Сватья баба бабариха цитаты

Обновлено: 30.04.2024

Сватья баба Бабариха
Тихановска-Гуайдиха
Света по полям пошла,
Света денежки нашла.
Вот и домик обломился,
Жук-сосед подсуетился.
Приютили, об…огрели,
Обнимали, песни пели.

Возгордилась Гуайдиха,
Разбудила баба лихо,
Ей тяперича подай
Президентский каравай.
Плюшек всяких и пирожных,
Самоваров всевозможных.
Кружевных трусов пять пачек,
Для волосьев лак, жувачек.

А потом шугаринг, пилинг,
Чтобы с ветки рухнул филин
От красы её такой,
Бабарихской, неземной.
Чтоб в Брюсселе и Версале,
Как царицу бы встречали.
А на родине букашки
Приготовили бы бражки.

Паука чтоб отловили
И потом его судили.
Комаришка, как герой,
Чтобы встретился с женой.
То-то будут пляски, танцы,
В гости жабы-иностранцы
Явятся и на пирушке
Всех сожрут – до жалкой мушки.
23 сентября 2020 (С) Карен Маркарян

Следующая цитата

Пожалуй, она самый таинственный персонаж сказки о царе Салтане.

Давайте вспомним, ведь вся интрига сказки связана с поварихой, ткачихой и сватьей бабой Бабарихой. Если повариха и ткачиха это сестры царицы, они в самом начале вместе с ней "пряли поздно вечерком", то Бабариха появилась неожиданно.

Первое появление - после рождения царевича, где она строит козни вместе с сестрами царицы, подменяет письмо.

А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Извести ее хотят,
Перенять гонца велят

Получается, что она живет во дворце , и вместе с сестрами царицами образовала против нее коалицию. Причем эти три особы имеют серьёзное влияние - они ведь "велят" перенять гонца. То есть не делают это самостоятельно, а отдают приказания. И ослушаться их не могут.

Известно о Бабарихе только то, что зовут её "сватья баба Бабариха" и что она бабушка Гвидона.

А царевич хоть и злится,
Но жалеет он очей
Старой бабушки своей

Причем Бабриха вместе с сестрами царицы всё время возле царя, и когда корабельщиков принимают, и когда на остров едут Гвидона навестить.

Давайте подумаем, кем она может быть.

Она - сватья, то есть мать одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга. Если она бабушка, то это или мать царицы, или мать царя.

Но по сказке не ясно, кому она сватья. В сказке вообще нет родителей ни царицы, ни царя. Ни царь, ни царица не называют Бабариху своей матерью. Хотя Бабариха живет при дворце, имеет большое влияние на царя. Логично предположить, что Бабариха всё-таки родственница царя.

Но зачем ей объединяться с сестрами против царицы?

Обсуждений этой загадки нашла совсем немного, как правило, повторяют пару текстов почти дословно.

Версий несколько. Первая - она мать царицы, которая её не любит. Но всё-таки довольно странно выглядит мать, которая пытается извести свою дочь, да ещё и ставшую царицей. Поэтому предполагают, что это мачеха царицы и родная мать двум сестрам. Логично. Хотя зачем придумывать небылицы про падчерицу, рискуя быть изгнанной из дворца, а то и отвечать за выдумку про "зверушку". И тем более неясно в этом случае, почему мачеха жены имеет такое влияние на царя и остается во дворце после того, как молодая жена исчезает.

Вторая версия - она мать царя, которая не любит молодую жену царя. Но зачем ей объединяться с родственницами молодой жены, если она уже жила во дворце, имела серьезное влияние на придворных? Казалось бы, ей надо выгнать всех троих. Но нет, после рождения царевича она продолжает "дружить" с сестрами загубленной царицы. Высказывалась версия, что это теща царя, мать его первой жены (ну а почему бы нет, в сказке ведь не сказано, что это его первый брак). Но опять же, если она так не любит новую жену царя, то за что она полюбила её сестер?

В общем, ничего не ясно.

В некоторых работах называют Бабариху "второстепенным" персонажем. Ну какой же второстепенный? Если весь сюжет на ней и сестрах держится. Они два раза письмо подменили, и никто не стал расследовать, куда царица делась и почему царёво указание не исполнено.

Бояре-то знали, кого царица родила. А царь знал, что он приказал ждать его возвращения. Почему же после возвращения царь никак на исчезновение царицы не отреагировал?

А потом чудеса о Белке, богатырях и Лебеде рассказывают именно сестры с Бабарихой. И не только царь, но и корабельщики внимательно относятся к этим историям, передают слова Гвидону.

Так что не соглашусь, эти три дамы влиятельные и явно не проходные персонажи. Может быть, Пушкин, изображая в сказке Бабариху, писал о ком-то, кого знал, но сведения до нас не дошли. Причем относится к ним Александр Сергеевич прямо скажем, без особого почтения.

А ткачиха с Бабарихой
Да с кривою поварихой
Около царя сидят,
Злыми жабами глядят.

Поэтому и вызывает такие вопросы этот таинственный персонаж, играющий большую роль в сказке.

Следующая цитата

За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днём свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Молвить можно справедливо.
Это диво, так уж диво.

Добавил Дмитрий Кузнецов 22.02.17 в 11:27
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Похожие цитаты

В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольётся в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Это диво, так уж диво,
Можно молвить справедливо!

В свете есть иное диво: Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Разольётся в шумном беге, И очутятся на бреге, В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря, Все красавцы удалые, Великаны молодые, Все равны, как на подбор, С ними дядька Черномор. Это диво, так уж диво, Можно молвить справедливо!

В свете есть иное диво: Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Разольётся в шумном беге, И очутятся на бреге, В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря, Все красавцы удалые, Великаны молодые, Все равны, как на подбор, С ними дядька Черномор. Это диво, так уж диво, Можно молвить справедливо!

Добавил Дмитрий Кузнецов 22.02.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Я уже совсем большая и умею хорошо
На пол прыгать с табуретки и садиться на горшок.
Я уже совсем не детка, куклам суп могу варить,
Только мне не разрешают слово «жопа» говорить.

Стало с бабушкою плохо, как сказала я при ней,
Назвала меня «дурёхой», а сама-то не умней.
А родители сказали: «Как же так? С каких же лет?»
А родители сказали, что такого слова нет.

Добавил Дмитрий Кузнецов 20.04.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Тиффани сама не понимала, в чём дело. Возможно, чего-то недоставало. Читая стихотворные романы о рыцарях, умиравших ради любви своих дам, она испытывала странное возбуждение, однако не могла разобрать, взрослое ли это чувство или пока детское. Однажды, говоря о таком романе, она спросила у матери:
- Неужели бывают такие мужчины?
Мать ответила не сразу, потом отозвалась вопросом:
— А сама-то ты таких встречала?
— Нет.
— Значит, не стоит слишком разочаровываться, если никогда и не встретишь, – сказала та.

А кто такой Гвидон?

Полагают, что Пушкин его заимствовал из лубочного цикла о Бове-королевиче, у которого Гвидоном звали отца. Итальянское имя «Гвидо» означает «вождь», «руководитель». Важен ли был перевод этого имени для Пушкина? Вряд ли это был принципиальный момент. Важно противопоставление „западного“ Гвидона „восточному“ Салтану !

Следующая цитата

"Пушкин исписался!" - заголосили после публикации "Сказки". Сюжет перегружен, слишком много непонятностей. Давайте, разберемся с некоторыми из них.

Ну, со сватей-бабой Бабарихой оказалось всё довольно просто. Сватья-баба = это баба свата. Не факт, что родная бабушка Гвидона (то есть не факт, что она - мать Салтана или мать его прежней супруги), о может быть просто какой-то престарелой родственницей. Бабариха – это, видимо, «варвар» = «барбар». В общем, старая вредная бабка…

Ну и, конечно же, нельзя упускать из вида главное: «сватья-баба Бабариха» просто замечательно ритмично звучит. А это в поэзии главное!

Лично мне больше всего нравится царь. «Царь Салтан» - уже звучит смешно… Почему? Ну, потому что «Салтан» - это султан - и есть царь. То есть царь по имени Царь. Василевс по имени Василий. Король по имени Карл. Это все из того же порядка личных имен и должностей.

Вообще, у «Сказки о царе Салтане» есть своя предыстория…

В 1831 году Василий Жуковский предложил нескольким писателям попробовать силы в «народном творчестве». Пушкин вызов принял и выставил на «конкурс» «Сказку о царе Салтане». Критики встретили эту сказку чрезвычайно холодно! Заговорили даже, что Пушкин «исписался».

Необычность сюжета сказки Пушкина в том, что в нем автор наложил друг на друга два классических сюжета . Я бы даже сказал, мета-сюжета. Первый сюжет - о невинно гонимой жене, второй — о вещей деве, помогающей победе своего суженого.

Бова-королевич - самый забытый русский богатырь Бова-королевич - самый забытый русский богатырь

Читайте также: