С какой целью автор использует эпитеты в цитате

Обновлено: 24.04.2024

1) лексический повтор

4) восклицательные предложения

5) вводные конструкции

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

(1)Осень в этом году стояла — вся напролёт — сухая и тёплая. (2)Берёзовые рощи долго не желтели. (3)Долго не увядала трава. (4)Только голубеющая дымка затягивала плёсы на Оке и отдалённые леса.

(5)Я плыл на лодке вниз по реке и вдруг услышал, как в небе кто-то начал осторожно переливать воду из звонкого стеклянного сосуда в другой такой же сосуд. (6)Вода булькала, позванивала, журчала. (7)Звуки эти заполняли всё пространство между рекой и небосводом. (8)Это курлыкали журавли.

(9)Я поднял голову. (10)Большие косяки журавлей тянулись один за другим прямо к югу. (11)Они уверенно и мерно шли на юг, где солнце играло трепещущим золотом в затонах Оки, летели в тёплую страну.

(12)Я бросил вёсла и долго смотрел на журавлей.

(13)За несколько дней до этой встречи с журавлями один журнал попросил меня написать статью о том, что такое «шедевр», и рассказать о каком-нибудь литературном шедевре. (14)Иначе говоря, о совершенном и безукоризненном произведении. (15)Я выбрал стихи Лермонтова.

(16)Сейчас на реке я подумал, что шедевры существуют не только в искусстве, но и в природе. (17)Разве не шедевр этот клик журавлей и их величавый перелёт по неизменным в течение многих тысячелетий воздушным дорогам?

(18)Да что говорить! (19)Каждый осенний лист был шедевром, тончайшим слитком из золота и бронзы, обрызганным киноварью и чернью. (20)Каждый лист был совершенным творением природы, произведением её таинственного искусства, недоступного нам, людям.

(21)Кроме стихотворных шедевров, Лермонтов оставил нам и прозаические, такие как «Герой нашего времени». (22)Они наполнены, как и стихи, жаром его души. (23)Он сетовал, что безнадёжно растратил этот жар в великой пустыне своего одиночества.

(24)Так он думал. (25)Но время показало, что он не бросил на ветер ни одной крупицы этого жара. (26)Многие поколения будут любить каждую строчку этого бесстрашного и в бою, и в поэзии некрасивого и насмешливого офицера.

(27)Один из верных признаков шедевров — они остаются жить в нас надолго, почти навсегда. (28)И мы сами обогащаем их, как бы додумываем вслед за поэтом, дописываем то, что не досказал он.

(29)Новые мысли, образы, чувства теснятся в голове. (30)Каждая строка стихов разгорается, подобно тому как с каждым днём сильнее бушуют осенним пламенем громады лесов за рекой.

(31)Очевидно, свойство истинного шедевра — делать и нас равноправными творцами вслед за его подлинным создателем.

(32)Распространено мнение, что шедевров немного. (33)Наоборот, мы окружены шедеврами. (34)Мы не сразу замечаем, как осветляют они нашу жизнь, какое непрерывное излучение из века в век исходит от них, рождает у нас высокие стремления и открывает нам величайшее хранилище сокровищ — нашу землю.

(35)Каждая встреча с любым шедевром — прорыв в блистающий мир человеческого гения. (36)Она вызывает изумление и радость.

(37)Шедевры! (38)Шедевры кисти и резца, мысли и воображения! (39)Шедевры поэзии!

(40)В каждом шедевре заключается то, что никогда не может примелькаться, — совершенство человеческого духа, сила человеческого чувства, моментальная отзывчивость на всё, что окружает нас и вовне, и в нашем внутреннем мире. (41)Жажда достигнуть всё более высоких пределов, жажда совершенства движет жизнь. (42)И рождает шедевры.

(43)Я пишу всё это осенней ночью. (44)Осени за окном не видно, она залита тьмой. (45)Но стоит выйти на крыльцо, как осень окружит тебя и начнёт настойчиво дышать в лицо холодноватою свежестью своих загадочных чёрных пространств, горьким запахом первого тонкого льда, сковавшего к ночи неподвижные воды, начнёт перешёптываться с последней листвой, облетающей непрерывно и днём и ночью. (46)И блеснёт неожиданным светом звезды, прорвавшейся сквозь ночные волнистые туманы.

(47)И всё это покажется вам великим шедевром природы, целебным подарком, напоминающим, что жизнь вокруг полна значения и смысла.

(По К. Г. Паустовскому*)

* Константин Георгиевич Паустовский (1892−1968) — известный русский советский писатель, классик отечественной литературы.

По структуре

По структуре эпитеты делятся на простые и сложные.

С простыми эпитетами все понятно — они состоят из одного слова, обычно прилагательного, у которого один корень: парус одинокий, светлое будущее, звенящая тишина.

Сложный эпитет — это образное прилагательное, у которого больше одного корня. Такие эпитеты обычно можно развернуть в более длинное словосочетание:

  • солнцеликая дева — дева с лицом, сияющим, как солнце;
  • огненно-рыжие волосы — волосы рыжие, как огонь;
  • мертвенно-бледное лицо — лицо бледное, как у мертвеца;
  • чернобровая красавица — красавица с черными бровями.

К сложным также относятся такие эпитеты, которые образованы повторением одного и того же прилагательного. Например, в той самой страшилке: «В одном черном-черном городе, на черной-черной улице. » используется сложный эпитет черный-черный.

Мы много узнали об эпитете как средстве выразительности речи. Теперь научимся находить эпитеты на примерах из литературы.

По степени устойчивости связи с определяемым словом

Некоторые эпитеты могут сочетаться с разными определяемыми словами — такие эпитеты называются свободными. Пример свободного эпитета — прилагательное золотой в словосочетаниях: золотая листва, золотые волосы, золотые отблески солнца.

Эпитеты, которые имеют устойчивую связь с одним определяемым словом, называются постоянными. Многие народно-поэтические эпитеты, о которых мы говорили выше, являются постоянными: белы руки, добрый молодец, уста сахарные.

По характеру обозначения признака

По способу обозначения признака выделяют эпитеты с прямым и переносным значением.

Эпитеты с прямым значением — это выразительные слова, которые употреблены в своем обычном смысле. Например: бледное лицо, горячий песок, зеленый лес.

Эпитеты с переносным значением, как нетрудно догадаться из названия, рождаются из использования слов в переносном смысле. Так, прилагательное лошадиный имеет прямое значение «принадлежащий или имеющий отношение к лошади», но в словосочетании лошадиное здоровье оно употребляется не в прямом, а в переносном смысле: «очень крепкое здоровье».

Сравните пары примеров: в первом случае прилагательное употребляется в прямом значении, во втором — в переносном. Именно в переносном значении эти прилагательные приобретают образность и становятся эпитетами:

Следующая цитата


Эпитет — это слово или фраза, которые добавляют выразительность стоящим рядом словам. Может использоваться с положительным или отрицательным оттенком, в прямом или переносном значении. Эпитеты могут быть выражены:

На самом деле у термина «эпитет» в русском языке есть много определений. В широком смысле это любое слово, которое определяет предмет, описывает его характерные черты. Например: «синее небо», «теплое утро».

В узком смысле эпитетом называется средство выразительности, которое помогает автору передать отношение к предмету, придает предмету красочность, живость. Иногда в качестве эпитета используется слово в переносном значении. Например: «лошадиное здоровье», «драгоценный опыт».

Еще примеры эпитетов в русском языке:

Постоянный эпитет — это выразительное описание, которое тесно связано с определенным объектом, тем самым образуя устойчивое выражение. Например: «синее море>», «красна девица»

С определением эпитета в русском языке разобрались — теперь давайте узнаем, какие бывают виды эпитетов.

Виды эпитетов

Существуют различные классификации эпитетов в русском языке. Рассмотрим самые распространенные из них.

Примеры эпитетов из литературы

Эпитеты как средства выразительности часто используют в стихотворениях, повестях, романах и рассказах. Они помогают писателю глубже выразить свои чувства и переживания, показать свое отношение к окружающей действительности.

Цели эпитетов как средства выразительности в литературе:

  • подчеркнуть характерный признак или свойство объекта, например: голубое небо, дикое животное;
  • пояснить и уточнить признак, который поможет выделить объект, например: листья лиловые, багряные, золотые;
  • вызвать удивление или смех, например, для сочетания контрастных слов: светлая брюнетка, яркая ночь;
  • одушевить предмет, например: грохочет первый звон весенний, грохочет в небе темно-синем;
  • создать атмосферу и вызвать нужные эмоции, например: чужой и одинокий ко всему;
  • сформировать у читателей мнение о происходящем, например: малый ученый, но педант.

Примеры эпитетов в русской литературе:

  • «Крадучись, играя в прятки, сходит небо» (Б. Л. Пастернак);
  • «Ветер дул с бессмысленной яростью» (К. Г. Паустовский);
  • «Вдруг, точно пронзенная, она вздрогнула» (Ф. М. Достоевский);
  • «Кругом трава так весело цвела» (И. С. Тургенев).

А теперь попробуйте сами — укажите эпитеты в этих отрывках.

Край любимый! Сердцу снятся

Скирды солнца в водах лонных.

Я хотел бы затеряться

В зеленях твоих стозвонных.

Вот парк с пустынными опушками,

Где сонных трав печальна зыбь,

Где поздно вечером с лягушками

Перекликаться любит выпь.

Вот дом, старинный и некрашеный,

В нем словно плавает туман,

В нем залы гулкие украшены

Прозрачный сумрак, луч лампады,

Кивот и крест, символ святой.

Все полно мира и отрады

Вокруг тебя и над тобой.

Эпитет и метафора

И эпитет, и метафора относятся к тропам — образным языковым средствам, которые делают текст и речь выразительнее и ярче.

Метафора предполагает сравнение, причем необычное и неявно выраженное. Например: Метафора предполагает сравнение, причем необычное и неявно выраженное. Например: ядовитый человек, волчья хватка..

Эпитет описывает слово, помогает нарисовать его воображаемый образ. При этом эпитет может быть частью развернутой метафоры. Так, например, появился новый термин — метафорический эпитет.

Метафорический эпитет — троп с признаками метафоры и эпитета. Предполагает скрытое, необычное сравнение и красочное описание слова. Например: каменная веселость, васильковые очи.

Интересный факт! Метафора, как и эпитет, имеет греческое происхождение и означает «перенос». Автор термина — Аристотель, который связывал его с пониманием искусства.

По сфере употребления

Эту классификацию предложил советский лингвист К. С. Горбачевич, соавтор «Словаря эпитетов русского литературного языка». Он разделил эпитеты на общеязыковые, народно-поэтические и авторские.

Общеязыковые эпитеты — самая многочисленная группа слов. У некоторых существительных (лицо, взгляд, глаза, улыбка, жизнь) есть сотни характеризующих определений. Такие эпитеты уже устойчиво закрепились в нашей речи. И даже если их используют в переносном значении, мы понимаем, что это значит. Например: проницательный взгляд, ироническая улыбка, бисерный почерк, трескучий мороз.

Народно-поэтические эпитеты пришли к нам из народного искусства — фольклора. Например: море синее кругом, красная весна, для батюшки-царя, лук дубовый, грусть-тоска.

Свойства народно-поэтических эпитетов:

Форма прилагательного в усеченной форме (сыра земля, чисто поле);

Перенос ударения (зелено вино, шелковые луга);

Эпитет стоит после определяемого слова (Эпитет стоит после определяемого слова (ветра буйные, горе горькое).).

Редкие или авторские эпитеты — неожиданные, часто неповторимые смысловые ассоциации. Писатели придумывают сочетание определяемого слова и определяющего (эпитета) в зависимости от того, какой образ или окраску они хотят придать слову. Например: скучный берег (А. С. Пушкин), маленький характер (А. И. Герцен), похоронный крик (Н. А. Некрасов), задумчивый и нежный мой край (С. А. Есенин).

Однако при определенных условиях (авторитет писателя, яркость образа) эти эпитеты могут стать общеязыковыми. Поэтому, граница между общеязыковыми и авторскими эпитетами достаточно подвижна.

Эпитет и относительное прилагательное

Относительные прилагательные содержат в себе свойство, характеристику или функцию определяемого слова. Такие прилагательные могут обозначать:

  • предмет или материал: каменный стол (стол, которые сделан из камня), кожаный портфель (портфель, который сшит из кожи);
  • место: приозерный санаторий (санаторий, который расположен у озера);
  • функцию или действие: спортивный снаряд (снаряд для спорта);
  • принадлежность к человеку: мамина ручка (ручка мамы);
  • принадлежность к животному или птице: гусиный пух (пух гуся);
  • время: утренняя зарядка (зарядка с утра);
  • численность/количество: столетняя война (война в сто лет).

Относительные прилагательные могут становиться эпитетами, если они придают определяемому объекту характерные черты, эмоциональную окраску, яркость.

Понять, когда относительные прилагательные являются эпитетами, а когда — нет, можно на парах примеров:

Следующая цитата

Автор использует в своих произведениях эпитеты, так как именно они помогают подчеркнуть какое-либо слово или словосочетание, придав ему образное определение. Эпитеты в значительной мере влияют и на читательское восприятие: текст с ними наполняется новыми красками и смыслами.

Следующая цитата

1.1.2. Какую роль в приведённой сцене играют ремарки?

1.2.2. С какой целью автор использует в стихотворении эпитеты и повторы?

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1.1.1—1.1.2.

Городничий . (бьёт себя по лбу). Как я — нет, как я, старый дурак? Выжил, глупый баран, из ума. Тридцать лет живу на службе; ни один купец, ни подрядчик не мог провести; мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трёх губернаторов обманул. Что губернатор! (махнул рукой) нечего и говорить про губернаторов.

Анна Андреевна . Но это не может быть, Антоша: он обручился с Машенькой.

Городничий (в сердцах). Обручился! Кукиш с маслом — вот тебе обручился! Лезет мне в глаза с обрученьем. (В исступлении.) Вот смотрите, смотрите, весь мир, всё христианство, все смотрите, как одурачен городничий! Дурака ему, дурака, старому подлецу! (Грозит самому себе кулаком.) Эх ты, толстоносый! Сосульку, тряпку принял за важного человека! Вон он теперь по всей дороге заливает колокольчиком! Разнесёт по всему свету историю. Мало того что пойдёшь в посмешище — найдётся щелкопёр, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Вот что обидно! Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. Чему смеётесь? — Над собою смеётесь. Эх вы. (Стучит со злости ногами об пол.) Я бы всех этих бумагомарак! У, щелкопёры, либералы проклятые! Чёртово семя! Узлом бы вас всех завязал, в муку бы стёр вас всех да чёрту в подкладку! В шапку туды ему. (Суёт кулаком и бьёт каблуком в пол. После некоторого молчания.) До сих пор не могу прийти в себя. Вот, подлинно, если Бог хочет наказать, так отнимет прежде разум. Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? Ничего не было! Вот просто ни на полмизинца не было похожего - и вдруг все: ревизор! Ревизор! Ну кто первый выпустил, что он ревизор? Отвечайте!

Артемий Филиппович (расставляя руки). Уж как это случилось, хоть убей, не могу объяснить. Точно туман какой-то ошеломил, чёрт попутал.

Аммос Фёдорович . Да кто выпустил — вот кто выпустил: эти молодцы! (Показывает на Добчинского и Бобчинского.)

Бобчинский . Ей-ей, не я! И не думал.

Добчинский . Я ничего, совсем ничего.

Артемий Филиппович . Конечно, вы.

Лука Лукич . Разумеется. Прибежали как сумасшедшие из трактира: «Приехал, приехал и денег не плотит. ». Нашли важную птицу!

Городничий . Натурально, вы! Сплетники городские, лгуны проклятые!

Артемий Филиппович . Чтоб вас чёрт побрал с вашим ревизором и рассказами!

Городничий . Только рыскаете по городу да смущаете всех, трещотки проклятые! Сплетни сеете, сороки короткохвостые!

Аммос Фёдорович . Пачкуны проклятые!

Артемий Филиппович . Сморчки короткобрюхие!

Н. В. Гоголь «Ревизор»

Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания 1.2.1—1.2.2.

Не было и нет во всей подлунной

Голос нежный, голос многострунный,

Льстивая, смеющаяся речь.

Все певцы полночные напевы

Шепчутся завистливые девы

У её немых дверей.

Тёмный рыцарь, не подняв забрала,

Жадно рвётся в бой;

То она его на смерть послала

Но, когда одна, с холодной башни

На поля, леса, озёра, пашни

Из высокого окна.

И слеза сияет в нежном взоре,

Ходят тучи, да алеют зори,

Да летают журавли.

Да ещё — души её властитель,

Тот, кто навсегда

Путь забыл в далёкую обитель, —

Не вернётся никогда!

А. Л. Блок. 1914

Задания Д1 C1 № 94

1.1.1. Почему многоопытный городничий «сосульку, тряпку принял за важного человека»?

1.2.1. Какие традиции романтической поэзии нашли отражение в приведённом стихотворении А. А. Блока?

1.1.1. Объектом сатиры у Н. В. Гоголя становится сама современная жизнь в ее комически уродливых проявлениях. Причем, сами герои рассказывают о себе все самое нелицеприятное, комическое, уродливое. С первых страниц мы узнаем едва ли не все «грешки» городничего от него же самого, поэтому ему за что опасаться.

Не будь так напуганы чиновники и городничий, вряд ли Хлестакова можно было бы принять за проверяющего.

1.2.1. Романтиков волнует характер отношений личности к окружающей действительности и противопоставление реальному миру идеального. Герой романтического произведения — человек с особенно сильными чувствами, он выше окружающих, но, как правило, одинок. Таков образ рыцаря в стихотворении. Он смел, готов ради возлюбленной в бой. Таков образ женщины у Блока: она единственная и необыкновенная:

Не было и нет во всей подлунной

Романтическая мечта о возвышенном герое и возвышенных отношениях звучит в стихотворении Блока.

1.1.2. Ремарка — авторское пояснение в драматическом произведении, с помощью которого уточняются место действия, внешний или духовный облик персонажей, различные психологические состояния, пережитые ими. В приведенной сцене ремарки используются, чтобы пояснить психологическое состояние чиновников после разоблачения мнимого «ревизора» Хлестакова.

1.2.2. Повторы и эпитеты усиливают эмоционально-образную выразительность художественной речи. Повторы создают особый, беспокойный ритм, акцентируя внимание на то, что это беспокойство, какая-то даже нервозность связаны с образом Королевны. Повтор местоимения «ей» в следующих строках создаёт ощущение неестественности, лживости:

Все певцы полночные напевы

С помощью эпитетов Блок описывает ее «белоснежные плечи», «голос нежный, голос многострунный» и одновременно «льстивый», двери в покои Королевны«немые». Впечатление фальшивости чувств Королевны повторами и эпитетами лишь усиливается.

Читайте также: