Сэм цитаты властелин колец
Обновлено: 21.11.2024
Содержание
[об Урук-хай] Это не сборище безмозглых орков, это Урук-хаи. У них крепкие латы и прочные щиты.
This is no rabble of mindless Orcs. These are Uruk-hai. Their armor is thick and their shields broad.
Где был Гондор когда.
Where was Gondor when.
Старый мир сгорит в огне горнила. Леса падут под ударами топора. Установится Новый Порядок!
The old world will burn in the fires of industry. The forests will fall. A new order will rise.
Меня измотала бесконечная погоня. Гномов ценят не за выносливость, а за скорость. Мы незаменимы на коротких бросках.
I'm wasted on cross-country. We Dwarves are natural sprinters. Very dangerous over short distances.
Ищите своих друзей. Но не верьте надежде — она покинула эти края. — про Рохан
Look for your friends. But do not trust to hope. It has forsaken these lands.
На стороне? Я ни на чьей стороне, потому что на моей стороне нет никого, маленький орк. Никому больше нет дела до Леса.
Side? I am on nobody's side… because nobody's on my side, little Orc. No one cares for the woods anymore.
Не до́лжно родителям хоронить детей.
No parent should have to bury their child.
Леголас: Взгляни на них. Им страшно. Это видно по глазам. [говорит на эльфийском] И не зря, три сотни против десяти тысяч!
Арагорн: [говорит на эльфийском] Здесь у них больше надежды защитить себя чем в Эдорасе.
Леголас: [говорит на эльфийском] Они не смогут победить в этой битве. Они все погибнут.
Арагорн: ЗНАЧИТ Я ПОГИБНУ С НИМИ!
Legolas:Look at them. They're frightened. I can see it in their eyes. And they should be. Three hundred against ten thousand!
Aragorn:They have a better chance defending themselves here than at Edoras.
Legolas:Aragorn, they cannot win this fight. They are all going to die!
Aragorn:Then I shall die as one them!
Древень: Энтам не сдержать такую бурю. Мы должны делать привычное дело. По ветвям и ветер.
Мерри: Как вы могли так решить!
Древень: Это хоббит не наша война.
Мерри: Но вы часть этого мира!
Treebeard: The Ents cannot hold back this war. We must weather such things as we have always done.
Merry: How can that be your decision!
Treebeard: This is not our war.
Merry: But your part of this world!
Теоден: [об орках] Они налетят на эти стены как коса на камень. Орды Сарумана опустошат наши земли и сожгут дома но нам не привыкать. Мы вырастим новый урожай, и восстановим жилища. Эти стены выдержат любую осаду.
Арагорн: Они идут не для того чтобы жечь урожай и деревни роханцев, они идут истреблять людей, до последнего ребёнка!
Théoden:They will break upon this fortress like water on rock. Saruman's hordes will pillage and burn, we've seen it before. Crops can be resown. Homes rebuilt. Within these walls, we will outlast them.
Aragorn:They do not come to destroy Rohan's crops or villages. They come to destroy its people. Down to the last child!
Фродо: Мы — хоббиты из Шира. Фродо Бэггинс — моё имя, а это Сэмуайз Гэмджи.
Фарамир: Телохранитель?
Сэм: Садовник.
Frodo: We are hobbits of the Shire. Frodo Baggins is my name and this is Samwise Gamgee.
Faramir: Your bodyguard?
Sam: His gardener.
Арагорн: Кузнецы, конюхи, фермеры, но нет воинов.
Гимли: Они прожили слишком много зим.
Леголас: Или мало.
Aragorn: Farmers, farriers, stable boys. These are no soldiers.
Gimli: Most have seen too many winters.
Legolas: Or too few.
Фродо: Я не смогу, Сэм.
Сэм: Я знаю, это ошибка. По правде говоря нам и быть здесь незачем. Но мы здесь. Мы словно в легенде очутились, мистер Фродо. В одной из тех, что берут за душу. В них столько страхов и опасностей; порой даже не хочется узнавать конец, потому что не верится, что всё кончится хорошо. Как может всё снова стать по-прежнему, когда всё так плохо? Но в конце всё проходит. И даже самый непроглядный мрак рассеивается. Грядёт новый день, и когда засветит солнце, оно будет светить ещё ярче! Такие великие легенды врезаются в сердце и запоминаются на всю жизнь, даже если ты слышал их ребёнком, и не понимаешь, почему они врезались. Но мне кажется, мистер Фродо, я понимаю. Понял теперь. Герои этих историй сто раз могли отступить, но не отступили. Они боролись, потому что им было на что опереться…
Фродо: На что мы опираемся, Сэм?
Сэм: На то, что в мире есть добро, мистер Фродо. И за него стоит бороться.
Frodo: I can't do this, Sam.
Sam: I know. It's all wrong. By rights we shouldn't even be here. But we are. It's like in the great stories, Mister Frodo. The ones that really mattered. Full of darkness and danger they were. And sometimes you didn't want to know the end. Because how could the end be happy. How could the world go back to the way it was when so much bad had happened. But in the end, it's only a passing thing, this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you. That meant something. Even if you were too small to understand why. But I think, Mister Frodo, I do understand. I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back only they didn't. Because they were holding on to something.
Frodo: What are we holding on to, Sam?
Sam: That there's some good in this world, Mister Frodo. And it's worth fighting for.
Гимли:: Леголас, у меня уже два!
Леголас:: У меня семнадцатый!
Гимли:: Как?! Чтобы какой-то остроухий обошёл меня?!
До сердца холод проберёт,
Вдали от дома тьма и лёд.
Не верь же, путник, никому,
Когда идёшь ты через тьму.
Не виден путь, коль скрылся свет.
Луна не светит, солнца нет.
Cold be heart and hand and bone
Cold be travelers far from home
They do not see what lies ahead
When sun has failed and moon is dead
Следующая цитата
Эгей! Бутылку я припас! А ну, хлебнём до дна!
Она согреет сердце нам, хотя и холодна!
Она прогонит грусть из глаз и силу даст рукам,
Поднимет враз и пустит в пляс, забросит к облакам!
Пусть ветер свищет злую весть и пусть грозит бедой -
Не унываю, если есть бутылка не с водой!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Гил-Гэлад, светлый государь,
Последний всеэльфийский царь,
Хотел навеки превозмочь
Нависшую над миром ночь.
Сиял, как солнце, щит в ночи,
Ломались черные мечи,
А светлый меч меж черных скал
Разящей молнией сверкал.
И царь сумел развеять ночь -
Развеять, но не превозмочь, -
И закатилась навсегда
За край небес его звезда.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Ничего не происходит, да никто и не хочет, чтобы происходило.
Добавила N@tsi 06.01.12- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Фродо!
— Я здесь, Сэм!
— Бросайте. Давайте, не ждите! Бросайте его в огонь! Чего вы ждёте? Покончите с ним!
— Кольцо моё!
— Нет. Нет. Неееет.
Пояснение к цитате:
Фродо и Сэм в Ородруине (Роковая гора).
Добавил James Daff 15.04.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
– Мошкарные Болота называется! Да тут больше мошкары, чем болот!
– И чем они только питаются, когда поблизости нет хоббитов?
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— И все же, знай мы заранее, куда угодим, мы бы тут сейчас не сидели. Так, наверное, часто бывает. Взять все эти великие дела, господин Фродо, о которых говорится в старых песнях и сказках, ну, приключения, так я их называю. Я всегда думал, что знаменитые герои и прочие храбрецы просто ехали себе и смотрели – нет ли какого приключеньица? Они ведь были необыкновенные, а жизнь, признаться, зачастую скучновата. Вот они и пускались в путь – просто так, чтобы кровь разогнать. Но я перебрал все легенды и понял, что в тех, которые самые лучшие, ну, которые по-настоящему западают в душу, дела обстоят не так. Героев забрасывали в приключение, не спросившись у них самих, – так уж лежал их путь, если говорить вашими словами. Думаю, правда, им представлялось сколько угодно случаев махнуть на все рукой и податься домой, как и нам с вами, но никто на попятный не шел. А если кто-нибудь и пошел, мы про это никогда не узнаем, потому что про него забыли. Рассказывают только про тех, кто шел себе все вперед и вперед. Хотя, надо заметить, не все они кончили счастливо. По крайней мере, те, кто внутри легенды, и те, кто снаружи, могут еще поспорить, считать тот или иной конец счастливым или нет. Взять, например, старого господина Бильбо. Возвращаешься домой, дома все вроде бы хорошо – а в то же время все переменилось, все уже не то, понимаете? Но лучше всего, конечно, попадать в истории именно с таким концом, как у господина Бильбо, хотя они, может быть, и не самые интересные. Хотел бы я знать, в какую попали мы с вами?
– Да уж, – сказал Фродо. – Но я этого не знаю. В настоящих историях так, наверное, всегда и бывает. Вспомни какую-нибудь из твоих заветных! Тебе, может, сразу известно, хорошо или плохо она кончится, да и смекнуть по ходу дела недолго, а герои того ведать не ведают. И тебе вовсе не хочется, чтобы они прознали!
Следующая цитата
Сэ́муайз Гэ́мджи (Samwise Gamgee), в обиходе — Сэм (Sam)) — хоббит, один из ключевых персонажей, являющийся спутником, садовником и слугой Фродо Бэггинса.
Где цитируется:
— …Мы словно в легенде очутились, мистер Фродо, в одной из тех, что берёт за душу. В ней столько страхов и опасностей, порой даже не хочется узнавать конец, потому что не верится, что все кончится хорошо. Как может всё стать по-прежнему, когда все так плохо?! Но в конце всё проходит. Даже самый непроглядный мрак рассеивается! Грядёт новый день! И когда засветит Солнце, оно будет светить ещё ярче! Такие великие легенды врезаются в сердце и запоминаются на всю жизнь, даже если ты слышал их ребенком и не понимаешь, почему они врезались. Но мне кажется, мистер Фродо, я понимаю. Понял теперь. Герои этих историй сто раз могли отступить, но не отступили! Они боролись! Потому что им было, на что опереться…
— На что мы опираемся, Сэм?
— На то, что в мире есть добро, мистер Фродо! И за него стоит бороться.
Следующая цитата
Уж если вы не вернётесь, так и я тоже, дело ясное. «Не оставляй его одного!» — сказали они мне.– «Оставить? Мистера Фродо?! — это я им. — В жизни такого не сделаю! Залезь он хоть на Луну, я и то не отстану! А если на него нападут эти самые Чёрные Всадники, им придется сперва потолковать с Сэмом Гэмджи!».
If you don’t come back, sir, then I shan’t, that’s certain. Don’t you leave him! they said to me. Leave him! I said. I never mean to. I am going with him, if he climbs to the Moon, and if any of those Black Riders try to stop him, they’ll have Sam Gamgee to reckon with, I said.
—Подсушивал, сударь? Да нет, зачем же, все и так подсохло!
— Вернись, Сэм! Я пойду в Мордор один.
— Конечно, один. А я пойду с вами!
«Go back, Sam! I'm going to Mordor alone».
«Of course you are. And I'm coming with you!»
Я дал обещание, мистер Фродо. Обещание: «не оставляй его, Сэмуайз Гэмджи». И я не оставлю.
I made a promise, Mr. Frodo. A promise: «Don't you leave him, Samwise Gamgee». And I don't mean to. I don't mean to.
— Я не смогу, Сэм.
— Я знаю. Это ошибка. По правде говоря, нам и быть здесь незачем. Но мы здесь. Мы словно в легенде очутились, мистер Фродо. В одной из тех, что берут за душу. В них столько страхов и опасностей. Порой даже не хочется узнавать конец, потому что не верится, что всё кончится хорошо. Как может всё снова стать по-прежнему, когда всё так плохо. Но в конце всё проходит. И даже самый непроглядный мрак рассеивается. Грядёт новый день. И когда засветит солнце, оно будет светить ещё ярче. Такие великие легенды врезаются в сердце и запоминаются навсегда. Даже если ты слышал их ребёнком и не понимаешь, почему они врезались. Но мне кажется, мистер Фродо, я понимаю. Понял теперь. Герои этих историй сто раз могли отступить, но не отступили. Они боролись, потому что им было, на что опереться.
— На что мы опираемся, Сэм?
— На то, что в мире есть добро, мистер Фродо. И за него стоит бороться.
«I can't do this, Sam».
«I know. It's all wrong. By rights, we should't even be here. But we are. It's like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered. Full of darkness and danger they were. And sometimes you didn't want to know the end, because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was when so much bad had happened? But in the end, it's only a passing thing, this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you. That meant something, even if you were too small to understand why. But I think, Mr. Frodo, I do understand. I know now. Folk In those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going because they were holding on to something».
«What are we holding on to, Sam?»
«That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for».
Держитесь, мистер Фродо. Я не могу нести Кольцо за вас, но я могу нести вас. Держитесь!
Come on, Mr. Frodo. I can't carry it for you. but I can carry you. Come on!
Читайте также: