Со временем вспоминается только хорошее цитата из фильма
Обновлено: 06.11.2024
Вёрджил Олдмен — управляющий директор ведущего аукционного дома.
Время от времени со своим партнёром Билли на глазах у всего мира он проворачивает хитроумные аферы, ловко манипулируя и вводя в заблуждение как продавцов, так и покупателей. В секретном зале своей виллы он собрал сотни бесценных картин из разных эпох. Однажды таинственная женщина, скрывающая свою личность, просит его продать антиквариат её семьи. Среди многочисленных произведений искусства раз за разом Олдман обнаруживает частицы давно утерянного механизма. В своё время поговаривали, что для того, чтобы его оживить создатели прибегали к помощи высших сил… Складывая как пазл найденные детали, вместе со своим гениальным другом Робертом, они пытаются разгадать этот секрет. Но Олдмен заинтересован не только предметами старины…
Следующая цитата
Мой дорогой Юбер, я посвятила
свою жизнь служению родине.
И теперь жалею об этом.
Как бы мне хотелось все эти
годы быть рядом с тобой.
Хотя мы с тобой и не расставались,
ибо ты всегда жил в моем сердце.
Позаботься о нашей дочери,
она очень славная.
Хотя и ужасная транжирка.
Вот номер ее счета в банке, чтобы
ты контролировал ее расходы.
Думаю, этих денег вам хватит.
Живите спокойно и счастливо.
Надеюсь, Юми поможет тебе забыть
все неприятные воспоминания.
Хотя с годами вспоминается
только хорошее.
Любящая и верная тебе Мико.
Следующая цитата
"Здесь все началось. Здесь все и закончится" или "Со временем вспоминается только хорошее". Актёры и персонажи, перевод, музыка, кадры + мои любимые цитаты из фильма "Васаби"!
Опыт использования: год или болееВасаби - это не только ценная приправа, которая делает вкус японских блюд особенным, но и остросюжетный фильм с Жаном Рено в главных ролях! Да, Жан Рено уже известен вам из нашумевших фильмов "Леон", "Пришельцы", "Ягуар", "Голубая бездна", "Место на кладбище", "Корсиканец" и т.д., но если вы его любите, вы просто обязаны посмотреть на его игру в фильме "Васаби"!
Комиссар полиции Юбер Фиорентини жил себе спокойно, избивал бандитов и вдруг. На тебе - у него оказывается есть взрослая дочка! Страшно, не так ли?
Вариантов русского перевода аж 10! Вариант с полным дублированием неудачный - не советую его смотреть ни в коем случае. Теряется весь шарм, юмор а иногда и смысл некоторых фраз.
К сожалению, онлайн посмотреть в хорошем переводе больше не получится (все сайты заменили этот перевод на вышеописанный), поэтому поспешите скачать торрент нормального перевода. А то, кто знает, может через год-другой этот вариант навсегда исчезнет. Набор с 10-ую аудиодорожками я скачала с сайта moviemir-точка-ком. Хотя файл весит аж 6 гигов, я всё равно его скачала, потому что очень люблю фильм "Васаби" и предпочитаю получать от его пересмотра удовольствие а не ныть всё время "дибильный перевод, там всё было не так!".
Если найдёте вариант полегче (1,45Gb) с переводом калана "НТВ"(профессиональный, закадровый) - скачивайте нераздумывая. Это и есть тот самый лучший вариант. Я смотрела все 10 вариантов, и этот, честное слово, самый лучший.
Цитаты, которые вы можете почитать ниже, я взяла из перевода канала "НТВ". Кстати, в одной из цитат я вставила и плохой вариант перевода(дублированный), чтобы вы смогли увидеть и оценить разницу.
Жан Рено в роли Юбера Фиорентини:
Рёко Хиросуэ в роли Юми:
Мишель Мюллер в роли Момо:
Кристиан Синниже в роли шефа полиции Скуаля:
Кароль Буке в роли Софии:
Васаби в роли Васаби
Юбер: Скажи, как называется эта штука?
Момо: Васаби.
Юбер: Объедение! Очень вкусно. Просто очень!
★★ Мои любимые цитаты и кадры для раззадоривания зрительского аппетита ★★
Юбер: И десяти минут не дадут покоя.
Шеф полиции: Юбер, Юбер.
Юбер: Сегодня воскресенье.
Шеф полиции: Да, но вы полицейский, а значит каждый день - понедельник!
Шеф полиции: Юбер, вашими результатами все довольны, но ваши методы.
Юбер: А что мои методы?
Шеф полиции: Они не законны! Мы не на диком западе, Юбер. Во Франции есть гражданский кодекс и полицейский устав Вы должны соблюдать и то и другое
Юбер: Я их соблюдал и за два года потерял 8 коллег. Часто их навещаю. Они любят цветы.
Шеф полиции: У вас есть два месяца. Отдохните, походите по магазинам.
Юбер: Терпеть это не могу.
Шеф полиции: А вы постарайтесь! Купите себе что-нибудь такое. модное. Такой интересный мужчина как вы, в рубашке от Армани и слегка надушенный. И вам недолго ходить холостяком!
Юбер: Это совет?
Шеф полиции: Нет, это приказ, Юбер!
Для сравнения переводов, посмотрите вот эту цитату:
Хороший перевод:
Юбер: Но ведь не горит же?
Хишибаши-сан: Как раз горит. Завтра ее кремируют.
Плохой перевод:
Юбер: Какая разница? Куда спешить?
Хишибаши-сан: Есть куда.
Тут вы скажете "ну и что? Смысл-то не меняется", однако при втором варианте перевода сцена с полицейским в аэропорту (кто смотрел, тото сейчас понял) теряет смысл.
Хишибаши-сан: Утром я забрал ее из тюрьмы.
Юбер: Из тюрьмы?!
Хишибаши-сан: Ничего серьезного. Расстроилась из за смерти матери, выпила немного и подралась с полицейскими.
Момо: Ты ей сказал, что ты полицейский?
Юбер: Ты что?! Она их не выносит. Если сказать - сразу сбежит. Я уже потерял мать, не хочу терять и дочь.
Момо: Брось, она взрослая. Может уже понять. Независимо от профессии - отец есть отец.
Юбер: Она даже не знает, что я ее отец. А то бы уже прирезала.
Момо: Плохо дело. А она знает, что Мико - ее мать?
Юбер: Момо, ты что рехнулся? Разумеется, она знает, кто ее мать!
Момо: Твоя история усложняется через каждые 5 минут! Попробуй тут, уследи.
Юбер: А вечером тебе не страшно? На улицах небезопасно, верно?
Момо: Точно, насилуют на каждом углу!
Юбер: Что?!
Момо: Нет, я хочу сказать, не каждый вечер.
Подростки, они такие: ветер в голове и слезы по пустякам…
С. Юми
Хорошо подобранное музыкальное сопровождение дополняет картину. Есть красивая, лиричная музыка. Например, когда Юбер берет в руки портрет Мико, играет мелодия "Song to Miko" композитора Эрика Серра.
Есть и современная японская музыка 2000-ых, которую обожает Юми. Такие ходы сохраняют музыкальную гармонию фильма, не вырывая его из реальности.
Ну и конечно же, песня "Rasen" в конце фильма. Исполнительница - Chihiro Onitsuka. Очень нежная песня, красивые слова и голос певицы тоже весьма хорош.
Возрастное ограничение 16+. Не считаю это минусом, так как сцен сексуального характера нет, есть только элементы боевика. Ну, а какой боевик обходится без кровищи, перестрелки и драк?!
П.С. Рекомендую, однозначно! "Васаби" одновременно лёгкий и глубокий фильм, смешной и грустный, забавный и серьёзный, фантастичный и жизненный. Он многогранный.
Следующая цитата
Со временем вспоминается только хорошее.
Дни счастья, улыбки, веселье и смех.
Смотришь, из далека, на былое прошлое,
Словно и не было вовсе помех.
Все ссоры забудутся, в вечность грянут!
Исчезнут, во мраке ночной тишины.
Все мысли о прошлом светлыми станут.
И добрые только придут снова сны.
Свидетельство о публикации №112120710557 Рецензии
Сразу вспомнился Визбор:"Если можешь - ты прости меня, пожалуйста, вдруг и я тебя когда-нибудь прощу".
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Читайте также: