С днем легонькой промышленности цитата из фильма

Обновлено: 26.04.2024

Фразы, цитаты и афоризмы из популярных фильмов

Популярные фильмы

Все фильмы

Реклама

Главная / Служебный роман, стр. 7

Юбилеи теперь не в моде.

Верочка, будет вам 50 лет, вам тоже соберем.

Я не доживу. Я на вредной работе.

Ну ладно, Анатолий Ефремович, идите к себе.

У меня действительно масса дел.

И кстати говоря, надо узнать, зачем звонил министр.

Не сердитесь на меня. Не ругайте.

Да и вы меня тоже.

За то, что я с вами тут так разоткровенничалась.

Ну что, Толя?

Новосельцев, с вас 50 копеек!

Ну что, уволила вас старуха?

Она не старуха.

Ты чего копаешься, Толя? - Я еще поработаю немного.

А. До свидания! - До свидания.

Юра, можно тебя на минуточку? - А! Здравствуй, здравствуй, Оленька!

Может быть, мы встретимся с тобой завтра вечером?

Завтра я никак не могу: завтра мы идем к родственникам.

А послезавтра?

А послезавтра у моего приятеля день рождения.

А после после завтра по телевизору будут показывать хоккей?

В выходные не трудно выбраться из дома.

Ты ж сама всё понимаешь.

Ладно, поезжай. Тебе же надо отдохнуть от вчерашнего.

До завтра.

Разрешите, Людмила Прокофьевна.

Людмила Прокофьевна.

Вера, вызовите ко мне, пожалуйста, самую светлую голову нашей с вами современности.

Как кого? Новосельцева, разумеется.

Дорогой Анатолий Ефремович!

Мне хочется воздать вам по заслугам.

Как говорится, каждому по способностям, не правда ли?

У нашего руководства, то есть у меня, родилась, как ни странно, мням мням мысль.

Назначить вас, одного из ведущих работников отечественной статистики,

(Чего там скрывать, ха-ха-ха)

. начальником отдела легкой промышленности.

Ле-е-еегенькой промышленности.

Как вы на это смотрите, Анатолий Ефремович?

Отрицательно, Прокофья Людмиловна.

Я безынициативен, нерасторопен, неловок, а также робок, Людмила Прокофьевна.

Я вам завалю всю работу отдела легкой, ле-е-егенькой промышленности.

Смелее, товарищ Новосельцев. - Спасибо, Людмила Прокофьевна.

Присаживайтесь, пожалуйста. - Слушаюсь.

Меня зовут Анатолий Ефремович.

Я это запомню, товарищ Новосельцев.

Стоит ли затруднять себя подобными пустяками, уважаемая Людмила Прокофьевна?

Следующая цитата

Анатолий Ефремович Новосельцев, рядовой служащий одного статистического управления, — человек робкий и застенчивый. Для него неплохо бы получить вакантное место зав.

отделом, но он не знает как подступиться к этому делу. Старый приятель Самохвалов советует ему приударить за Людмилой Прокофьевной Калугиной, — сухарем в юбке и директором заведения.

У меня такая безупречная репутация, что меня уже давно пора скомпрометировать.

Следующая цитата

Такое задание получил секретный агент Жослен Бомон. Внезапно политика изменилась, и французское правительство сдает героя африканским властям. Сбежав с каторги, волк-одиночка возвращается на родину с одной целью: довести задание до конца. А чернокожий лидер как раз приезжает во Францию.

— Зачем тебе пистолет, Жосс?
— Затем, что мне придется пройти три метра к тебе спиной.

- Зачем тебе пистолет, Жосс? - Затем, что мне придется пройти три метра к тебе спиной.

- Зачем тебе пистолет, Жосс? - Затем, что мне придется пройти три метра к тебе спиной.

Добавил(а) Аноним 10.11.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Я нужен своей стране.
— Тираны никому не нужны! Когда Вы умрёте, в стране пойдёт бурное веселье: народ будет петь и плясать на улицах и жечь Ваши чучела под кокосовыми пальмами.

- Я нужен своей стране. - Тираны никому не нужны! Когда Вы умрёте, в стране пойдёт бурное веселье: народ будет петь и плясать на улицах и жечь Ваши чучела под кокосовыми пальмами.

- Я нужен своей стране. - Тираны никому не нужны! Когда Вы умрёте, в стране пойдёт бурное веселье: народ будет петь и плясать на улицах и жечь Ваши чучела под кокосовыми пальмами.

Добавил(а) Аноним 06.07.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Ты, наверное, уже поняла из телеграммы: сдерживающие центры отказали. Моё безумие необратимо.

Ты, наверное, уже поняла из телеграммы: сдерживающие центры отказали. Моё безумие необратимо.

Добавил(а) Аноним 06.07.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Сначала мадам Бомон, потом любовница президента. За всё это время только вам во всём Париже не удалось увидеть Бомона! Поздравляю!

Сначала мадам Бомон, потом любовница президента. За всё это время только вам во всём Париже не удалось увидеть Бомона! Поздравляю!

Добавил(а) Аноним 06.07.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— «Преданность» Валера.
— Ты не зовешь его Эдуардо?
— Он мне больше не Эдуардо.

- «Преданность» Валера. - Ты не зовешь его Эдуардо? - Он мне больше не Эдуардо.

- «Преданность» Валера. - Ты не зовешь его Эдуардо? - Он мне больше не Эдуардо.

Добавила Mercier 03.02.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Зачем он отправил эту телеграмму?
— Зачем? Посмотрите на нас внимательно, господин министр, это наша первая бессонная ночь, а сколько их будет еще.

- Зачем он отправил эту телеграмму? - Зачем? Посмотрите на нас внимательно, господин министр, это наша первая бессонная ночь, а сколько их будет еще.

- Зачем он отправил эту телеграмму? - Зачем? Посмотрите на нас внимательно, господин министр, это наша первая бессонная ночь, а сколько их будет еще.

Добавила Mercier 03.02.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Я научил его не вступать в контакт, работать на выжженной земле. Он играет белыми.
— Что?
— Это как в шахматах, белые всегда начинают игру — он будет нападать первым. Всегда на шаг впереди. Он будет постоянно импровизировать, ходить вокруг нас кругами, он сведет нас с ума.

- Я научил его не вступать в контакт, работать на выжженной земле. Он играет белыми. - Что? - Это как в шахматах, белые всегда начинают игру - он будет нападать первым. Всегда на шаг впереди. Он будет постоянно импровизировать, ходить вокруг нас кругами, он сведет нас с ума.

- Я научил его не вступать в контакт, работать на выжженной земле. Он играет белыми. - Что? - Это как в шахматах, белые всегда начинают игру - он будет нападать первым. Всегда на шаг впереди. Он будет постоянно импровизировать, ходить вокруг нас кругами, он сведет нас с ума.

Добавила Mercier 03.02.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Жанна, дорогая, я столько бед тебе принес, не хватало ещё и вшей. Похоже тип, который одолжил мне этот наряд, куска мыла годами в руках не держал. Минуты нежности и годы чесотки.

Пояснение к цитате:

Обнимаются после разлуки.

Добавила Mercier 03.02.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке
Добавила Mercier 03.02.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Человек приходит и уходит у вас под носом! Конечно, вы ждали беглого офицера, а увидели шайку пьяных бродяг — ничего общего!

Человек приходит и уходит у вас под носом! Конечно, вы ждали беглого офицера, а увидели шайку пьяных бродяг - ничего общего!

Человек приходит и уходит у вас под носом! Конечно, вы ждали беглого офицера, а увидели шайку пьяных бродяг - ничего общего!

Добавила Mercier 03.02.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Розен, я знаю, как нам найти Бомона — следя за тобой. Когда ты получишь пулю в башку, мы будем знать, что Жосс где-то рядом.

Видишь ли, Розен, я знаю, как нам найти Бомона - следя за тобой. Когда ты получишь пулю в башку, мы будем знать, что Жосс где-то рядом.

Видишь ли, Розен, я знаю, как нам найти Бомона - следя за тобой. Когда ты получишь пулю в башку, мы будем знать, что Жосс где-то рядом.

Добавила Mercier 03.02.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Фарж: — Я не хотел бить твою жену, клянусь, меня Розен попросил. [Жосс бьёт Фаржа по лицу]
Жосслен: — Я тоже тебя не хотел тебя бить. Меня жена попросила.

<b>Фарж:</b>- Я не хотел бить твою жену, клянусь, меня Розен попросил. [<em>Жосс бьёт Фаржа по лицу</em>] <b>Жосслен:</b>- Я тоже тебя не хотел тебя бить. Меня жена попросила.

<b>Фарж:</b>- Я не хотел бить твою жену, клянусь, меня Розен попросил. [<em>Жосс бьёт Фаржа по лицу</em>] <b>Жосслен:</b>- Я тоже тебя не хотел тебя бить. Меня жена попросила.

Добавила Mercier 03.02.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

- Месье Вольфони? Мороженое и напитки? - Да. - Жосс Бомон. Шпионаж и терроризм.

- Месье Вольфони? Мороженое и напитки? - Да. - Жосс Бомон. Шпионаж и терроризм.

Добавила Mercier 03.02.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ах, милый Сальваторе. Он здесь, в шкафу, под галстуками.
— В шкафу?!
— Точнее будет сказать, в гардеробной. Это же номер люкс. Надеюсь он не слишком помялся, некогда было повесить его на плечики.

- Ах, милый Сальваторе. Он здесь, в шкафу, под галстуками. - В шкафу?! - Точнее будет сказать, в гардеробной. Это же номер люкс. Надеюсь он не слишком помялся, некогда было повесить его на плечики.

- Ах, милый Сальваторе. Он здесь, в шкафу, под галстуками. - В шкафу?! - Точнее будет сказать, в гардеробной. Это же номер люкс. Надеюсь он не слишком помялся, некогда было повесить его на плечики.

Добавила Mercier 03.02.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Та история уже потеряла всякий смысл. За эти два года всё кардинально изменилось. Изменилась политика, изменились обстоятельства.
— И я изменился, все поменялось. Кроме Н'Джала и секретной службы. И если убийство Н'Джала вчера считалось делом чести, то все также обстоит и сейчас.
— Может, и тогда это убийство было не надо?
— А вы меня убеждали, что надо!
— Почему ты такой упрямый? Я не пойму, на кого ты больше злишься, на Н'Джала или на секретную службу?
— Угадай.

Следующая цитата

Крым накануне полного освобождения от белогвардейцев.

Возвращаясь из дозора, четверка отважных «неуловимых» подбивает аэроплан. В полевой сумке взятого в плен летчика они обнаруживают секретное донесение, где говорится о существовании оборонительных укреплений вокруг приморского города, который красным еще предстоит взять. Юные герои получают задание добыть карту укреплений и едут в город.

Всё, Гриня, отработался. «Ку-ку»!

Всё, Гриня, отработался. «Ку-ку»!

Всё, Гриня, отработался. «Ку-ку»!

Добавил T-34 16.04.08
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Усталость забыта,
Колышется чад,
И снова копыта,
Как сердце, стучат.

И нет нам покоя,
Гори, но живи!
Погоня, погоня,
Погоня, погоня
В горячей крови!

Усталость забыта, Колышется чад, И снова копыта, Как сердце, стучат. И нет нам покоя, Гори, но живи! Погоня, погоня, Погоня, погоня В горячей крови!

Пояснение к цитате:

Песня «Погоня». Музыка: Ян Френкель, слова: Роберт Рождественский, поёт: Иосиф Кобзон.

Добавил Дмитрий Кузнецов 06.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Поле, русское поле…
Светит луна или падает снег, -
Счастьем и болью вместе с тобою.
Нет, не забыть тебя сердцем вовек.
Русское поле, русское поле…
Сколько дорог прошагать мне пришлось!
Ты моя юность, ты моя воля —
То, что сбылось, то, что в жизни сбылось.

Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря.
Ты со мной, моё поле,
Студит ветер висок.
Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая:
— Здравствуй, русское поле,
Я твой тонкий колосок.

Поле, русское поле… Светит луна или падает снег, - Счастьем и болью вместе с тобою. Нет, не забыть тебя сердцем вовек. Русское поле, русское поле… Сколько дорог прошагать мне пришлось! Ты моя юность, ты моя воля — То, что сбылось, то, что в жизни сбылось. Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря. Ты со мной, моё поле, Студит ветер висок. Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая: - Здравствуй, русское поле, Я твой тонкий колосок.

Поле, русское поле… Светит луна или падает снег, - Счастьем и болью вместе с тобою. Нет, не забыть тебя сердцем вовек. Русское поле, русское поле… Сколько дорог прошагать мне пришлось! Ты моя юность, ты моя воля — То, что сбылось, то, что в жизни сбылось. Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря. Ты со мной, моё поле, Студит ветер висок. Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая: - Здравствуй, русское поле, Я твой тонкий колосок.

Пояснение к цитате:

Песня из кинофильма режиссёра Эдмонда Кеосаяна «Новые приключения неуловимых» (1968 год).
Слова: Инны Гофф, музыка: Яна Френкеля, исполняет: Владимир Ивашов.

Читайте также: