Смерть ей к лицу цитаты

Обновлено: 16.05.2024

— Куда вы дели мою жену?
— Она умерла, сэр. Ее отвезли в морг.
— Морг! Она будет в ярости.

Следующая цитата

— Мы должны заботиться друг о друге. Я крашу твой зад, ты красишь мой.
— Кто бы мог представить?
— Да.
— Ты и я. вместе.
— Да, знаю.
— Красим зады друг другу. Днем и ночью.
— Вечно.

Добавила attractive 21.01.10 в 16:52
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Похожие цитаты

Когда грустно, чтобы поднять себе настроение, я крашу ногти СПЯЩЕМУ БРАТУ.

Добавила Lemengeton 16.10.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

и, запомни, коль ты краса —
если к зеркалу часто бегать,
риски есть потерять глаза.

Пояснение к цитате:

Орфография, пунктуация и стиль автора сохранены

Добавил(а) NeonzZero 14.05.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Ты не то что крыса, ты краса которая еще утопила тот корабель с которого ***алась.

Добавил(а) ИРИСА 11.09.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Пусть фортуны обольщенье
Весь морочит род людей;
Нина, ты мое прельщенье,
Ты краса судьбы моей.

Добавила голубева наталья 08.10.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Мне не нравится, когда ты так делаешь…
— Знаешь, моя мама до ужаса не любит, когда я крашу ногти красным лаком и поздно возвращаясь домой, но она всё равно продолжает меня любить…

Следующая цитата

«Смерть ей к лицу» (англ. Death Becomes Her ) — фантастическая кинокомедия Роберта Земекиса, выдержанная в традициях чёрного юмора.

Содержание

О, вечно юная! Да уж. И вечно толстая!

Ты мог бы не сопеть?

Эрнест, ты столкнул меня с лестницы!

Эрнест, мой зад… Я вижу свой зад!

Эрнест… это морг! Почему я в морге?!

Хел, я хочу, чтобы ты знала кое-что… Ты сама напросилась.

Ты ходячая ложь, Хелен, и я тебя насквозь вижу!

Ты нужен ей. Она хочет тебя, потому что ты мой.

Я хотела посмотреть, сможешь ли ты выдержать испытание Мэдлин Эштон.

Я хочу, чтобы ты знала: я никогда не винила тебя. Никогда!

Посмотри на меня, Эрнест. Ты только взгляни. Я насквозь промокла!

Мы — создания весны, вы и я.

Капля магии в этом мире, одержимом наукой. Эликсир. Зелье.

Выпьете этот эликсир — и больше не постареете ни на один день, не выпьете — будете и дальше наблюдать собственное разложение.

Siempre viva! Вечная жизнь!

Я столкнул её с лестницы. Она абсолютно мертва.

Ты нарушаешь все законы природы, которые я знаю! Ты сидишь и разговариваешь со мной, но ты мертва!

Эрнест Менвилл: Ты её уже видела?.
Мэдлин Эштон: Шутишь? Она здесь не появится.

Мэдлин Эштон: О Господи, ты хотя бы ври быстрее!.
Дакота: Я стараюсь.

Мэдлин Эштон: Что ж, таков закон природы….
Лизл фон Руман: К чёрту законы природы!

Лизл фон Руман: А теперь — предупреждение…
Мэдлин Эштон: Только теперь?!

Эрнест Менвилл: Ты сменила причёску?.
Мэдлин Эштон: Какая наблюдательность!

Эрнест Менвилл(по телефону Хелен): Она мертва, мертва, МЕРТВА!…
Мэдлин Эштон(подходит к нему с головой, свёрнутой на 180 градусов): Эрнест, ты столкнул меня с лестницы!
Эрнест Менвилл(вопит): ААААААА, СВЯТ, СВЯТ.

Доктор: Это довольно странно, скажу я вам. Ваше запястье, насколько я могу судить, сломано в трёх местах. И раздроблены два позвонка, хотя нужен ещё рентген… Но кость, выпирающая через кожу — плохой признак. Температура тела у вас ниже 25 градусов, и сердце не бьётся.
Эрнест Менвилл: И что это, чёрт побери, значит?!

Эрнест Менвилл: Что вы сделали с моей женой?
Медсестра: Возьмите себя в руки. Она умерла.
Эрнест Менвилл: Куда вы её дели?!
Медсестра: Она в морге.
Эрнест Менвилл: В морге?! Она будет в ярости!

Эрнест Менвилл: За всю историю медицины такого никогда не случалось ни с одним человеком!
Мэдлин Эштон: Так почему это должно было случится со мной?

Хелен Шарп: [о Мэдлин] Что ж, если она жива, пусть спустится сюда и поцелует меня в….
Мэдлин Эштон: (спускаясь по лестнице) И куда же?

Эрнест Менвилл: [о Хелен] Она мертва!
Мэдлин Эштон: Мертва? О, ради таких моментов стоит жить.

Эрнест Менвилл: А как же соседи?
Мэдлин Эштон: Соседи? За 12 лет в Лос-Анджелесе ты хоть раз видел соседей?

Эрнест Менвилл: Знаете, как называют того, кто никогда не нарушает своих обещаний?
Хелен Шарп и Мэдлин Эштон: Нет.
Эрнест Менвилл: Идиот.

Мэдлин Эштон: Мы должны заботиться друг о друге. Я крашу твой зад, ты красишь мой. Кто бы мог представить…
Хелен Шарп: Да.
Мэдлин Эштон: Ты и я… вместе.
Хелен Шарп: Знаю.
Мэдлин Эштон: Красим зады друг другу. Днём и ночью.
Хелен Шарп: Вечно…

Следующая цитата

Чужой компьютер

Просмотр темы 23

Интересные факты о фильме

Игорь Филиппов

А вы видели лицо, которое мелькает в сосуде с зельем, перед тем как Мадэлин выпивает все до дна? Если нет - посмотрите в раздел видеозаписи:)

Нравится Показать список оценивших

DELETED

Когда говорят о тех травмах, которые получают звезды во время съемок, то обязательно упоминают этот фильм. В ходе съемок драки Стрип промахнулась и ударила Хоун по шее лопатой, последнюю в срочном порядке госпитализировали. Теперь на шее у Хоун красуется неприметный шрам на память о фильме.

Нравится Показать список оценивших

Елена Черепова

Нравится Показать список оценивших

DELETED

В "энциклопедии кино" это не уточналось. В плане страданий самой Стрип приводился в пример фильм "Выбор Софи", где ее обрили наголо и заставили похудеть на 20 кг.

Нравится Показать список оценивших

Andrew Bellow

А кто-нибудь знает есть ли книга по мотивам фильма?пожалуйста ответьте в личку.

Нравится Показать список оценивших

Леонид Гуревич

Я пару лет назад работал в иллюстрационном отделе. Так вот одна модель оказалась дублершей Голди Хоун со сьемок - когда она через забор перемахивала. Она так точно и выглядела: рыжие волосы, черный комбинезон и туфли на шпильках. Занятно получилось )

Нравится Показать список оценивших

Игорь Филиппов

а там, кстати, заметно, что Голди Хоун встает после приземления не совсем из того места, куда приземлилась))

Нравится Показать список оценивших

Никита Мартыненко

Нравится Показать список оценивших

Алексей Романов

Oh Hoho
это не правильный перевод. Михалев похоже этот момент переводил на слух. там на самом деле "Я хочу остаться в одиночестве"

Нравится Показать список оценивших

Игорь Филиппов

В конце тридцатых Грета Гарбо снялась в комедии "Ниночка", раскрыв новые грани блестящего таланта. А в 1941-м ее контракт закончился. Все ждали нового контракта, говорили о головокружительных перспективах. Но. "Я хочу побыть одна", - сказала Гарбо директорам и продюсерам. Это было последнее, что от нее слышали в Голливуде.

Нравится Показать список оценивших

Игорь Филиппов

* Чтобы показать, как после выпитого зелья поднимаются и становятся упругими груди Мерил Стрип, был разработан специальный пневматический бюстгальтер, однако должного эффекта он не дал, поэтому за спиной Стрип, вне поля зрения камеры, стояла гримерша и поднимала груди Стрип вручную.

Нравится Показать список оценивших

Никита Мартыненко

Нравится Показать список оценивших

Павел Берд

"Я хочу побыть одна" - Гарбо еще в "Гранд Отеле" произнесла. Из сценария в жизнь, так сказать

Нравится Показать список оценивших

DELETED

А я думала это сказала Мерилин Монро)

Нравится Показать список оценивших

Павел Катаев

Ну, а на вечеринке герой Брюса Уиллиса наталкивается на троицу: Гарбо, Монро и Энди Уорхола. Причем такие похожие:))))

Нравится Показать список оценивших

Оксана Мартыненко

кстати, когда Стрип пришла к этой 70-летней тетке, этот мужичек, который ее встретил, микрофоном посветил на камеру))

Нравится Показать список оценивших

DELETED

Нравится Показать список оценивших

DELETED

Нравится Показать список оценивших

Анатолий Басов

Нравится Показать список оценивших

Анатолий Басов

Ну, можно ещё один факт упомянуть. Голди Хоун снималась с Ингрид Бергман в "Цветке кактуса", а потом в этом фильме с её дочерью, Изабеллой Росселлини.

Читайте также: