В россии надо жить долго цитата
Обновлено: 21.11.2024
Судьба дарует нам желаемое тогда, когда мы уже научились без него обходиться.
„Я хочу, чтобы людям в России была доступна такая же медицинская помощь, какую я получил в "Шарите."“
— Алексей Анатольевич Навальный российский юрист, инвест-активист, политический и общественный деятель, блоггер 1976
Смотреть что такое "В России надо жить долго" в других словарях:
Предпосылки революции 1917 года в России — сложный комплекс экономических, политических, социальных и организационных причин, вызвавший революцию 1917 года в России. Революция 1917 года в России … Википедия
Революция 1917 года в России — См. также: Революция 1905 1907 годов в России Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
Разгон Верховного Совета России — Разгон Съезда народных депутатов и Верховного Совета Российской Федерации … Википедия
Конституционный кризис 1993 года в России — Противостояние ветвей власти в России Танки таманской дивизии с офицерскими экипажами расстреливают Дом Советов России. Дата 21 сентября 4 октября 1993 года … Википедия
Расстрел Верховного Совета России — Противостояние ветвей власти в России Танки таманской дивизии с офицерскими экипажами расстреливают Дом Советов России. Дата 21 сентября 4 октября 1993 года … Википедия
Переписи населения в России — Переписной лист Всесоюзной переписи населения 1989 года (сплошная перепись) … Википедия
Взрывы жилых домов в России — Взрывы жилых домов Последствия теракта утром 9 сентября 1999 года по улице Гурьянова, дом 19, Москва. Кадр НТВ … Википедия
Аномальная жара в России (2010) — Основная статья: Аномальная жара в Северном полушарии Аномальная жара в России исключая Западную Сибирь Тип погодной аномалии необычно высокая температура воздуха Дата 2010 год Причина установление блокирущ … Википедия
„Любовь растет от ожиданья долгого и быстро гаснет, быстро получив свое.“
— Менандр древнегреческий комедиограф -342 - -291 до н.э.
„Император Александр III, получив Россию, при стечении самых неблагоприятных политических конъюнктур, — глубоко поднял международный престиж России без пролития капли русской крови.“
— Сергей Юльевич Витте русский государственный деятель 1849 - 1915
Заключение Россией союза с Францией предотвратило германо-французское военное столкновение – Первая мировая война, по сути, была «отодвинута» более чем на двадцать лет. Благодарные французы построили в Париже мост имени Александра III, который до сих пор является достопримечательностью французской столицы.
Следующая цитата
135 лет назад, 31 марта 1882 года родился Корней Чуковский. Критик, переводчик, автор «Мойдодыра», «Тараканища» и других детских сказок, названных советской властью «антисоветскими», — в фотогалерее «Ъ».
Выйти из полноэкранного режима Развернуть на весь экранФото: Фотоархив журнала «Огонек»
В 1906 году Корней Чуковский переехал в Куоккалу — небольшую деревню в Финляндии (сегодня дер. Репино, Курортный район Санкт-Петербурга). Там он познакомился и начал дружить с Короленко, позже c Маяковским и Репиным, придумавшим название для альманаха «Чукоккала» (сочетание слов «Чуковский» и «Куоккала»), который писатель вел до конца своей жизни. В 1907 году известность Чуковского в литературной среде увеличилась после того, как он издал переводы Уолта Уитмена. Он стал критиком, ругавшим бульварную литературу и защищавшим футуристов
Фото: Моисей Наппельбаум
Чуковский начал писать для детей, будучи знаменитым критиком. Его первая сказка «Крокодил» была написана в 1916 году, в 1923 году вышли «Мойдодыр» и «Тараканище». Кроме того, писателя интересовала психология детей, он любил наблюдать за ними, что и записал в книге «От двух до пяти» (1933). Однако 7 марта 1929 года собрание родителей Кремлевского детского сада приняло резолюцию «Мы призываем к борьбе с "Чуковщиной"». Этот документ дал название всему процессу «прибирания к рукам» детской литературы, который начался с путаной, но гневной статьи Надежды Константиновны Крупской (на тот момент заместителя наркома просвещения РСФСР), а продолжился запретом многих сказок Чуковского
Фото: Марк Марков-Гринберг/ Фотоархив журнала «Огонек»
«Чуковщину» ему поминали еще долго — во время войны, когда злобной критике подверглась сказка «Одолеем Бармалея», и после нее — когда, просто чтобы поддержать дух постановления об Ахматовой и Зощенко, остановили публикацию в журнале «Мурзилка» стихотворной повести «Бибигон» (в итоге эта повесть появилась в печати только 15 лет спустя)
На фото: Корней Чуковский с сыном Николаем
Фото: Олег Кнорринг/ Фотоархив журнала «Огонек»
Фото: Фотоархив журнала «Огонек»
«Плохие переводчики страдают своеобразным малокровием мозга, которое делает их текст худосочным. У таких переводчиков нищенски убогий словарь: каждое иностранное слово имеет для них одно-единственное значение. Лошадь у них всегда только лошадь. Почему не конь, не жеребец, не рысак, не вороной, не скакун?»
Начиная с 30-х Чуковский активно занимался теорией перевода, о чем написал несколько книг («Искусство перевода») и собственно переводами на русский язык книг Марка Твена, Оскара Уайльда, Киплинга и других. Тогда же начал работу над мемуарами, которые были изданы посмертно
Фото: Р.Лихач/Фотоархив журнала «Огонек»
Несмотря на отрицательное отношение советской власти к религии, в 1960-е Чуковский задумал написать Библию для детей. В этой работе ему помогали многие писатели и литераторы, а сам Чуковский выступил скорее редактором. Так, власть запретила использовать в книге слова «Бог» и «евреи», поэтому в книге Бог — это «Волшебник Яхве». В 1968 году книга «Вавилонская башня и другие древние легенды» была издана, но уничтожена властями и запрещена вплоть до 1990 года
Фото: Олег Кнорринг/ Фотоархив журнала «Огонек»
Запись в дневнике Корнея Чуковского 24 ноября 1962 года: «Встретил Катаева. Он возмущен повестью "Один день" ("Один день из жизни Ивана Денисовича" А. Солженицына. — "Ъ"), которая напечатана в "Новом мире". К моему изумлению, он сказал: повесть фальшивая: в ней не показан протест. — Какой протест? — Протест крестьянина, сидящего в лагере. — Но ведь в этом же вся правда повести: палачи создали такие условия, что люди утратили малейшее понятие справедливости и под угрозой смерти не смеют и думать о том, что на свете есть совесть, честь, человечность. Человек соглашается считать себя шпионом, чтобы следователи не били его. В этом вся суть замечательной повести — а Катаев говорит: как он смел не протестовать хотя бы под одеялом. А много ли протестовал сам Катаев во время сталинского режима? Он слагал рабьи гимны, как и все»
Фото: Н. Кочнев/Фотоархив журнала «Огонек»
Лидия Чуковская поддерживала отца и всячески ему помогала. Так, в 1966 году она выступила с открытым письмом лауреату Нобелевской премии Михаилу Шолохову, любимцу власти, в ответ на его выступление на съезде партии, в котором он потребовал смертной казни писателям Синявскому и Даниэлю. Она писала: «Литература Уголовному суду не подсудна. Идеям следует противопоставлять идеи, а не лагеря и тюрьмы. Ваша позорная речь не будет забыта историей. А литература сама отомстит за себя. Она приговорит Вас к высшей мере наказания, существующей для художника, — к творческому бесплодию». Кроме того, и отец, и дочь писали письма советскому руководству в защиту арестованного за «тунеядство» Иосифа Бродского
Фото: Александр Карзанов/Фотоархив журнала «Огонек»
В феврале 1966 года Корней Чуковский, в сказке которого «Тараканище» некоторые исследователи были склонны видеть антисталинистский подтекст, оказался в числе подписавших так называемое «Письмо 25-ти» — открытое обращение деятелей советской науки и искусства на имя первого секретаря ЦК КПСС Леонида Брежнева о недопустимости «частичной или косвенной реабилитации И. В. Сталина». «Мы считаем, что любая попытка обелить Сталина таит в себе опасность серьезных расхождений внутри советского общества. На Сталине лежит ответственность не только за гибель бесчисленных невинных людей, за нашу неподготовленность к войне, за отход от ленинских норм в партийной и государственной жизни. Своими преступлениями и неправыми делами он так извратил идею коммунизма, что народ это никогда не простит», — в частности, говорилось в документе, который также подписали Петр Капица, Майя Плисецкая, Георгий Товстоногов, Леонид Арцимович и другие
Фото: М.Поляновский/ Фотоархив журнала «Огонек»
Из дневника Корнея Чуковского. 30 июня 1968 года: «Мне хочется записать об одном моем малодушном поступке. Когда в тридцатых годах травили "Чуковщину" и запретили мои сказки — и сделали мое имя ругательным, и довели меня до крайней нужды и растерянности, тогда явился некий искуситель (кажется, его звали Ханин) — и стал уговаривать, чтобы я публично покаялся, написал, так сказать, отречение от своих прежних ошибок и заявил бы, что отныне я буду писать правоверные книги — причем дал мне заглавие для них "Веселой Колхозии". У меня в семье были больные, я был разорен, одинок, доведен до отчаяния и подписал составленную этим подлецом бумагу. В этой бумаге было сказано, что я порицаю свои прежние книги: "Крокодила", "Мойдодыра", "Федорино горе", "Доктора Айболита", сожалею, что принес ими столько вреда, и даю обязательство: отныне писать в духе соцреализма и создам "Веселую Колхозию". Через 2-3 месяца я понял, что совершил ужасную ошибку. Мои единомышленники отвернулись от меня. Выгоды от этого ренегатства я не получил никакой. И с той поры раз навсегда взял себе за правило: не поддаваться никаким увещаниям омерзительных Ханиных, темных и наглых бандитов, выполняющих волю своих атаманов»
Фото: Фотоархив журнала «Огонек»
В последние годы Корней Чуковский вошел в правление Союза писателей, стал лауреатом Ленинской премии, был награжден орденом Ленина и тремя орденами Трудового Красного Знамени. Его произведения активно издавались и экранизировались. Одной из самых успешных киноверсий работ Корнея Чуковского стал фильм Ролана Быкова «Айболит-66» с Олегом Ефремовым в главной роли
Фото: Евгений Умнов/ Фотоархив журнала «Огонек»
С 1938 по 1969 год Корней Чуковский жил в ставшем знаменитым подмосковном поселке Переделкино. Его соседями здесь были Борис Пастернак, Илья Эренбург, Булат Окуджава, Арсений Тарковский и многие другие. Здесь же он устраивал для местных детей знаменитые литературные чтения. На даче Чуковского в 1996 году после многолетних имущественных тяжб открылся дом-музей писателя, ставший с тех пор одним из самых популярных музеев Подмосковья
Фото: Исаак Тункель/Фотоархив журнала «Огонек»
Корней Чуковский умер 28 октября 1969 года от вирусного гепатита на своей даче в Переделкино. После его смерти дочь Лидия передала в правление московского отделения Союза писателей список тех, кого Чуковский просил не приглашать на похороны. В газетах о смерти знаменитого писателя не писали, поэтому на панихиду пришли очень мало людей — большинство узнали о смерти намного позже.
Из воспоминаний литературоведа Юлия Оксмана: «Людей мало, но, как на похоронах Эренбурга, Паустовского, милиции — тьма. <> . оцепили кресла в зале, не дают никому задержаться, присесть. Пришел тяжело больной Шостакович. В вестибюле ему не позволили снять пальто. В зале запретили садиться в кресло. Дошло до скандала. Заикающийся Михалков произносит выспренние слова, которые никак не вяжутся с его равнодушной, какой-то даже наплевательской интонацией. <> Все это произносится с глупой значительностью, с какой, вероятно, швейцары прошлого века во время разъезда гостей вызывали карету графа такого-то и князя такого-то. Да кого же мы хороним, наконец? Чиновного бонзу или жизнерадостного и насмешливого умницу Корнея? Отбарабанила свой «урок» Барто. Кассиль исполнил сложный словесный пируэт для того, чтобы слушатели поняли, насколько он лично был близок покойному. И только Пантелеев, прервав блокаду официозности, неумело и горестно сказал несколько слов о гражданском лике Чуковского»
Фото: Фотоархив журнала «Огонек»
1 / 14Фото: Фотоархив журнала «Огонек»
В 1906 году Корней Чуковский переехал в Куоккалу — небольшую деревню в Финляндии (сегодня дер. Репино, Курортный район Санкт-Петербурга). Там он познакомился и начал дружить с Короленко, позже c Маяковским и Репиным, придумавшим название для альманаха «Чукоккала» (сочетание слов «Чуковский» и «Куоккала»), который писатель вел до конца своей жизни. В 1907 году известность Чуковского в литературной среде увеличилась после того, как он издал переводы Уолта Уитмена. Он стал критиком, ругавшим бульварную литературу и защищавшим футуристов
Фото: Моисей Наппельбаум
Чуковский начал писать для детей, будучи знаменитым критиком. Его первая сказка «Крокодил» была написана в 1916 году, в 1923 году вышли «Мойдодыр» и «Тараканище». Кроме того, писателя интересовала психология детей, он любил наблюдать за ними, что и записал в книге «От двух до пяти» (1933). Однако 7 марта 1929 года собрание родителей Кремлевского детского сада приняло резолюцию «Мы призываем к борьбе с "Чуковщиной"». Этот документ дал название всему процессу «прибирания к рукам» детской литературы, который начался с путаной, но гневной статьи Надежды Константиновны Крупской (на тот момент заместителя наркома просвещения РСФСР), а продолжился запретом многих сказок Чуковского
Фото: Марк Марков-Гринберг/ Фотоархив журнала «Огонек»
«Чуковщину» ему поминали еще долго — во время войны, когда злобной критике подверглась сказка «Одолеем Бармалея», и после нее — когда, просто чтобы поддержать дух постановления об Ахматовой и Зощенко, остановили публикацию в журнале «Мурзилка» стихотворной повести «Бибигон» (в итоге эта повесть появилась в печати только 15 лет спустя)
На фото: Корней Чуковский с сыном Николаем
Фото: Олег Кнорринг/ Фотоархив журнала «Огонек»
Фото: Фотоархив журнала «Огонек»
«Плохие переводчики страдают своеобразным малокровием мозга, которое делает их текст худосочным. У таких переводчиков нищенски убогий словарь: каждое иностранное слово имеет для них одно-единственное значение. Лошадь у них всегда только лошадь. Почему не конь, не жеребец, не рысак, не вороной, не скакун?»
Начиная с 30-х Чуковский активно занимался теорией перевода, о чем написал несколько книг («Искусство перевода») и собственно переводами на русский язык книг Марка Твена, Оскара Уайльда, Киплинга и других. Тогда же начал работу над мемуарами, которые были изданы посмертно
Фото: Р.Лихач/Фотоархив журнала «Огонек»
Несмотря на отрицательное отношение советской власти к религии, в 1960-е Чуковский задумал написать Библию для детей. В этой работе ему помогали многие писатели и литераторы, а сам Чуковский выступил скорее редактором. Так, власть запретила использовать в книге слова «Бог» и «евреи», поэтому в книге Бог — это «Волшебник Яхве». В 1968 году книга «Вавилонская башня и другие древние легенды» была издана, но уничтожена властями и запрещена вплоть до 1990 года
Фото: Олег Кнорринг/ Фотоархив журнала «Огонек»
Запись в дневнике Корнея Чуковского 24 ноября 1962 года: «Встретил Катаева. Он возмущен повестью "Один день" ("Один день из жизни Ивана Денисовича" А. Солженицына. — "Ъ"), которая напечатана в "Новом мире". К моему изумлению, он сказал: повесть фальшивая: в ней не показан протест. — Какой протест? — Протест крестьянина, сидящего в лагере. — Но ведь в этом же вся правда повести: палачи создали такие условия, что люди утратили малейшее понятие справедливости и под угрозой смерти не смеют и думать о том, что на свете есть совесть, честь, человечность. Человек соглашается считать себя шпионом, чтобы следователи не били его. В этом вся суть замечательной повести — а Катаев говорит: как он смел не протестовать хотя бы под одеялом. А много ли протестовал сам Катаев во время сталинского режима? Он слагал рабьи гимны, как и все»
Фото: Н. Кочнев/Фотоархив журнала «Огонек»
Лидия Чуковская поддерживала отца и всячески ему помогала. Так, в 1966 году она выступила с открытым письмом лауреату Нобелевской премии Михаилу Шолохову, любимцу власти, в ответ на его выступление на съезде партии, в котором он потребовал смертной казни писателям Синявскому и Даниэлю. Она писала: «Литература Уголовному суду не подсудна. Идеям следует противопоставлять идеи, а не лагеря и тюрьмы. Ваша позорная речь не будет забыта историей. А литература сама отомстит за себя. Она приговорит Вас к высшей мере наказания, существующей для художника, — к творческому бесплодию». Кроме того, и отец, и дочь писали письма советскому руководству в защиту арестованного за «тунеядство» Иосифа Бродского
Фото: Александр Карзанов/Фотоархив журнала «Огонек»
В феврале 1966 года Корней Чуковский, в сказке которого «Тараканище» некоторые исследователи были склонны видеть антисталинистский подтекст, оказался в числе подписавших так называемое «Письмо 25-ти» — открытое обращение деятелей советской науки и искусства на имя первого секретаря ЦК КПСС Леонида Брежнева о недопустимости «частичной или косвенной реабилитации И. В. Сталина». «Мы считаем, что любая попытка обелить Сталина таит в себе опасность серьезных расхождений внутри советского общества. На Сталине лежит ответственность не только за гибель бесчисленных невинных людей, за нашу неподготовленность к войне, за отход от ленинских норм в партийной и государственной жизни. Своими преступлениями и неправыми делами он так извратил идею коммунизма, что народ это никогда не простит», — в частности, говорилось в документе, который также подписали Петр Капица, Майя Плисецкая, Георгий Товстоногов, Леонид Арцимович и другие
Фото: М.Поляновский/ Фотоархив журнала «Огонек»
Из дневника Корнея Чуковского. 30 июня 1968 года: «Мне хочется записать об одном моем малодушном поступке. Когда в тридцатых годах травили "Чуковщину" и запретили мои сказки — и сделали мое имя ругательным, и довели меня до крайней нужды и растерянности, тогда явился некий искуситель (кажется, его звали Ханин) — и стал уговаривать, чтобы я публично покаялся, написал, так сказать, отречение от своих прежних ошибок и заявил бы, что отныне я буду писать правоверные книги — причем дал мне заглавие для них "Веселой Колхозии". У меня в семье были больные, я был разорен, одинок, доведен до отчаяния и подписал составленную этим подлецом бумагу. В этой бумаге было сказано, что я порицаю свои прежние книги: "Крокодила", "Мойдодыра", "Федорино горе", "Доктора Айболита", сожалею, что принес ими столько вреда, и даю обязательство: отныне писать в духе соцреализма и создам "Веселую Колхозию". Через 2-3 месяца я понял, что совершил ужасную ошибку. Мои единомышленники отвернулись от меня. Выгоды от этого ренегатства я не получил никакой. И с той поры раз навсегда взял себе за правило: не поддаваться никаким увещаниям омерзительных Ханиных, темных и наглых бандитов, выполняющих волю своих атаманов»
Фото: Фотоархив журнала «Огонек»
В последние годы Корней Чуковский вошел в правление Союза писателей, стал лауреатом Ленинской премии, был награжден орденом Ленина и тремя орденами Трудового Красного Знамени. Его произведения активно издавались и экранизировались. Одной из самых успешных киноверсий работ Корнея Чуковского стал фильм Ролана Быкова «Айболит-66» с Олегом Ефремовым в главной роли
Фото: Евгений Умнов/ Фотоархив журнала «Огонек»
С 1938 по 1969 год Корней Чуковский жил в ставшем знаменитым подмосковном поселке Переделкино. Его соседями здесь были Борис Пастернак, Илья Эренбург, Булат Окуджава, Арсений Тарковский и многие другие. Здесь же он устраивал для местных детей знаменитые литературные чтения. На даче Чуковского в 1996 году после многолетних имущественных тяжб открылся дом-музей писателя, ставший с тех пор одним из самых популярных музеев Подмосковья
Фото: Исаак Тункель/Фотоархив журнала «Огонек»
Корней Чуковский умер 28 октября 1969 года от вирусного гепатита на своей даче в Переделкино. После его смерти дочь Лидия передала в правление московского отделения Союза писателей список тех, кого Чуковский просил не приглашать на похороны. В газетах о смерти знаменитого писателя не писали, поэтому на панихиду пришли очень мало людей — большинство узнали о смерти намного позже.
Из воспоминаний литературоведа Юлия Оксмана: «Людей мало, но, как на похоронах Эренбурга, Паустовского, милиции — тьма. <> . оцепили кресла в зале, не дают никому задержаться, присесть. Пришел тяжело больной Шостакович. В вестибюле ему не позволили снять пальто. В зале запретили садиться в кресло. Дошло до скандала. Заикающийся Михалков произносит выспренние слова, которые никак не вяжутся с его равнодушной, какой-то даже наплевательской интонацией. <> Все это произносится с глупой значительностью, с какой, вероятно, швейцары прошлого века во время разъезда гостей вызывали карету графа такого-то и князя такого-то. Да кого же мы хороним, наконец? Чиновного бонзу или жизнерадостного и насмешливого умницу Корнея? Отбарабанила свой «урок» Барто. Кассиль исполнил сложный словесный пируэт для того, чтобы слушатели поняли, насколько он лично был близок покойному. И только Пантелеев, прервав блокаду официозности, неумело и горестно сказал несколько слов о гражданском лике Чуковского»
Фото: Фотоархив журнала «Огонек»
Чуковский жил не столько в 1882–1969 годах, сколько — в пространстве литературы. И сама эпоха была интересна для него ровно настолько, насколько она была связана с литературой. Может быть, именно поэтому Чуковский и прожил такую долгую жизнь — притом что трагедий в ней было предостаточно. Литература всегда была для него на первом месте: даже когда он ругал какого-нибудь номенклатурного мерзавца, то ругал именно за плохие тексты. И всегда расстраивался, когда дружеские беседы уходили от литературных тем и скатывались к пересказыванию анекдотов (хотя и по части литераторских баек он тоже был мастером). Он любил пожаловаться, что лучшие годы отняла у него литературная поденщина — но ведь и семья, ради которой он откладывал собственные замыслы и занимался зарабатыванием денег, вдохновила его на его лучшие стихи.
„Долго отроду жить хотят они и погибнуть — скорей, чем упокоиться.“
— Гераклит Эфесский древнегреческий философ -535
И детей оставляют на погибель.
то же
«О природе»
„Не потому ли всегда находилось столько готовых умереть за Россию, что жить в ней не хочется?“
— Юрий Леонидович Нестеренко российский писатель и поэт 1972
„Все люди хотят жить долго, но никто не хочет быть старым.“
— Джонатан Свифт англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель 1667 - 1745
Вариант: Все люди хотят жить долго, но никто не хочет быть старым.
„Россия потеряла ещё одну выдающуюся личность, которая отказалась жить на коленях.“
— Александр Валентинович Турчинов украинский политический и государственный деятель, и. о. Президента Украины (2014) 1964
Следующая цитата
— Сенека (младший) Римский философ-стоик, поэт и государственный деятель. -4 - 65 до н.э.
„Стареть скучно, но это единственный способ жить долго.“
— Фаина Георгиевна Раневская советская актриса театра и кино 1896 - 1984
„Для того чтобы жить долго, приобрети для себя старого вина и старого друга.“
— Пифагор древнегреческий философ, математик и мистик, создатель школы пифагорейцев -585 - -495 до н.э.
„Всякое государство имеет отношение к своему прошлому – к царской России, татарскому игу. Это родимые пятна, это еще долго будет в ней жить, но это [ныне] уже совсем другая Россия, которую сравнивать с той [Советской], прежней, на мой взгляд, попросту грешно.“
— Олег Николаевич Целков русский советский художник 1934
„Да такие люди, да в таком государстве, как Россия, не имеют права плохо жить!“
— Виктор Степанович Черномырдин российский хозяйственный и государственный деятель, премьер-министр России в 1992—1998 годах 1938 - 2010
„Чем лучше будут жить люди в России, тем лучше будет и для нас. Всегда приятно иметь благополучных и хороших соседей.“
— Матти Анттонен финский дипломат 1957
Следующая цитата
В России надо жить долго
Фраза (1962) известного литературоведа и детского поэта Корнея Ивановича Чуковского (псевдоним Николая Васильевича Корнейчукова. 1882—1969) из его беседы с писательницей Л. Либединской: «Когда я начинал печататься, я был самый молодой среди литераторов, а теперь я самый старый! В России надо жить долго — интересно!» (Цит. по: Либе-динская Л. «Литературу надо любить», 1973). Та же фраза прозвучала в разговоре К. Чуковского с писателем В. Кавериным: «В России надо жить долго! Долго!» Комментарий Каверина: «Жил, жил и дожил до признания» («Эпилог», 1989).
Возможно, в основе фразы К. Чуковского лежат выражения, давно известные в русской литературной среде. Например, слова, которые приписываются драматургу А. Н. Островскому: «Русский писатель должен жить долго» (Октябрь. 1999. № 3), а также изречение поэта серебряного века Ф. Сологуба: «Поэт в России должен жить долго, чтобы пережить всех мемуаристов» (Гаспаров М. Записи и выписки. М., 2000).
Впоследствии выражение К. Чуковского стало употребляться в иной, иронической версии, автор которой не установлен: «В России надо жить долго — до всего доживешь!»
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
„…интеллигентность равна нравственному здоровью, а здоровье нужно, чтобы жить долго — не только физически, но и умственно.“
— Дмитрий Сергеевич Лихачёв советский и российский филолог, искусствовед, общественный деятель 1906 - 1999
«Письма о добром»
„Остаться жить в России, это тоже самое, что подписать себе смертный приговор.“
„Иногда кажется, что Россия предназначена только к тому, чтобы показать всему миру, как не надо жить и чего не надо делать.“
— Пётр Яковлевич Чаадаев русский писатель, философ и публицист 1794 - 1856
„Нет никакой заслуги в том, чтобы жить долго, ни даже в том, чтобы жить вечно, но велика заслуга того, кто живет добродетельно.“
— Аврелий Августин епископ Гиппонский, философ, влиятельнейший проповедник, христианский богослов и политик 354 - 430
Читайте также: