Учитель английского языка цитаты
Обновлено: 22.12.2024
Хотите разнообразить процесс изучения языка? Тогда предлагаем познакомиться с красивыми афоризмами на английском об образовании. Пусть эти фразы убедят каждого изучающего язык — вы на верном пути. Читая высказывания, вы можете выучить новую лексику и проникнуться мудростью известных людей.
Почему некоторые люди начинают изучать язык, а потом забрасывают это дело? Некоторые из нас ожидают слишком быстрых и легких результатов без работы. Это естественное желание — получить что-то, прикладывая минимум усилий. Однако, начиная изучать язык, люди обнаруживают, что надо учить новую лексику, выполнять задания на грамматику, читать, писать, разговаривать — учиться. Это многим, конечно, не нравится, ведь хочется овладеть языком быстро, желательно ничего не делая.
The roots of education are bitter, but the fruit is sweet.
Корни образования горькие, зато фрукты сладкие.
Мы забываем, что без усилий в жизни дается единственная вещь — неудача. А для того чтобы вам дался английский язык, необходимо выполнять упражнения, усердно работать над всеми навыками. Да, начало обучения будет сложным, «горьким», зато «сладкие» результаты порадуют вас. Рекомендуем ознакомиться со статьей о том, легко ли учить английский язык. В ней мы рассказали и о простоте, и о сложных нюансах языка международных коммуникаций.
Вы выбрали свою цель изучения английского языка? Думаем, у каждого найдется несколько поводов начать обучение. А мы хотим еще больше мотивировать вас следующим афоризмом на английском языке.
Education is the best friend. An educated person is respected everywhere. Education beats the beauty and the youth.
Образование — лучший друг. Образованного человека везде уважают. Образование важнее красоты и молодости.
Нашим преподавателям часто приходится слышать вопрос: «Когда я смогу выучить английский?». Вопрос интересный, но несколько некорректный: выучить язык наизусть, как стихотворение в школе, невозможно. Наверняка даже в русском языке есть слова, которые вам не знакомы, хотя и являетесь его носителем. Языком можно овладеть на определенном уровне, а вот выучить — вряд ли. Подробно этот вопрос мы рассмотрели в статье, где выяснили, возможно ли выучить английский язык.
You are always a student, never a master. You have to keep moving forward.
Вы всегда ученик, и никогда — мастер. Вы должны продолжать двигаться вперед.
Как понять, что вы достигли прогресса в обучении? Одним из критериев является умение думать на английском. Приучить себя к размышлениям на неродном языке непросто, зато в результате работы над собой вы будете всесторонне развиваться, и говорить на иностранном языке станет немного легче. Обычно ученики с уровнем знания ниже среднего мысленно переводят предложения с русского на английский. Мы советуем ознакомиться с полезным материалом по теме, представленным в статье о том, как научиться думать на английском языке. Попытайтесь приобрести эту полезную привычку — размышлять на изучаемом языке.
The aim of education should be to teach us rather how to think, than what to think.
Цель образования должна состоять, скорее, в том, чтобы научить нас КАК думать, чем ЧТО думать.
Однако размышления на английском хоть и важны, но не являются главной целью изучения языка. Большинство изучающих желают научиться разговаривать на английском языке. Обычно этот навык развивается медленнее всего. Умение говорить бегло и грамотно — целое искусство, впрочем, доступное каждому. Есть несколько интересных уловок, которые помогут вам заговорить быстрее, мы описали их в статье «Как научиться говорить на английском языке быстро и грамотно». Разговорная практика — обязательная составляющая процесса изучения английского языка. Не каждый знает, где найти себе собеседника, поэтому мы решили поделиться своим опытом и рассказали, где можно поговорить на английском языке. Скорее переходите от теоретических занятий к практике.
The great aim of education is not knowledge but action.
Великая цель образования — не знания, а действия.
Английский язык умеет удивлять. Даже на среднем уровне владения им мы иногда обнаруживаем, что не знали чего-то простого и теперь уже очевидного. Даже знакомое слово может иногда поставить нас в тупик —причина в том, что английские слова могут иметь много значений, зачастую противоположных. Подробно о самых распространенных словах написала преподаватель Виктория в своей статье о многозначных английских словах, которые ставят нас в тупик. Почитайте ее, чтобы не попасть в неловкую ситуацию, употребляя эти вроде бы простые, но хитрые слова.
Education is a progressive discovery of our own ignorance.
Образование — постепенное понимание нашей собственной неосведомленности.
Как говорится, век живи, век учись. Однако не хочется нам учиться десятилетиями — скучно. Именно для тех, кто заскучал в процессе изучения английского языка, мы ежемесячно публикуем забавные «Вредные советы по изучению английского языка». Не стесняйтесь развлекаться в процессе обучения, иногда именно несерьезный подход помогает людям добиться успеха в деле.
I would rather entertain and hope that people learned something than educate people and hope they were entertained.
Я предпочту развлекать и надеяться, что люди чему-нибудь научились, чем учить людей и надеяться, что они развлеклись.
Сегодня мы представили вам 7 мотивирующих афоризмов на английском языке с переводом. Пусть эти высказывания станут для вас мудрыми девизами в процессе овладения английским языком.
1. Критикуйте его методику
Кажется, препод только и делает, что пудрит вам мозги. Вряд ли вы научитесь общаться по-английски, если на уроках будете много играть в игры, смотреть англоязычные видео без субтитров, слушать аудио (там глотают звуки — не разобрать и половины!). Лучше зарыться в грамматические правила и зубрить их без передышки, в противном случае занятие можно считать несерьезным.
Одергивайте преподавателя, постоянно напоминайте ему, что вы уже взрослый и не дурака валять сюда пришли. Задумайтесь, так ли сильно вам нужен педагог, если приходится терпеть его креативные идеи. Вы ведь сами знаете, как лучше. В конце концов, если возникнут проблемы, под рукой всегда гугл-переводчик и учебник Happy English.
3. Грузите преподавателя так же, как своего психолога
Если вы экстраверт, впадайте в другую крайность — рассказывайте абсолютно все, что вам приходит в голову. Извлеките из урока максимум, превратив его в прием у психолога. На вопрос «How are you?» отвечайте максимально подробно: например, весь урок описывайте свою очередную ссору с парнем или девушкой. Не забудьте попросить совета («Нам помириться или расстаться?»), ведь он на то и учитель, чтобы решать ваши личные проблемы и нести за это ответственность.
5. Выберите для занятий шумное место
Когда вы занимаетесь с преподавателем онлайн, открывается широкий простор для экспериментов. Забудьте про наушники с гарнитурой, чтобы учитель непременно слышал свое эхо. Одновременно с этим попросите домашних устроить вечеринку — попеть в караоке, поиграть в Элиас, побить посуду. Не беда, если дома недостаточно шумно: можно пойти в кафе с громкой музыкой.
А еще ни в коем случае не отключайте звук смартфона и не закрывайте фейсбук. Для преподавателя нет ничего приятнее, чем пиликанье ваших мессенджеров: он ведь только и мечтает о том, чтобы сбиваться с мысли каждые пять минут.
7. Занимайтесь редко. И побольше прогуливайте
Два-три часа английского в неделю — это колоссальная нагрузка, так и до переутомления недалеко. Выберите себе более лайтовый график (например, раз в полторы недели), а потом требуйте результата от преподавателя. Еще лучше приходить только на один урок в месяц, а через полгода недоумевать, где же тот самый Intermediate, к которому хотелось прийти.
И вообще, не прогуливал — не студент. Вот список неисчерпаемых отмазок: заболела голова, попал в пробку, завал на работе, надо выгулять собаку соседки и полить кактус друга на другом конце Москвы. Желательно написать обо всем этом учителю в последний момент (за пять минут до урока). А лучше вообще не предупреждать об изменении своих планов — пусть учитель пролистает ваши сториз в инстаграме и сам все поймет.
1. It’s your time you’re wasting, not mine!
Вы теряете свое время, а не мое!
Стоит только немного отвлечься — учитель сразу делает замечание по поводу твоих навыков тайм-менеджмента. Такую фразу можно услышать всякий раз, когда учитель теряет контакт с классом. В этом предложении стоит обратить внимание на местоимение mine на конце. Это одно из так называемых притяжательных местоимений, которые, как правило, используются в качестве замены существительных (my time). Из той же серии — yours, his, hers, its, ours, yours, theirs. Притяжательные местоимения обычно находятся в конце предложения и являются ударными.
Следующая цитата
Уходящее лето не остановить, и вот уже миллионы школьников и студентов по всему миру готовятся сесть за парты в День знаний. Для людей, изучающих английский, 1 сентября — тоже особенная дата: пора приниматься за учебу после летнего отдыха. Как же сложно сразу браться за упражнения! Мы предлагаем альтернативу: начните с шуток на английском языке об учебе, выучите парочку новых слов и вспомните после лета, как выглядят английские буквы :-)
Бытует мнение, что английский язык нужно учить только тем людям, которые собираются переехать за границу или работают с зарубежными контрагентами. И как же бывает обидно, например, не получить желанную должность в обычной отечественной фирме только из-за того, что другой кандидат владеет английским, а вы только русским. А еще очень некомфортно за границей: без переводчика вы чувствуете себя практически беспомощным. Вы все еще считаете, что вам не нужно знать английский? Тогда читайте небольшую шуточную историю о том, почему важно знать иностранные языки и как они могут спасти вам жизнь.
A family of mice were surprised by a big cat. Father Mouse jumped and said, “Bow-wow!” The cat ran away. “What was that, Father?” asked Baby Mouse. “Well, son, that's why it's important to learn a second language.”
Семья мышей была застигнута врасплох большим котом. Папа-мышь подпрыгнул и сказал: «Гав-гав!» Кот убежал прочь. «Что это было, папа?» — спросил маленький мышонок. «Ну, сынок, вот почему важно учить второй язык».
Как вы убедились, знание иностранного языка может спасти жизнь, поэтому учите английский, чтобы при необходимости блеснуть своими знаниями и уберечься от неприятностей. В первую очередь вы, скорее всего, будете изучать новые слова на английском языке. Существуют десятки приемов их запоминания, различные приложения и сайты, которые в игровой форме помогают освоить новую лексику. Однако изучающие английский все равно жалуются, что слова быстро вылетают из головы. Если и вы столкнулись с той же проблемой, воспользуйтесь рекомендацией из следующей шутки.
Stressing the importance of a good vocabulary, the teacher told students, “Use a word ten times, and it shall be yours for life”. From somewhere in the back of the room, came a voice whispering, “Money, money, money, money, money, money, money, money, money, money”.
Подчеркивая важность хорошего словарного запаса, преподаватель сказал студентам: «Используйте слово десять раз, и оно будет вашим всю жизнь». Откуда-то из глубины комнаты доносится шепот: «Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги».
Будем надеяться, совет преподавателя сработал и студент действительно избавился от финансовых проблем. Однако в каждой шутке есть доля правды: действительно, постарайтесь несколько раз употребить новое слово в речи, и тогда оно быстрее станет «вашим», то есть хорошо запомнится. А помимо изучения слов не забывайте и о других видах деятельности. Хотим напомнить самый простой и в то же время самый важный принцип изучения любого иностранного языка — все навыки и аспекты нужно совершенствовать одновременно: говорить, слушать, читать, писать, учить новые слова и грамматику. В противном случае с вами может случиться казус, как в следующей истории.
Mother: “What did you learn in school today?”
Son: “How to write.”
Mother: “What did you write?”
Son: “I don't know, they haven't taught us how to read yet!”
Мама: «Чему ты сегодня научился в школе?»
Сын: «Писать.»
Мама: «Что ты писал?»
Сын: «Я не знаю, они еще не научили нас читать!»
Не стоит забывать и о выполнении домашнего задания. Поверьте, преподаватель задает его не из вредности и желания испортить вам вечер. Домашняя работа помогает закрепить знания и проверить, хорошо ли вы разобрались с конкретной темой. При этом не стоит бояться трудностей и непонимания, постепенно вы от них избавитесь. А вот чего действительно стоит опасаться, так это слишком легкого домашнего задания. Почему? Узнайте из следующего закона подлости.
If homework goes too easy you are doing it wrong.
Если вам слишком легко выполнять домашнюю работу, вы делаете ее неправильно.
F.A.I.L. = First Attempt In Learning
Провал = первая попытка в учебе
Теперь вы не будете бояться небольших неточностей в английском и будете смело и усердно выполнять домашнюю работу. Но что, если у вас так мало свободного времени, что однажды вы забудете ее сделать? В таком случае не торопитесь сразу заявлять об этом преподавателю, подойдите креативно к решению этого вопроса. Начните разговор с учителем издалека, поставьте его в тупик. Предлагаем универсальную отговорку.
Pupil: “Teacher, would you punish me for something I didn't do?”
Teacher: “Of course no.”
Pupil: “Good, because I didn't do my homework.”
Ученик: «Учитель, Вы бы наказали меня за что-то, чего я не делал?»
Учитель: «Конечно нет.»
Ученик: «Хорошо, потому что я не делал свою домашнюю работу.»
Надеемся, вы не будете злоупотреблять этой отговоркой и всегда будете выполнять домашние задания. Хочется отметить, что любовь к предмету, а значит и выполнению домашней работы, должен прививать учитель. И хорошо, если вам повезло с преподавателем английского языка и вы с удовольствием занимаетесь, делаете упражнения и чувствуете прогресс. А что, если вам достался скучный учитель? В таком случае может произойти следующий казус.
A teacher is droning on and on in the classroom when he notices a student sleeping in the back row. The teacher shouts to the sleeping student's neighbour, “Hey, wake him up!” The student yells back, “You put him to sleep, you wake him up!”
Преподаватель монотонно рассказывает что-то в аудитории, когда замечает, что студент на заднем ряду спит. Преподаватель кричит соседу спящего студента: «Эй, разбуди его!» Студент вопит в ответ: «Вы его усыпили, вы и будите!»
Наверное, все вы вспомнили, как хотелось спать (а иногда и замечательно спалось) на лекции под монотонную речь какого-нибудь очень умного, но очень скучного профессора. И так обидно было просыпаться, чувствуя на себе его гневный взгляд. Казалось, что мир жесток и несправедлив к невыспавшимся студентам. Всю боль вечно сонных учеников передает следующая фраза.
Teachers always tell us to follow our dreams. But yet they don't let us sleep in class!
Учителя всегда говорят нам, чтобы мы следовали своим мечтам. Но, несмотря на это, не позволяют нам спать на занятиях!
Пора перенестись из веселой студенческой жизни в наши дни. Теперь мы уже взрослые серьезные люди и понимаем важность изучения иностранного языка. Однако необычайная находчивость, умение найти выход из любой ситуации и ответ на любой вопрос остались с нами навсегда. Посмотрите, как ловко можно отвечать преподавателю, который просит вас спрягать глаголы.
The teacher to a student: “Conjugate the verb «to walk» in simple present.”
The student: “I walk. You walk. ”
The teacher interrupts him: “Quicker please.”
The student: “I run. You run. ”
Преподаватель студенту: «Проспрягай глагол “гулять” в простом настоящем времени».
Студент: «Я гуляю. Ты гуляешь. »
Преподаватель прерывает его: «Быстрее, пожалуйста.»
Студент: «Я бегу. Ты бежишь. »
Как бы ни было здорово веселиться, но в конце статьи мы хотели бы привести серьезную и очень символичную цитату Уильяма Батлера Йейтса об образовании. Надеемся, она воодушевит вас на новые подвиги в изучении английского языка.
Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire.
Образование — это не заполнение ведра водой, а зажжение огня.
William Butler Yeats
Мы желаем, чтобы этот учебный год был для вас легким и вы учили английский с удовольствием. Ставьте себе смелые цели изучения языка и усердно работайте над их достижением. Мы уверены, у вас все получится!
2. Отвечайте в стиле «yes — no»
Когда урок полностью проходит на английском языке, долг учителя — доставать из вас слова, как сокровище со дна океана. Ну а вы, наоборот, старайтесь не забивать себе голову лишней лексикой. К чему диалог, когда можно выслушать красивый и связный монолог профессионала. Даже когда вы отвечаете, как прошли выходные (тут любимые yes и nо не прокатят), говорите коротко и сухо: «I stayed at home. It was normal».
Еще один надежный прием — просидеть с кислым лицом весь урок. Постарайтесь сдержаться и не проявлять особого интереса к тому, что обсуждается, даже если это ваша любимая музыка или спорт. На занятии будьте предельно равнодушным и не поддавайтесь на шутки провокации, напрягать свои скулы лишний раз — не царское дело.
10. If only your parents knew the carry-on in class!
Если бы только родители знали, что вы тут вытворяете!
У этой фразы могут быть альтернативы, но мы выбрали наиболее неформальный. Обратите здесь внимание на грамматическую форму «If only». Ее мы используем, когда нужно выразить, что мы хотим, чтобы ситуация складывалась по-другому. If only описывает прошлые, настоящие и будущие нереальные условия. If only + глагол в прошедшей форме выражает наше желание относительно ситуации в настоящем. А еще запомните отглагольное существительное carry-on, которое означает «суматоху» или «переполох».
Запомнили? А теперь время потренироваться — пройдите наш тест по учительским фразам, который определит, на уровне какого класса вы знаете школьную грамматику.
Следующая цитата
Одна из самых хитовых статей в нашем журнале — о том, как никогда не выучить иностранный язык. Продолжаем тему: преподаватель онлайн-школы Skyeng Диляра Кашапова собрала советы, которые помогут вам стать настоящим исчадием ада для своих учителей английского. Хотите испортить преподавателю настроение и снизить эффективность уроков — используйте эти методы.
6. If you're not interested, then you may leave the class
Все, кому не интересно, могут выйти
Учителя иногда настолько великодушны, что считают отсутствие интереса к предмету уважительной причиной, чтобы пропускать занятия. И порой напрямую заявляют об этом ученикам, используя нулевой тип условных предложений. Чаще всего этот тип используется, когда мы описываем правила, инструкции, общие истины. Состоит предложение из двух частей: собственно условия (часть с if) и его следствия (основной части). В обеих частях идет Present Simple. В основной части Zero Conditional также часто используются модальные глаголы, как например здесь (may). Правда здесь нужно читать между строк: истина, которую описывает учитель, явно ложная.
9. Pin-drop silence!
Тишина в классе!
Какая должна наступить тишина, чтобы можно было услышать, как уронили булавку? Гробовая, не иначе. Именно такую тишину порой требуют учителя в классе в Индии. К слову, в повседневной жизни очень часто говорят: «it was so quiet you could hear a pin drop». Чаще всего употребляют идиому, когда речь идет о каких-то моментах, когда тишина наступает вследствие неожиданного действия или шока: «After the boss’s outburst, the meeting room was so quiet you could hear a pin drop» («После того, как босс на всех наорал, в переговорке было так тихо, что можно было услышать, как падает булавка»).
9. Никогда не практикуйтесь за пределами класса
Вы платите деньги за занятия — так с какой стати прикладывать дополнительные усилия? Педагог обязан положить вам в голову знания, чтобы они закрепились там автоматически. Self study, разговорные клубы, вебинары будут пустой тратой времени. Избегайте англоязычных книг, сериалы тоже смотрите на русском, чтобы ваш мозг отдыхал и расслаблялся. И не важно, что учитель толкует что-то про «создание языковой среды». Кто он такой, чтобы вы его слушали.
5. Did I say you could pack up yet?
Разве я разрешал(а) собираться?
Рука уже тянется к портфелю, но вся надежда уйти улетучивается, когда этой фразой учитель дает понять, что может занять учеников чем-то интересным. Запомните фразовый глагол pack up, который означает «собираться». Предлог up часто используется с фразовыми глаголами, когда необходимо сказать фразу в значении завершить, сделать что-либо в полной мере. Например, из той же серии end up (закончить), split up (расколоть), eat up (доесть). Будьте внимательны: есть небольшая, но существенная разница между глаголами pack и pack up. Pack означает, что вы просто укладываете вещи, а вот pack up предполагает, что вы уже полностью собрались.
4. Никогда не спрашивайте, как у него дела. Даже из вежливости
Все преподы — довольно скучные люди. Для них ваш урок наверняка становится самым ярким событием за неделю. Учителя не путешествуют, не ходят в кино, а выходных у них не бывает по определению. Так что побольше говорите о себе любимом и никогда не задавайте вопросов в стиле «And what about you?».
10. Почаще спрашивайте: «Когда я выучу английский?»
Не забывайте каждый урок уточнять у учителя, через какое время вы сможете свободно разговаривать с друзьями-иностранцами. И обязательно вините его в том, что не сдвигаетесь с места, особенно если пропускаете мимо ушей его рекомендации по домашней работе. Ведь любой педагог — волшебник, который способен и без ваших усилий сотворить чудо.
Следующая цитата
Учительские цитаты люди помнят всю жизнь. Причем такими «фразочками» славятся не только российские учителя, но и иностранные. Преподаватель онлайн-школы Skyeng Леон Алюшин рассказывает о великих учительских высказываниях — и разбирает их с грамматической точки зрения.
2. Do you fancy sharing that with the rest of the class?
Поделитесь со всеми, что у вас там такого интересного!
Настоящие учителя всегда интересуются тем, что занимает учеников. Некоторые даже просят студентов поделиться со всем классом предметом их разговоров на уроке (ну или мемами из телефона — такое тоже бывает). Такая стандартная учительская фраза — один из примеров использования герундия. Это особая отглагольная форма, которая сочетает в себе признаки глагола и существительного. Фактически это глагол с окончанием -ing, однако в предложении герундий выполняет функции существительного и чаще всего выступает в роли подлежащего или дополнения. Список глаголов, после которых употребляется герундий, довольно обширен, но стоит помнить, что после глаголов, обозначающие интересы, увлечения, предпочтения (например, like, love, fancy, hate, detest) весьма часто употребляется именно эта форма.
3. In my 10 years of teaching, I have never seen this type of class
За все время работы ни разу такого класса не видел(а)
Когда слышишь такую фразу, перед глазами так и проносится вереница предыдущих классов учителя, которые состояли сплошь из Эйнштейнов и Циолковских. Особое внимание здесь следует обратить на время — Present Perfect. Оно используется для того, чтобы описать что-то, что произошло в нашей жизни в определенный момент в прошлом до настоящего времени. Иногда мы хотим ограничить временные рамки, которые используем для описания опыта. Здесь для этой цели употребляется фраза «in my 10 years of teaching». Учитель имеет виду, что не видел такого класса за все время своей работы — целых десять лет. Впрочем, эта цифра только для примера — лет может быть и больше. Но такие широкие рамки не считаются за конкретное время, поэтому мы и используем Present Perfect.
8. Be quiet! Is this a classroom or a fish market?
Тише! Мы в классе или на рыбном рынке?
Российские учителя сравнивают шумный класс с абстрактным базаром, а вот иностранные сравнивают его с более конкретным рыбным, и не просто так. Рынки сами по себе шумные места. Срок годности рыбы тоже не очень велик, поэтому продавцы спешат продать ее как можно быстрее. Из-за этого царит шум, суматоха и беспорядок. Добавьте к этому ассоциацию с неприятным запахом, и пристыженный класс вам обеспечен.
7. Not quite, but that’s a very good attempt at an answer
Хорошая попытка ответить, но нет
Этой фразой учитель вежливо дает понять, что ответ неверный. Вместо категоричного no используется наречие степени quite. Оно имеет два значения в зависимости от того, какое прилагательное следует за ним. Если прилагательное выражает признак, который может проявляться в той или иной степени, quite означает «умеренно, но не очень». Если же прилагательное само по себе представляет крайнюю степень какого-то признака, значение quite — «очень, полностью или полностью».
Само по себе not quite значит «не полностью». Мы можем использовать его с прилагательными, наречиями, существительными, глаголами, предлогами и wh-вопросами. Только не путайте это слово с прилагательным quiet (тихий)!
4. Don't try to «oversmart» me!
Не пытайся меня перемудрить!
При дебатах с учителями важно помнить два правила. Первое: учитель всегда прав, второе: если учитель не прав, смотри пункт первый. И попытки «перемудрить» учителя невозможны (они обычно упертые люди). Здесь резонно обратить внимание на приставку over-, которая придает слову «smart» значение «слишком». Эта приставка вообще обозначает «над, сверх, поверх, выше» (overreact — отреагировать слишком остро, overcome — преодолеть). Антонином over- служит префикс under-, который переводится как «недо-» (underachieve — не достигнуть успеха, не стараться) или «под-» (underground — подполье или метро). Обычно и в британском, и в американском английском обе приставки не отделяются от корня дефисом.
6. Игнорируйте домашку
Если вы не привыкли делать домашнюю работу, можете смело судить о ней с видом знатока. Она каждый раз портит настроение, понижает самооценку и всегда остается на последний момент — сплошные минусы.
Проблема решается легко: продолжайте из раза в раз игнорировать задания учителя (ссылайтесь на напряженный рабочий график). Все возражения препода о том, что «домашка помогает закрепить полученные знания и позволяет практиковать важные навыки», — ерунда. Ему просто нечего делать и он хочет испортить ваш идеальный weekend.
Читайте также: