Полная характеристика ноздрева мертвые души с цитатами
Обновлено: 06.11.2024
Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был восьмнадцать и двадцать: охотник погулять.
Характеристика Ноздрева в поэме “Мертвые души”: описание внешности и характера в цитатах
Складывается такое впечатление, что Ноздрева интересует все, кроме его детей он даже к своим собакам относится намного лучше, чем к ним.
Мижуев часто обличает ложь Ноздрева, но все же не выходит из разряда друзей – общая страсть у выпивке и кутежам их роднит и не дает рассориться.
Тело помещика также было покрыто волосами – на его груди они были такие же густые, как и на голове и больше напоминали бороду.
Рост Ноздрева был средний, а тело его нельзя было назвать атлетическим, но и не было обрюзглым.
- Несмотря на его неуравновешенный жизненный график, Ноздрев казался воплощением здоровья – и был человеком «кровь с молоком»: «здоровье, казалось, так и прыскало с лица его».
Николай Васильевич не подает наружное описание усадьбы Ноздрева. Внутреннее состояние также не подвергается детальному изображению.
Ноздреву такое положение вещей не предоставляло неудобства – для него это было привычное дело.
Кроме оружия, в кабинете также можно было увидеть коллекцию трубок для курения – разной формы и материала, они окончательно превращали кабинет помещика в мини-музей.
Ноздрев обладает взрывным и несдержанным характером – ему ничего не стоит нагрубить кому-либо или же стать участником драки.
Чичиков у Ноздрёва (отрывок из поэмы Мёртвые души
- Отрывок из поэмы «Мёртвые души» (1842 г.) русского писателя Гоголя Николая Васильевича (1809 – 1852), в котором описывается посещение Чичиковым помещика Ноздрёва (Глава IV).
«Ба, ба, ба!» вскричал он вдруг, расставив обе руки при виде Чичикова. «Какими судьбами?»
«Ты, однако ж, и тогда так говорил», отвечал белокурый: а когда я тебе дал пятьдесят рублей, тут же просадил их».
«И не просадил бы! ей-богу, не просадил бы! Не сделай я сам глупость, право, не просадил бы. Не загни я после пароле на проклятой семерке утку, я бы мог сорвать весь банк».
«Не сорвал, потому что загнул утку не во-время. А ты думаешь, маиор твой хорошо играет?»
«Ты можешь себе говорить, что хочешь, а я тебе говорю, что и десяти не выпьешь».
Но Ноздрев продолжал хохотать во все горло, приговарирая: «Ой, пощади! право, тресну со смеху!»
«Барин! ничего не хотите закусить?» сказала в это время, подходя к нему, старуха.
«Ничего. Эх, брат, как покутили! Впрочем, давай рюмку водки, какая у тебя есть?»
«Вот щенок!» сказал Ноздрев, взявши его за спинку и приподнявши рукою. Щенок испустил довольно жалобный вой.
«Врешь, врешь, и не воображал чесать; я думаю, дурак, еще своих напустил. Вот посмотри-ка, Чичиков, посмотри, какие уши, на-ка пощупай рукою».
«А нос, чувствуешь, какой холодный? возьми-ка рукою». Не желая обидеть его, Чичиков взял и за нос, сказавши: «Хорошее чутье».
«Послушай, Чичиков, ты должен непременно теперь ехать ко мне; пять верст всего, духом домчимся, а там, пожалуй, можешь и к Собакевичу».
«Ну, душа, вот это так! Вот это хорошо! Постой же! я тебя поцелую за это». Здесь Ноздрев и Чичиков поцеловались. «И славно: втроем и покатим!»
«Нет, ты уж, пожалуйста, меня-то отпусти», говорил белокурый: «мне нужно домой».
«Право, жена будет сердиться, теперь же ты можешь пересесть вот в ихнюю бричку».
«А, хорошо, хорошо, матушка. Послушай, зятек! заплати, пожалуйста. У меня нет ни копейки в кармане».
«Вот на этом поле», сказал Ноздрев, указывая пальцем на поле: «русаков такая гибель, что земли не видно; я сам своими руками поймал одного за задние ноги».
«А вот же поймал, нарочно поймал!» отвечал Ноздрев. «Теперь я поведу тебя посмотреть», продолжал он, обращаясь к Чичикову: «границу, где оканчивается моя земля».
«Вот граница!» сказал Ноздрев: «всё, что ни видишь по эту сторону, всё это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это мое».
«Да когда же этот лес сделался твоим?» спросил зять. «Разве ты недавно купил его? Ведь он не был твой».
«Эх ты Софрон! Разве нельзя быть в одно время и на ярмарке и купить землю? Ну, я был на ярмарке, а приказчик мой тут без меня и купил».
«Нет, не обижай меня, друг мой, право, поеду», говорил зять: «ты меня очень обидишь».
«Нет, сооружай, брат, сам, а я не могу, жена будет в большой претензии, право; я должен ей рассказать о ярмарке. Нужно, брат, право, нужно доставить ей удовольствие Нет, ты не держи меня!»
«А и вправду!» сказал Ноздрев: «смерть не люблю таких растепелей!» и прибавил вслух: «Ну, чорт с тобою, поезжай бабиться с женою, фетюк!»
«Нет, брат, тебе совсем не следует о ней так отзываться; этим ты, можно сказать, меня самого обижаешь, она такая милая».
«А что, брат», говорил Ноздрев, прижавши бока колоды пальцами и несколько погнувши ее, так что треснула и отскочила бумажка. «Ну, для препровождения времени, держу триста рублей банку!»
Но Чичиков прикинулся, как будто и не слышал, о чем речь, и сказал, как бы вдруг припомнив: «А! чтоб не позабыть: у меня к тебе просьба».
«Вот какая просьба: у тебя есть, чай, много умерших крестьян, которые еще не вычеркнуты из ревизии?»
«Ох, какой любопытный! ему всякую дрянь хотелось бы пощупать рукой, да еще и понюхать!»
«Ну вот видишь, вот уж и нечестно с твоей стороны: слово дал, да и на попятный двор».
«Ну вот уж здесь», сказал Чичиков: «ни вот на столько не солгал», и показал большим пальцем на своем мизинце самую маленькую часть.
«Ну да ведь я знаю тебя: ведь ты большой мошенник, позволь мне это сказать тебе по дружбе! Если бы я был твоим начальником, я бы тебя повесил на первом дереве».
«Ей-богу, повесил бы», повторил Ноздрев: «я тебе говорю это откровенно, не с тем, чтобы тебя обидеть, а просто по-дружески говорю».
«Помилуй, брат, что ж у тебя за жидовское побуждение! Ты бы должен просто отдать мне их».
«Ну, послушай, чтоб доказать тебе, что я вовсе не какой- нибудь скалдырник, я не возьму за них ничего. Купи у меня жеребца, я тебе дам их в придачу».
«Помилуй, на что ж мне жеребец?» сказал Чичиков, изумленный в самом деле таким предложением.
«Да послушай, ты не понимаешь: ведь я с тебя возьму теперь всего только три тысячи, а остальную тысячу ты можешь заплатить мне после».
«За кобылу и за серого коня, которого ты у меня видел, возьму я с тебя только две тысячи».
Чичиков поблагодарил за расположение и напрямик отказался и от серого коня и от каурой кобылы.
«Да зачем же мне шарманка? Ведь я не немец, чтобы, тащася с ней по дорогам, выпрашивать деньги».
«Я тебе дам другую бричку. Вот пойдем в сарай, я тебе покажу ее! Ты ее только перекрасишь, и будет чудо бричка».
«Экой ты такой, право! С тобой, как я вижу, нельзя, как водится между хорошими друзьями и товарищами, такой, право. Сейчас видно, что двуличный человек!»
«Да что же я, дурак, что ли? Ты посуди сам: зачем же мне приобретать вещь, решительно для меня ненужную?»
«Ну оттого, что не расположен. Да признаться сказать, я вовсе не охотник играть».
«Да за что же ты бранишь меня? Виноват разве я, что не играю? Продай мне душ одних, если уж ты такой человек, что дрожишь из-за этакого вздору».
«Ну, так как же думаешь?» сказал Ноздрев, немного помолчавши. «Не хочешь играть на души?»
«Продать я не хочу, это будет не по-приятельски. Я не стану снимать плевы с чорт знает чего. В банчик другое дело. А? Прокинем хоть талию!»
«Нет, что ж за куш пятьдесят? Лучше ж в эту сумму я включу тебе какого-нибудь щенка средней руки или золотую печатку к часам».
«Знаем мы вас, как вы плохо играете!» сказал Ноздрев, подвигая шашку, да в то же самое время подвинув обшлагом рукава и другую шашку.
«Давненько не брал я в руки. Э, э! это, брат, что? отсади-ка ее назад!» говорил Чичиков.
«Отчего ж по три? Это по ошибке. Одна подвинулась нечаянно, я ее отодвину, изволь».
«Нет, брат, я все ходы считал и всё помню; ты ее только теперь пристроил; ей место вон где!»
«Как, где место?» сказал Ноздрев, покрасневши. «Да ты, брат, как я вижу, сочинитель!»
«Я имею право отказаться, потому что ты не так играешь, как прилично честному человеку».
«Этого ты меня не заставишь сделать», сказал Чичиков хладнокровно и, подошедши к доске, смешал шашки.
Ноздрев вспыхнул и подошел к Чичикову так близко, что тот отступил шага на два назад.
«Я тебя заставлю играть! Это ничего, что ты смешал шашки, я помню все ходы. Мы их поставим опять так, как были».
«Нет, скажи напрямик, ты не хочешь играть?» говорил Ноздрев, подступая еще ближе.
«Так ты не хочешь доканчивать партии?» повторил Ноздрев с лицом, горевшим, как в огне.
«Позвольте прежде узнать, с кем имею честь говорить?» сказал Ноздрев, подходя к нему ближе.
«Я приехал Вам объявить сообщенное мне извещение, что вы находитесь под судом до времени окончания решения по вашему делу».
«Вы были замешаны в историю по случаю нанесения помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде».
Ноздрев характеристика образа в поэме «Мертвые души»
Самым ярким персонажем в галерее помещиков, с которыми знакомится Чичиков, можно считать Ноздрева.
Образ и характеристика Ноздрева в поэме «Мертвые души» позволяют представить тех помещиков, которые вели разгульный образ жизни.
Автор пишет, что пышные бакенбарды отрастали быстро, после очередной драки и таскания помещика за волосы, они наутро цвели своей густотой, казались лучше прежних.
Лицо помещика сразу становится знакомым. Создается впечатление, что его уже когда-то встречал, где-то видел.
О помещике никто не отзывается лестно. Чаще можно услышать только негативные характеристики:
Помещик не задумывается, как провести день, чем заняться. Он совершает поступки спонтанно, в одну секунду может решиться поехать неизвестно куда.
Автор предупреждает, что характер типа Ноздрева не исчезает, а, наоборот, их становится все больше.
Ноздрев не меняет своих интересов. Чем увлекался в 17-18 лет, те же предпочтения остались в 35. Он любит покутить, погулять и порезвиться.
Прислуга не обращала внимания на оформление стола, посуду и чистоту. Все стояло без определенного порядка, как и сам хозяин.
Ноздрев характеристика образа в поэме «Мертвые души»
Характеристика Ноздрёва вполне помещается в краткую формулировку: неистовый помещик.
Прилагательное в этом случае нужно понимать во всем богатстве значений, зафиксированных Владимиром Ивановичем Далем в его толковом словаре.
Происхождение ее красноречиво: часть носа – элемента очень характерного, связанного в народе с половой сферой. Первое впечатление подтверждается при более близком знакомстве.
Поведение Ноздрева лишено какой-либо сознательности, направленности. Даже побои его не вразумляют, настолько коротка его память: вскоре братается с вытолкавшими его взашей.
Анализ высказываний героя показывает, что «собачья» манера поведения неотделима от речи Ноздрева – в высшей степени экспрессивной и выразительной.
Причем ругательства годятся и для дружеского обращения: даже повесить по-дружески желал бы он юлящего Чичикова.
Отсутствуют. Ноздрев только большой охотник погулять. Пьянствовать и испытывать удачу в картах, выигрывая и тут же просаживая деньги и вещи.
Так что Чичиков снова просчитался: план даром выпросить мертвые души у проигравшегося отчаянного помещика изначально был обречен на провал.
Больше двух часов водил радушный хозяин гостей по своему поместью – а более или менее определенного описания ноздревской деревни в книге нет.
Дикость угрожает поглотить культуру в царстве Ноздрева: бороненные земли чередуются с заброшенными, топкие низины и вязкая грязь и лес в отдалении.
На псарне молодой красавец и вовсе выглядит как отец семейства: собаки многочисленны, довольны, ухожены и обласканы.
Кстати, спалось понадеявшемуся на дармовщинку Чичикову в этом доме плохо. Всю ночь он чесался из-за нестерпимо больно кусающих маленьких пребойких насекомых.
При следующей встрече упрекает, что оплеванный человек не заезжает в гости (обращение при этом «Подлец»). Даже проводив зятя, тут же говорит гадости про него Чичикову.
Главный вывод после анализа персонажа: при всей своей привлекательности, это лишь оболочка человека. Но даже через нее пробивается животная сущность помещика.
Ноздрев – зверь, так и не ставший человеком, не одухотворенный высшими человеческими свойстВам и: разумом, совестью и добротой. Нет в нем даже преданности собственному дому.
Здесь микрообраз сути Ноздрева: богатство материи – но беспорядочность, бесформенность, дезорганизованность, непоследовательность, бесцельность.
Следующая цитата
Самым ярким персонажем в галерее помещиков, с которыми знакомится Чичиков, можно считать Ноздрева.
Образ и характеристика Ноздрева в поэме «Мертвые души» позволяют представить тех помещиков, которые вели разгульный образ жизни.
Внешность героя
Ноздрев – свежий молодец 35 лет. Автор описывает внешность так, как будто любуется помещиком. Но оказывается впоследствии, что только внешний вид останется в персонаже поэмы положительным. Все остальное далеко от идеала. Какие черты привлекают в помещике:
Автор пишет, что пышные бакенбарды отрастали быстро, после очередной драки и таскания помещика за волосы, они наутро цвели своей густотой, казались лучше прежних.
Ноздреву дан яркий эпитет - кровь с молоком. Здоровье «прыскало с лица его». Лицо удалое, открытое и прямое. Он небрежен в одежде и в поведении, но привлекателен и заметен в любом обществе.
Лицо помещика сразу становится знакомым. Создается впечатление, что его уже когда-то встречал, где-то видел.
Характер персонажа
Герой поэмы сразу сходится с человеком на «ты». Он не принимает ранги, чины. Для него одинаково равны полицейский и прокурор. Для такого уровня общения никто не подает повода, но и оспаривать не хочется, понимая, что можно вызвать злость и споры. Любому легче уступить, чем начать пререкаться. Автор дает такие отрицательные характеристики персонажу:
Ноздрев не понимает ценности дружбы. Он быстро сходится, получает тумака, забывает и снова общается как с лучшим другом. Молодец обладает даром «унюхать» предстоящее мероприятие за несколько сот верст. Он является туда, где его не ждут. Вносит «сумятицу». Решительность характера имела особенность. Помещик никогда не сомневался в своих действиях. Он не мог быть робким и неуверенным. Врал не задумываясь. Ложь не имела границ: у лошадей голубая или розовая шерсть, покупка земли соседних имений.
Личность Ноздрева
О помещике никто не отзывается лестно. Чаще можно услышать только негативные характеристики:
«…родного отца хотел продать…»;«…родного отца хотел…проиграть в карты…»;
«… Экой скверный барин!».
Помещик не задумывается, как провести день, чем заняться. Он совершает поступки спонтанно, в одну секунду может решиться поехать неизвестно куда.
Ноздрев имел странную страсть гадить ближнему. Причем, чем ближе он начинал общаться с человеком, тем хуже старался ему сделать. Он сочинял небылицы, мешал торговым сделкам, расстраивал свадьбы. Помещик не смог сохранить семью. Его безудержный характер привел к тому, что жена быстро умерла, как живут его дети неизвестно. Есть только сведения о няньке, которой Ноздрев возит с ярмарок подарки.
Автор предупреждает, что характер типа Ноздрева не исчезает, а, наоборот, их становится все больше.
«Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами…». Классик видит их под разными одеждами, в любом обществе.Интересы помещика
Ноздрев не меняет своих интересов. Чем увлекался в 17-18 лет, те же предпочтения остались в 35. Он любит покутить, погулять и порезвиться.
Какие увлечения имеет Помещик:
Игра в карты. Ноздрев не придерживается правил. Для него в игре главное обмануть и выиграть любым способом, чаще нечестным. Он знает множество «грязных» способов игры. Завершением обманных действий Ноздрева были: «поколачивание его сапогами», подергивание его за густые бакенбарды.
Попойки. Ноздрев пьет много, он может это делать без закуски. В пьяном виде помещик смешон и опасен: он смеется без причины, врет самым жестоким образом, лезет в драку. Помещик, находясь чаще в пьяном виде, «…нес полу трезвую речь…». Даже в обычные напитки (чай) он добавлял алкоголя.
Раскладывание карт. Ноздрев мог находиться в квартире две недели без выхода на улицу. Он получал обед в окно, позеленел и исхудал. В чем заключалось его занятие. Он подбирал карты одной талии, с меткой, которая могла помочь ему в игре.
Обмен. Помещик готов обменяться всем: ружье, собака, лошадь. Смысла в обмене не было. Выиграв на ярмарке, Ноздрев быстро накупает всякой ерунды бездумно, берет все, чтобы потом обменять на еще большую нелепость. Проиграть может даже повозку «с коляской и кучером». Домой добирается с каким-нибудь знакомым или приятелем.
Общение с Чичиковым
Павел Иванович удивился обеду у буйного хозяина. Еда не имела смысла у помещика, поэтому все было пригоревшее, недоваренное. Понять, как готовилось блюдо, было сложно. Казалось, повар укладывал в кастрюлю все, что было под рукой. Основное требование обеда – быть горячим. Ноздрев налегает на вина. Они были все разные, просто появлялись на столе и разливались по стаканам: портвейн, го-сотерн, мадера. Но Чичикову показалось, что бутылки были одинаковые, только названия разные. Вкус напитков не соответствовал.
Прислуга не обращала внимания на оформление стола, посуду и чистоту. Все стояло без определенного порядка, как и сам хозяин.
Следующая цитата
Гоголь предлагает целую галерею образов русских помещиков. В каждом характере автор находит что-то типичное и особенное.
В целом, образы помещиков в поэме «Мертвые души» передают черты тех, кто заполнил Россию и не дает ей идти путем развития.
Манилов
У первого помещика нет имени, только фамилия - Манилов. Помещик попытался создать в российской глубинке подобие заграницы, но его желания остались намеком на архитектуру изысканности и продуманности настоящих мастеров. Суть характера – пустая праздность. Манилов погружен в мечты, строит неосуществимые проекты. Он создает подземные ходы, высокие башни, красивые мосты. В это время вокруг все ветшает и рушится. Крестьяне нищают, в барском доме пустуют комнаты, приходит в негодность мебель. Помещик живет без забот и труда. Внешне в поместье все идет своим чередом, от бездействия ничего не меняется, но все не вечно и от лени ничего не может появиться. Манилов – не единичен. Таких помещиков можно встретить в любом городе. Первое впечатление – приятный человек, но почти сразу с ним становится скучно и невыносимо. Понятие «маниловщина» стало бытовать после выхода поэмы. Таким словом объясняли праздный бессмысленный образ жизни, без цели и реальных действий. Такие помещики жили мечтаниями. Они поглощали то, что досталось в наследство, тратили труды крестьян, перешедших к ним. Господ не интересовало хозяйство. Они считали, что живут богатой внутренней силой ума, но лень поглощала их разум, и они постепенно отходили от настоящего дела, душа мертвела. Наверно, этим можно объяснить, почему классик выбрал Манилова первым образом. «Мертвая» душа живого человека стоит меньше тех, кто прожил свою жизнь в труде, даже после смерти полезен таким, как Манилов. Они могут «подольстить» с их помощью подлецам Чичиковым.
Коробочка
Следующим выбран классиком женский характер. Помещица Коробочка. Это дубинноголовая женщина, торгующая всем, что имеет. Помещица имеет имя Настасья Петровна. Чувствуется какое-то сходство с русскими сказками, но именно в имени типичность характера для русской глубинки. «Говорящая» фамилия опять обыгрывается Гоголем. Все в поместье прячется в коробочку, копится. Помещица укладывает деньги в мешочки. Сколько их? Невозможно представить. А вот для чего они, с какой целью идет накопление, для кого? Ответа никто не даст. Накопление с целью накопления. Страшно то, что для Настасьи Петровны все равно, чем торговать: живыми душами (крепостными девками), мертвыми людьми, пенькой или медом. Женщина, которая создана Богом для продолжения рода человеческого, нашла свою цель в продаже, очерствела и стала безразличной и равнодушной ко всему кроме денег. Для нее главное – не продешевить. Автор сравнивает образ с роем мух, которые слетаются на грязь, чтобы поживиться. Опасно еще и то, что они быстро плодятся. Сколько таких Коробочек в стране? Все больше и больше.
Ноздрев
Пьяница, игрок и драчун Ноздрев – следующий персонаж. Сущность его характера – подлость. Он готов «нагадить» любому, без разбора, смысла. Ноздрев не ставит перед собой определенных целей. Он беспорядочен, не собран и развязно нагл. Все вокруг помещика такое же: в конюшне кони и козел, в доме – волчонок. Он готов играть в шашки на мертвых, продает и меняет. В характере нет чести и честности, только ложь и обман. Общение с Ноздревым чаще завершается дракой, но это, если человек слабее. Сильные, наоборот, избивают помещика. Помещика не изменила любовь. Наверное, ее и не было. Жаль жену смутьяна. Она быстро умерла, оставив двух детей, которыми не интересуется. У детей есть нянька, по описанию она «смазлива», ей Ноздрев привозит с ярмарки подарки. Автор намекает на отношения между помещиком и нянькой, так как на бескорыстие и уважение от него вряд ли можно рассчитывать. О псах буян проявляет больше заботы, чем о своих близких. Гоголь предупреждает читателя, что Ноздревы долго не выведутся с Руси. Хорошо только то, что у Ноздрева хитрый Чичиков не смог купить мертвых душ.
Собакевич
Помещик – кулак, медведь, камень. Имя помещик не может быть другим – Михайло Семеныч. Все в породе Собакевича крепкие: отец был настоящим богатырем. Он один ходил на медведя. Интересно, что классик дает описание жены – Феодулии Ивановны, но ничего не говорит о детях. Как будто тут не о чем рассуждать. Дети есть, они такие же крепкие, как все в породе помещика. Вероятно, живут самостоятельно где-то отдельно от отца. Становится понятно, что в их имениях все схоже. Еще одна интересная деталь - барин никогда не болел. Собакевич при первом восприятии несколько другой, чем предыдущие персонажи. Но постепенно понимаешь, в нем так же нет души. Она очерствела и умерла. Осталась неуклюжесть и мертвая хватка. Он поднимает на товар цену, даже не задумываясь о сути предмета продажи. Грубый хозяин властвует в поместье. Он ни в ком не видит хорошего, все мошенники и обманщики. Ирония сквозит в словах классика, когда Собакевич находит в городе одного порядочного человека и называет его свиньей. На деле сам Собакевич именно такой, каким представляет людей. Он обретает рысь, когда начинается торговля, и успокаивается, когда товар выгодно продан.
Плюшкин
Образ этого помещика можно считать шедевром гениального автора. К чему приведет бесхозяйственность Манилова? Что станет с Коробочкой, увлеченной накопительством? Как будет жить спившийся буян Ноздрев? Все характеры нашли свое отражение в Плюшкине. Даже внешне совершенно несопоставимый с ним Собакевич живет в герое. Можно представить, с чего начиналось опустошение души Плюшкина, - с бережливости. Один помещик пошлее и «страшнее» другого, но Плюшкин – это итог. Жизнь его – череда бессмысленных дней, даже чахнущий над златом сказочный Кощей не вызывает такого отвращения, как пока еще живой человек. Плюшкин не понимает, для чего ему весь тот хлам, который он собирает, но отказаться от такого занятия уже не может. Особые чувства вызывают страницы, где описывают встречи помещика с дочерью и ее детьми. Дед разрешает посидеть внукам на коленях, поиграть пуговицей. Духовная смерть героя налицо. Отец не испытывает привязанности к близким. Он скуп и жаден настолько, что даже себя морит голодом. Черствый кулич, грязный напиток, куча хлама на фоне огромных куч гниющего зерна, полных закромов муки, испорченных рулонов сукна. Абсурд реальности и распад личности – трагичность русской жизни.
Крепостное право приводит к потере человечности в русских помещиках. Страшно осознавать, насколько мертвы их души. Умершие крестьяне выглядят живее. Образы помещиков один за другим предстают перед читателями. Их пошлость, распущенность пугает. Происходит вырождение дворянства и процветание пороков.
Следующая цитата
Ноздрев третий помещик, к которому Чичиков обратился с весьма деликатным предложением – Ноздрев. Автор его описывает как молодого и энергичного мужчину тридцати пяти лет.
Слова: «говорун, кутила, лихач» тоже обращены к нему. Его всегда переполняют эмоции, он всегда в поисках чего-то необычного, чего-то интересного, в поисках приключений. Ноздрев без особой причины может насолить лучшему другу. Он очень азартен, любит пощекотать свои нервы.
Его главенствующие качества, вносящие в ясность во все вышеперечисленные вещи – «яркость и бойкость». Все его поведение объясняется этими двумя качествами. Ноздрев не знает слова «планировать», он ничего не задумывает, ничего не планирует. Он просто идет и делает. И в своих делах он не ведает границ.
Один из эпизодов ярко описывают эти его качества. По пути к своему другу, Собакевичу, в трактире, Ноздрев перехватывает ошарашенного Чичикова и почти насильно везет в свое имение. Но там он устраивает большой скандал. Ноздрев сильно ссорится с Чичиковым из-за того, что последний не хочет играть в карты на мертвые души, и приобрести жеребца «арабских кровей» и получить в несколько мертвых душ в придачу.
Ноздрев - разбитной, легкомысленный человек. Он легко проигрывает в карты.
Этот человек легко может предать, ему неизвестно такое понятие, как крепкая дружба.
У него есть двое детей, которых он вообще никак не воспитывает. Это говорит о его безответственности.
Ноздрев - мастер "лить пули". Он лгун, но он лгун по принуждению. Он сознательно навязывает одну ложь на другую. Возможно, таким образом он пытается привлечь внимание к своей персоне.
Ноздрев любит хвастаться и преувеличивать. Он чуть ли не клялся Ч-ву, что в своем пруду ловил огромную рыбу.
Общество губернского города относилось к Ноздреву и его выходкам с неким равнодушием. Но и без Ноздрева они тоже не могли. Ведь жители города зовут именно Ноздрева, когда хотят узнать, кто же такой Ч. на самом деле.
Ноздрёв - человек "темного и скромного происхождения", плут и хитрец.
"Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалась, так и прыскало с лица его." У Ноздрёва были чёрные густые волосы, полные румяные щеки, белые, как снег, зубы, чёрные, как смоль, бакенбарды. Был он среднего роста, недурно сложен. В лице видно что-то открытое, прямое, удалое. Говорун. Говорил быстро, не думая, придумывал на ходу. Быстро менял своё мнение. Любимое слово Ноздрёва, которым он называл и своего зятя и Ч. - фетюк (слово, обидное для мужчины). Был он "разбитным малым", с детства слыл за хорошего товарища, всегда быстро знакомился, дружбу заводил, казалось, навек, но всегда, подружившись с кем-то, дрался с ним в тот же вечер. Всегда охотник погулять, даже женитьба его не изменила. Жена у него умерла, дети стали не нужны. Дома не мог усидеть больше дня. "Имел страстишку к картишкам". Играл не совсем безгрешно и чисто, за это его часто колотили. Также имел страсть нагадить ближнему, иногда без причины. Был человеком на все руки. В обществе его терпели, но когда он переходил границы дозволенного, его выгоняли прочь (например, ну балу у губернатора). Ч. прекрасно понимал, что Ноздрёв - "человек-дрянь".
Гоголь иронически называет его "историческим человеком". И говорит, что нескоро исчезнут в России "Ноздрёвы".
Читайте также: