Вашингтон джордж констан цитаты
Обновлено: 06.11.2024
Поскольку меч — последнее средство обеспечения наших свобод, его надлежит сложить первым, как только эти свободы будут твердо установлены.
Добавил(а) Аноним 23.01.12- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Всё, что мы делаем в коллективе, должно делаться с уважением к присутствующим.
Добавила Софи 07.01.18- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Хорошо, я умираю тяжело, но я не боюсь умирать.
Добавил(а) Аноним 23.01.12- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Без свободы слова нас можно вести немыми и тихими, как овец на убой.
(Если мы будем сдерживать свои чувства к проблемам, которые могут иметь самые серьезные последствия, то рискуем оказаться в роли покорных овец, идущих на бойню.)
„The time is now near at hand which must probably determine whether Americans are to be freemen or slaves“
Address to the Continental Army before the Battle of Long Island (27 August 1776)
1770s
Контексте: The time is now near at hand which must probably determine whether Americans are to be freemen or slaves; whether they are to have any property they can call their own; whether their houses and farms are to be pillaged and destroyed, and themselves consigned to a state of wretchedness from which no human efforts will deliver them. The fate of unborn millions will now depend, under God, on the courage and conduct of this army. Our cruel and unrelenting enemy leaves us only the choice of brave resistance, or the most abject submission. We have, therefore, to resolve to conquer or die.
„Observe good faith and justice towards all Nations; cultivate peace and harmony with all.“
1790s, Farewell Address (1796)
Контексте: Observe good faith and justice towards all Nations; cultivate peace and harmony with all. Religion and Morality enjoin this conduct; and can it be, that good policy does not equally enjoin it? It will be worthy of a free, enlightened, and, at no distant period, a great Nation, to give to mankind the magnanimous and too novel example of a people always guided by an exalted justice and benevolence. Who can doubt, that, in the course of time and things, the fruits of such a plan would richly repay any temporary advantages, which might be lost by a steady adherence to it? Can it be, that Providence has not connected the permanent felicity of a Nation with its Virtue?
„It is much to be lamented that each State, long ’ere this, has not hunted them down as the pests of Society, & the greatest enemies we have, to the happiness of America.“
Следующая цитата
Letter to his niece, Harriet Washington (30 October 1791)
1790s
Вариант: It is better to offer no excuse than a bad one.
„There might, Gentlemen, be an impropriety in my taking notice, in this Address to you, of an anonymous production — but the manner in which that performance has been introduced to the Army — the effect it was intended to have, together with some other circumstances, will amply justify my observations on the tendency of that Writing.“
1780s, The Newburgh Address (1783)
Контексте: There might, Gentlemen, be an impropriety in my taking notice, in this Address to you, of an anonymous production — but the manner in which that performance has been introduced to the Army — the effect it was intended to have, together with some other circumstances, will amply justify my observations on the tendency of that Writing. With respect to the advice given by the Author — to suspect the Man, who shall recommend moderate measures and longer forbearance — I spurn it — as every Man, who regards that liberty, & reveres that Justice for which we contend, undoubtedly must — for if Men are to be precluded from offering their sentiments on a matter, which may involve the most serious and alarming consequences, that can invite the consideration of Mankind; reason is of no use to us — the freedom of Speech may be taken away — and, dumb & silent we may be led, like sheep, to the Slaughter.
„The hand of Providence has been so conspicuous in all this, that he must be worse than an infidel that lacks faith, and more than wicked, that has not gratitude enough to acknowledge his obligations.“
Следующая цитата
Джордж Ва́шингтон — американский государственный деятель, первый всенародно избранный президент Соединённых Штатов Америки , один из отцов-основателей США, главнокомандующий Континентальной армии, участник войны за независимость и создатель американского института президентства.
Вашингтон родился в семье землевладельца, работал землемером, участвовал в экспедициях лорда Фэрфакса. В 1752 году вступил в ополчение, принял участие в военных действиях против французов и индейцев, побывал в плену. В 1758 году вышел в отставку в чине полковника. В 1759 году Вашингтон женился на Марте Дендридж Кастис и активно занялся обустройством своего имения, стал одним из самых богатых плантаторов Виргинии.
В 1758—1774 годах Вашингтон избирался в Законодательное собрание Виргинии, где боролся с метрополией за права колоний, осуждая тем не менее насильственные действия. Был одним из делегатов Первого континентального конгресса. После вооружённых столкновений с Великобританией Вашингтон был единогласно избран главнокомандующим Континентальной армией. Он руководил ею от осады Бостона в 1775 году до капитуляции английских войск у Йорктауна в 1781. В ноябре 1783 года, после заключения Парижского мирного договора, сложил свои полномочия и удалился в поместье Маунт-Вернон.
Вашингтон был избран председателем Конституционного конвента, выработавшего в 1787 году Конституцию Соединённых Штатов. В 1789 Джордж Вашингтон был единогласно избран первым президентом США, а в 1792 году его переизбрали на второй срок. Будучи главой государства, он содействовал укреплению Союза, претворению в жизнь принципов конституции и строительству столицы Соединённых Штатов. Занимался формированием центральных органов власти и системы управления, создавал прецеденты института президентов, поощрял развитие экономики. Поддерживал дружественные отношения с Конгрессом. В 1794 году подавил первое в истории США восстание против государственной власти. Во внешней политике избегал вмешательства в дела европейских государств. Отказался баллотироваться на президентский пост в третий раз.
Покинув пост президента, Вашингтон удалился в Маунт-Вернон. Конгресс присвоил Вашингтону титул Отца Отечества. Во время обострения отношений с Францией летом 1798 года Вашингтон символически был назначен главнокомандующим армией. В ночь на 15 декабря 1799 года Вашингтон скончался. 18 декабря был похоронен в фамильном склепе в усадьбе Маунт-Вернон. Wikipedia
„What astonishing changes a few years are capable of producing! I am told that even respectable characters speak of a monarchical form of government without horror.“
Следующая цитата
Джордж Ва́шингтон — американский государственный деятель, первый президент Соединённых Штатов Америки, Отец-основатель США, главнокомандующий Континентальной армии, участник войны за независимость, создатель американского института президентства.
Родился в семье землевладельца. Получил домашнее образование, увлекался чтением книг. В 11 лет потерял отца. Работал землемером, участвовал в экспедициях лорда Фэрфакса русск. В 1752 году унаследовал поместье Маунт-Вернон, в этом же году вступил в ополчение, принял участие в военных действиях против французов и индейцев, побывал в плену. В 1758 году вышел в отставку в чине полковника. В 1759 году Вашингтон женился на Марте Дендридж Кастис и активно занялся обустройством своего имения, стал одним из самых богатых плантаторов Виргинии.
В 1758—1774 годах Вашингтон избирался в Законодательное собрание Виргинии, где боролся с метрополией за права колоний, осуждая, тем не менее, насильственные действия. Был одним из делегатов Первого континентального конгресса. После вооружённых столкновений с Великобританией, отказался от попыток примирения, облачился в военную форму и был единогласно избран главнокомандующим Континентальной армией. Реорганизовав войска, он руководил их действиями от осады Бостона в 1776 году до капитуляции английских войск у Йорктауна в 1781. В ноябре 1783 года, после заключения Парижского мирного договора, сложил свои полномочия и удалился в поместье Маунт-Вернон.
„On these occasions I consider how mankind may be connected like one great family in fraternal ties—I endulge a fond, perhaps an enthusiastic idea, that as the world is evidently much less barbarous than it has been, its melioration must still be progressive—that nations are becoming more humanized in their policy—that the subjects of ambition & causes for hostility are daily diminishing—and in fine, that the period is not very remote when the benefits of a liberal & free commerce will, pretty generally, succeed to the devastations & horrors of war.“
ammem_fmyS&filecode=mgw&next_filecode=mgw&itemnum=1&ndocs=100 at American Memory (Library of Congress)
1780s
Контексте: Altho’ I pretend to no peculiar information respecting commercial affairs, nor any foresight into the scenes of futurity; yet as the member of an infant-empire, as a Philanthropist by character, and (if I may be allowed the expression) as a Citizen of the great republic of humanity at large; I cannot help turning my attention sometimes to this subject. I would be understood to mean, I cannot avoid reflecting with pleasure on the probable influence that commerce may here after have on human manners & society in general. On these occasions I consider how mankind may be connected like one great family in fraternal ties—I endulge a fond, perhaps an enthusiastic idea, that as the world is evidently much less barbarous than it has been, its melioration must still be progressive—that nations are becoming more humanized in their policy—that the subjects of ambition & causes for hostility are daily diminishing—and in fine, that the period is not very remote when the benefits of a liberal & free commerce will, pretty generally, succeed to the devastations & horrors of war.
„If you tell the Legislatures they have violated the treaty of peace and invaded the prerogatives of the confederacy they will laugh in your face. What then is to be done? Things cannot go on in the same train forever.“
„It was not my intention to doubt that, the Doctrines of the Illuminati, and principles of Jacobinism had not spread in the United States. On the contrary, no one is more truly satisfied of this fact than I am.“
Читайте также: