Трагическое и комическое в образе раневской цитаты

Обновлено: 19.09.2024

В этой статье представлены цитаты из пьесы "Вишневый сад" Чехова, афоризмы, интересные высказывания, мудрые мысли.

Смотрите:
- Краткое содержание пьесы "Вишневый сад"
- Все материалы по пьесе "Вишневый сад"

Характеристика Раневской в письмах Чехова

В своих письмах к близким и знакомым Чехов не раз комментирует персонажей из пьесы "Вишневый сад". Вот что пишет Чехов о роли Раневской в пьесе, ее внешности и характере:
". старуха. " (к О. Л. Книппер, 28 декабря 1902 г.)
". пожилая дама. " (к О. Л. Книппер, 11 апреля 1903 г.)
". Умна, очень добра, рассеянна; ко всем ласкается, всегда улыбка на лице. " (к О. Л. Книппер, 14 октября 1903 г.)
". Угомонить такую женщину может только одна смерть. " (к О. Л. Книппер, 25 октября 1903 г.)

Это был цитатный образ и характеристика Раневской в пьесе "Вишневый сад" Чехова, описание личности и характера Раневской, роль вишневого сада в ее жизни и т.д.

Раневская и вишневый сад

Вишневый сад принадлежит Раневской и ее брату Гаеву:
". Действие происходит в имении Л. А. Раневской. "

Имение с вишневым садом выставляют на аукцион за долги:
". вишневый сад ваш продается за долги, на двадцать второе августа назначены торги.
". двадцать второго августа и вишневый сад, и все имение будут продавать с аукциона. "
". Ваше имение собирается купить богач Дериганов. На торги, говорят, приедет сам лично. "

Раневская и ее брат Гаев не делают ничего, чтобы спасти вишневый сад. Они надеются на чудо:
". Решайтесь же! Другого выхода нет, клянусь вам. Нет и нет. "

В итоге имение продается на торгах. Лопахин покупает его и вырубает вишневый сад:
". этот самый Ермолай купил имение, прекрасней которого ничего нет на свете. Я купил имение, где дед и отец были рабами. "
". Слышно, как вдали стучат топором по дереву. "

Следующая цитата

К тому же она открыто радуется возможности отъезда в Париж. Неожиданны резкие смены настроения героини: от слез она переходит к веселью. Все это вызывает смех, но смех, действительно, сквозь слезы.

Заслуживает порицания и ее пренебрежение материнскими чувствами: ее дочь в течение пяти лет оставалась на попечении безалаберного дяди.
Противоречивость натуры Раневской сказывается и в ее речи. В ее языке сочетаются чувствительность, искренность и манерность. Ее речь богата поэтическими сравнениями и метафорами.

Следующая цитата

В этой статье представлен образ и характеристика Раневской в пьесе "Вишневый сад", описание ее личности и характера, роль вишневого сада в жизни Раневской и т.д.

Смотрите:
- Краткое содержание пьесы "Вишневый сад"
- Все материалы по пьесе "Вишневый сад"

Следующая цитата

Комическое и трагическое в пьесе «Вишнёвый сад» (А.П. Чехов)

Комическое и трагическое в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад» отражает саму суть человеческой жизни, в которой смешное и грустное являются двумя сторонами одной медали.

Комедия «Вишневый сад» относится к позднему творчеству А. П. Чехова. Не все современники были согласны с автором в определении жанра пьесы. К. С. Станиславский, например, увидел в ней трагедию. В произведении удивительным образом соединились комическое и трагическое. Герои и ситуации постоянно переходят от комедии к драме, соединяя несовместимые вещи и понятия.

Противоречивость образа Любови Андреевны подчеркивается ее отношением к любви. Любовь часто соседствует с трагедией. Раневская единственная, кто верит в любовь, умеет любить. После трагедии, произошедшей с сыном, она уезжает в Париж. Невозможно было находиться там, где все напоминало о ее мальчике. Во Франции она влюбляется в мужчину, и это чувство спасает ее. Мужчина оказывается недостойным человеком, Раневская сравнивает его с камнем на шее, и признается: «Но я люблю этот камень и жить без него не могу». То же противоречие с имением: очень дорого для сердца, но ничего не делается, чтобы сохранить.

Лопахин рассматривает сад как коммерческий проект. Он предлагает сберечь землю, а уж сад на ней можно всегда разбить. Тем более, что деревья уже старые и их нужно обновлять. Конечно, он рассуждает без сантиментов, но в данной ситуации это, действительно, единственный выход.

В то же время Лопахин, на мой взгляд, самый трагический персонаж. Он успешен, удачлив, ему удалось пробиться в мир богатых людей. И этот предприниматель, купив имение, не испытывает полного счастья от свершившегося. Ему трудно поверить, что он стал его владельцем. В этом имении его дед был крепостным, а внук теперь хозяин. Смешна и трагична ситуация, восторг и муки борются в душе нового владельца вишневого сада. Со слезами на глазах, Лопахин мечтает, чтобы скорее все прошло, чтобы изменилась их «нескладная, несчастливая жизнь». Успешный Лопахин так же несчастлив, как незадачливые помещики, потерявшие имение.

Добившись положения в обществе, Лопахин не состоялся в личной жизни. Он с детских лет влюблен в Любовь Андреевну, которая этого не замечает. Возможно, отношения с Варей не складываются именно по этой причине. С большим чувством Лопахин вспоминает детские годы. Он тогда был беден, у него даже обуви не было, но он помнит, как смотрели на него удивительные глаза Любови Андреевны, которая так много сделала для него. Попытка Раневской сосватать за него Варю ставит точку в надеждах Лопахина.

Характер Гаева, брата Раневской, прописан не столь ярко. Это скорее комичная фигура. Ему 51 год, но взрослым он так и не стал. Он не приспособлен к жизни, постоянно говорит глупости. Даже его племянницы советуют ему чаще молчать, потому что так будет лучше для всех. Он заядлый бильярдист, и его речь перемежается игорными терминами «режу в угол», «круазе в середину», «кладу чистого». Все подшучивают над этой его причудой.

За ним до сих пор как за маленьким мальчиком ходит старый Фирс, следит за тем, какие брючки надел Леонид Андреевич, помогает ему одеваться и раздеваться. Гаев непрактичный, легкомысленный человек, хотя и в нем есть душа, романтизм и поэзия. Достаточно вспомнить его обращение к шкафу в 1-м действии. Он очень любит сестру, прощая ее слабости. Несмотря на все свои клятвы, он ничего не смог сделать для спасения вишневого сада.

Герои комедии соединяют в себе смешное и печальное. Старый лакей Фирс, который сам уже нуждается в помощи, продолжает прислуживать и заботиться о хозяевах. В лексиконе Фирса есть слово, которое наиболее полно отражает суть характеров всех героев пьесы, «недотепа». Каждый из действующих лиц, в том числе и сам Фирс, по-своему недотепа. Незадачливый Епиходов, изнеженная Дуняша, вечный студент Петя Трофимов, наивная Анюта и даже хозяйственная Варя – все они проявляют неловкость, неумение жить в меняющихся общественных условиях.

Взаимоотношения между «недотепами» складываются соответствующим образом. Герои не слышат, не понимают друг друга. Чтобы обратить на это внимание Чехов использует прием полифонии. Каждый персонаж словно находится на своей волне, не слушая, не обращая внимания на других. В некоторых случаях это производит комический эффект, иногда наводит грусть.

Пьеса начинается с разговора о продаже вишневого сада, эта мысль кажется невозможной его владельцам. Родовое гнездо, с которым связано столько воспоминаний у главных участников событий, очень дорого им. Идея Лопахина о дачах на месте сада, по мнению Раневской и Гаева, является пошлой. Постоянно ведутся пустые разговоры о том, как сохранить имение, прекраснее которого нет на всем свете. Помещики высказывают идеи, из которых одна нелепее другой. Если в начале действия ситуация видится трагичной, то в конце пьесы, когда понимаешь, что от дорогого сада наконец-то избавились, на смену трагедии приходит фарс. Оказывается, можно очень легко расстаться с тем, что было так дорого. Продан вишневый сад, забыт в имении больной старый Фирс. Так и хочется сказать: «Finita la commedia!»

Гибель сада, безответная любовь, придающие пьесе лирический, грустный характер, с одной стороны и комические повторы, перипетии, несовпадения, несоответствия с другой составляют сложное, многогранное полотно пьесы.

Смешное и грустное в жизни всегда рядом. Определение жанра пьесы как «лирическая комедия» очень точно отражает ее суть, соединяя смех и слезы, трагедию и фарс.

Цитаты из пьесы "Вишневый сад" Чехова: афоризмы, интересные высказывания, мудрые мысли

". Вам не пьесы смотреть, а смотреть бы почаще на самих себя. Как вы все серо живете, как много говорите ненужного. " (Раневская)

". если рассуждать попросту, без затей, то какая там гордость, есть ли в ней смысл, если человек физиологически устроен неважно, если в своем громадном большинстве он груб, неумен, глубоко несчастлив. Надо перестать восхищаться собой. Надо бы только работать. " (Петя Трофимов)

". Вся Россия наш сад. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных мест. " (Петя Трофимов)

". Голодная собака верует только в мясо. " (Симеонов-Пищик)

". Не надо обманывать себя, надо хоть раз в жизни взглянуть правде прямо в глаза. " (Петя Трофимов)

Образ и характеристика Раневской в пьесе "Вишневый сад", описание в цитатах

Полное имя Раневской:
". Раневская Любовь Андреевна. " (Девичья фамилия Раневской - Гаева, как у ее брата)

У Раневской есть две дочери - родная дочь Аня и приемная дочь Варя:
". Аня, ее дочь, 17 лет. Варя, ее приемная дочь, 24 лет. "

Любовь Андреевна Раневская - разорившаяся помещица. Она растратила свое состояние. Теперь у нее нет денег:
". у нее ничего не осталось, ничего. У меня тоже не осталось ни копейки, едва доехали.
". У меня в самом деле нет ничего. "
". Нет у меня денег, голубчик. "

Раневская - хороший, простой и легкий человек:
". Хороший она человек. Легкий, простой человек. "

Госпожа Раневская - добрая, славная женщина:
". Она хорошая, добрая, славная. "

Любовь Андреевна является отзывчивым, щедрым человеком:
". Мамочка такая же, как была, нисколько не изменилась. Если бы ей волю, она бы все раздала. "
". Ах, мамочка, дома людям есть нечего, а вы ему отдали золотой. "

Раневская привыкла сорить деньгами. Она не умеет экономить:
". Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая. "
". Сестра не отвыкла еще сорить деньгами. "
". И мама не понимает! Сядем на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю. "

Также Любовь Андреевна называет себя глупой женщиной:
". Что ж со мной, глупой, делать! Я тебе дома отдам все, что у меня есть. "

Раневская - легкомысленная и неделовая женщина, по мнению Лопахина:
". Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете. "

Раневская ласкова со своими дочерьми:
". Ненаглядная дитюся моя. (Целует ей руки.).." (Раневская и Аня)
". Ты все такая же, Варя. (Привлекает ее к себе и целует.).."

Раневская ласкова со старым лакеем Фирсом:
". Спасибо, мой старичок. (Целует Фирса.).."
". Спасибо тебе, Фирс, спасибо, мой старичок. Я так рада, что ты еще жив. "

Раневская любит Россию. Когда она едет домой из-за границы, она плачет в поезде:
". Видит бог, я люблю родину, люблю нежно, я не могла смотреть из вагона, все плакала. "

Читайте также: