Пушкин барышня крестьянка цитаты
Обновлено: 21.11.2024
Нет ничего здоровее, - сказал он, - как просыпаться на заре.
+68 Lyudmila_LiveLibНет ничего здоровее, - сказал он, - как просыпаться на заре.
В столицах женщины получают, может быть, лучшее образование; но навык света скоро сглаживает характер и делает души столь же однообразными, как и головные уборы.
+48 Ksenija_W_LiveLibВ столицах женщины получают, может быть, лучшее образование; но навык света скоро сглаживает характер и делает души столь же однообразными, как и головные уборы.
"Но на чужой манер хлеб русский не родится. " (с.)
+36 Tsumiki_Miniwa_LiveLib"Но на чужой манер хлеб русский не родится. " (с.)
"Сердце ее сильно билось, само не зная, почему; но боязнь, сопровождающая молодые наши проказы, составляет и главную их прелесть" (с.)
+22 Tsumiki_Miniwa_LiveLib"Сердце ее сильно билось, само не зная, почему; но боязнь, сопровождающая молодые наши проказы, составляет и главную их прелесть" (с.)
"Берестов отвечал с таким же усердием, с каковым цепной медведь кланяется господам по приказанию своего вожатого" (с.)
+16 Tsumiki_Miniwa_LiveLib"Берестов отвечал с таким же усердием, с каковым цепной медведь кланяется господам по приказанию своего вожатого" (с.)
"Те из моих читателей, которые не живали в деревнях, не могут себе вообразить, что за прелесть эти уездные барышни! Воспитанные на чистом воздухе, в тени своих садовых яблонь, они знание света и жизни почерпают из книжек. Уединение, свобода и чтение рано в них развивают чувства и страсти, неизвестные рассеянным нашим красавицам. Для барышни звон колокольчика есть уже приключение, поездка в ближний город полагается эпохою в жизни, и посещение гостя оставляет долгое, иногда и вечное воспоминание" (с.)
+15 Tsumiki_Miniwa_LiveLib"Те из моих читателей, которые не живали в деревнях, не могут себе вообразить, что за прелесть эти уездные барышни! Воспитанные на чистом воздухе, в тени своих садовых яблонь, они знание света и жизни почерпают из книжек. Уединение, свобода и чтение рано в них развивают чувства и страсти, неизвестные рассеянным нашим красавицам. Для барышни звон колокольчика есть уже приключение, поездка в ближний город полагается эпохою в жизни, и посещение гостя оставляет долгое, иногда и вечное воспоминание" (с.)
Следующая цитата
В столицах женщины получают, может быть, лучшее образование; но навык света скоро сглаживает характер и делает души столь же однообразными, как и головные уборы.
Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку…
Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в то время как он находился в отъезжем поле.
Следующая цитата
«Папа, – отвечала Лиза, – я приму их, если это вам угодно, только с уговором: как бы я перед ними ни явилась, что б я ни сделала, вы бранить меня не будете и не дадите никакого знака удивления или неудовольствия»
будни ходил он в плисовой куртке, по праздникам надевал сертук из сукна домашней работы; сам записывал расход и ничего не читал, кроме «Сенатских ведомостей
Старый же Берестов, с своей стороны, хотя и признавал в своем соседе некоторое сумасбродство (или, по его выражению, английскую дурь), однако же не отрицал в нем и многих отличных достоинств, например: редкой оборотливости; Григорий Иванович был близкий родственник графу Пронскому, человеку знатному и сильному; граф мог быть очень полезен Алексею, а Муромский (так думал Иван Петрович), вероятно, обрадуется случаю выдать свою дочь выгодным образом.
Муромский нередко думал о том, что по смерти Ивана Петровича все его имение перейдет в руки Алексею Ивановичу; что в таком случае Алексей Иванович будет один из самых богатых помещиков той губернии и что нет ему никакой причины не жениться на Лизе.
Сели за стол. Алексей продолжал играть роль рассеянного и задумчивого. Лиза жеманилась, говорила сквозь зубы, нараспев, и только по-французски. Отец поминутно засматривался на нее, не понимая ее цели, но находя все это весьма забавным
, он повернул голову с таким равнодушием, с такою гордою небрежностью, что сердце самой закоренелой кокетки непременно должно было бы содрогнуться. К н
Следующая цитата
о боязнь, сопровождающая молодые наши проказы, составляет и главную их прелесть.
Aida Shareepkhan цитирует 2 года назад
Куда нам по-английски разоряться! Были бы мы по-русски хоть сыты
Louisa Miralyeva цитирует 3 года назад
Во всех ты, Душенька, нарядах хороша.
Богданович
Гуля Юсифли цитирует 5 лет назад
Во всех ты, Душенька, нарядах хороша.
Sofiya Samokhina цитирует 6 лет назад
Но на чужой манер хлеб русский не родится[1],
b1916358003 цитирует позавчера
Были колбинские, захарьевские, приказчица с дочерьми, хлупинские…
b1916358003 цитирует позавчера
Настя; она была постарше, но столь же ветрена, как и ее барышня.
b1916358003 цитирует позавчера
Лиза (или Бетси, как звал ее обыкновенно Григорий Иванович).
b1916358003 цитирует позавчера
Григорий Иванович Муромский
b1916358003 цитирует позавчера
сертук из сукна домашней работы
b2229110859 цитирует 11 дней назад
был добрый и пылкой малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности.
Евгения Волощенко цитирует 2 месяца назад
Показывал ли гостю свои владения, в ответ на похвалы его хозяйственным распоряжениям: «Да-с! — говорил он с лукавой усмешкою, — у меня не то, что у соседа Григорья Ивановича.
Анна цитирует 3 месяца назад
боязнь, сопровождающая молодые наши проказы, составляет и главную их прелесть
Анна цитирует 3 месяца назад
Куда нам по-английски разоряться! Были бы мы по-русски хоть сыты».
Анна цитирует 3 месяца назад
Но на чужой манер хлеб русский не родится
Софа Яговец цитирует 3 месяца назад
Молодые люди расстались.
Полина Бочарова цитирует 5 месяцев назад
individualite), без чего, по мнению Жан-Поля[2], не существует и человеческого величия
Полина Бочарова цитирует 5 месяцев назад
Англоман выносил критику столь же нетерпеливо, как и наши журналисты
Индиченко Арина цитирует 5 месяцев назад
— После понравится. Стерпится, слюбится
Многие взрослые так говорят, но они даже не знаю какого это жить вместе с человеком, которого ты не любишь
Читайте также: