор
Команда форума Православный христианинСовременный перевод Священного Писания с церковно-славянского языка предлагает нам следующую редакцию: “Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога: существующие же власти от Бога установлены” (Рим. 13,1).
В “Полном Церковно-Славянском словаре” прот. Г. Дьяченко (М.: “Отчий Дом”, 2000 г., стр.359) слово “НЕСТЬ” переводится двояко: как “НЕТ” или “НЕ ЕСТЬ”. Но смысл фразы “НЕСТЬ БО ВЛАСТЬ, АЩЕ НЕ ОТ БОГА” в русском переводе меняется на диаметрально противоположный в зависимости от того, какой перевод слова “НЕСТЬ” применяется:
а) ибо НЕТ власти не от Бога. — современный перевод;
б) ибо НЕ ЕСТЬ власть, если не от Бога. — иной вариант перевода.
При этом применение варианта “а)” нарушает грамматический и логический строй апостольских поучений. В самом деле, если “всякая власть от Бога”, то какую информацию может добавить часть фразы “существующие же власти от Бога установлены”? При этом изменяется падеж слова “власть” с винительного на родительный, а слово “аще” вообще исчезает, как ненужное.
В варианте “б)” каждое слово на своем месте, а в смысловом контексте словосочетание “существующие же власти. ” дает переход от общего определения понятия “власть” в смысле законности пред Богом, к частному, т. е. речь идет о законности пред Богом современной апостолу Павлу римской власти. В соответствии с таким вариантом перевода земные власти могут быть от Бога и попущением Божиим, т. е. законными пред Богом и богоборческими.
Святое Писание дает нам несколько признаков власти “от Бога”. Это:
а) Прямое свидетельство откровением через пророка (1Цар. 10,1; 1Цар. 16,13);
б) Самодержавность (1Цар. 8, 10-17);
в) Родовая преемственность (Лк. 1,32);
г) Духовно-нравственное состояние общества. Если при новой власти духовно-нравственный уровень общества возвышается, то власть от Бога. Если же происходит духовно-нравственное оскудение — то это попущение Божие: “И не послушаша людие Мои гласа Моего, и Израиль не внят Ми. И отпусти я по начинанием сердец их, пойдут в начинаниях своих” (Пс. 80, 12-13).
__________________________________________________________________________
Вопреки широко распространенному мнению, утвердившемуся в результате не совсем удачных позднейших переводов Священного Писания (в том числе и синодального), далеко не всякая власть - от Бога. Славянский перевод, наиболее близкий к греческому подлиннику, доносит до нас истинный смысл слов святого Апостола Павла: «Несть бо власть, аще не от Бога» (Рим. 13, 1). Славянское слово «аще» означает отнюдь не «которая», а «если». Сравним греч. «ου γαρ εστιν εξουσια ει μη απο θεου». В латинском переводе Библии (Вульгата) и староанглийском переводе Библии Короля Иакова соответствующее словосочетание означает «если не», а вовсе не «которая».
Святой Павел говорит не о «всякой власти», а о «властях предержащих» - имеющих высшую власть от Бога. Власть же не предержащая, власть, не основывающаяся на Богоучрежденном порядке, может быть вовсе и не властью, а ее ложным подобием, антивластью, наивысшим проявлением которой станет временное торжество антихриста, которому христианам уж никак не должно повиноваться.
Богодухновенную мысль Апостола развивает блаженный Августин (IV-V век): «При отсутствии справедливости что такое государство, как не простая разбойничья шайка, также как и разбойничья шайка что такое, как не государство? И они (разбойники) представляют собой общество людей, управляются начальствами, связаны обоюдным соглашением, делят добычу по установленному закону. Когда подобная шайка потерянных людей достигает таких размеров, что захватывает города и страны и подчиняет своей власти народ, тогда открыто получает название государства».
Блаженный Феофилакт в объяснении этого места Священного Писания обращает внимание на то, что не каждый начальник поставлен Богом, и здесь Апостол говорит не о каждом начальнике, а о самом принципе власти как отражении Небесной иерархии в земных установлениях, как о деле премудрости Божией: о власти отца над сыном, мужа над женою и т.п.
Нечестивец же и богоборец, узурпировавший власть, дискредитирует саму природу власти, богохульствуя, сам подаёт повод хулить Бога, будто бы Он, Вседержитель, ставит нечестивца в начальственные должности. Нечестивые власти не Богом установлены, а попущены за наши грехи нам для испытания, как мы поведём себя: пойдём ли мы с безбожной властью на компромиссы, станем ли с ней сотрудничать во зле, или противопоставим ей свою волю, стойкость в добре даже до смерти.
Читайте также: