Почтальон всегда звонит дважды цитаты

Обновлено: 21.11.2024

Вот так оно и шло еще полгода. Каждый день одно и то же. Мы ругались, и я тянулся к выпивке. А ругались мы по поводу отъезда. Пока не кончился условный срок, уехать из штата мы не могли, но я намеревался свалить, как только он кончится.

Я стал сдирать с нее одежду. Она поворачивалась и извивалась, чтобы мне помочь. Потом откинулась на подушку и закрыла глаза. Волосы темными кольцами змеились у нее по плечам. Глаза потемнели; соски не торчали вверх, а казались расплывчатыми розовыми пятнами. Кора была как праматерь всех блудниц. Дьявол в ту ночь получил свое

Да, я в тебя влюбилась, потому что ты очень умный. И теперь вижу – ты и вправду очень умный. Ну разве не забавно – влюбляешься в парня, потому что он умник, а он оказывается еще какой умник!

– Никчемный, зато люблю тебя. – И я тебя люблю.– Запудри ему мозги. Хотя бы на одну эту ночь. – Ладно, Фрэнк. На одну ночь.

– Угадай, что? – Что? – У Ника трещина в черепе. Он там останется, наверное, на целую неделю. Мы опять сможем спать вместе.

– А ты сможешь уснуть? – Мы впервые спим в одной постели.– Ты рада?– Счастлива, просто счастлива.– Ну, поцелуй меня перед сном. – Как здорово, что я могу поцеловать тебя перед сном.

– Ты-то настоящий бродяга. У тебя даже носков не было. – Но тебе я понравился. – Еще как. Понравился бы, не будь у тебя и рубашки. Без рубашки – даже лучше: плечи у тебя такие крепкие и широкие.

А потом? – Потом два года парни щипали меня за ляжки, оставляли грошовые чаевые и звали прогуляться после работы. И иногда, Фрэнк, я с ними ходила.– А дальше?– Ты понимаешь, что значит «прогуляться»?– Понимаю.– Дальше… появился он. Я вышла за него замуж, думала, притерплюсь. Но больше не могу. Господи, разве я похожа на беленькую птичку? – По мне, ты скорей из породы хищников.

– Я работала в одной кафешке. Поработаешь пару лет в лос-анджелесской забегаловке – ухватишься за первого же парня с дорогими часами.

Следующая цитата

страховой агент – это друг вдов и сирот, которым он всегда приходит на помощь в трудную минуту. Фигушки! Это самое большое надувательство, самая азартная игра, которая только существует в мире, хотя и не выглядит таковой.

Духовные песнопения кого хочешь проймут, особенно если хоронят человека, к которому хорошо относишься

За что я так ее полюбил? Понятия не имею. Она старалась получить что желала. Пусть и неправильным способом. И понятия не имею, что Кора нашла во мне, ведь она меня насквозь видела. Столько раз называла беспутным. А мне ничего было не нужно, кроме нее. Но ведь и это немало. Не каждой женщине такое выпало

– Не вижу, с чего тебе переживать. И хорошо, что съездил. Если бы я сообразила, сама бы тебе перед отъездом предложила. – У нас убытки – я ведь закрыл заведение.– Ничего, мы свое вернем.– Когда ты уехала, я себе места не находил.– Господи, да я вовсе не против!– Тебе, наверное, пришлось нелегко?– Не слишком это было приятно. Но теперь все позади.– Приедем – налью тебе для бодрости. Привез для тебя отличную штуку.– Мне не нужно.– Взбодришься.– Я больше не пью.– Не пьешь? – Потом все тебе расскажу.

Чем дальше – тем лучше. В любом случае нам по пути. * * *

На парковке какая-то девица никак не могла завести машину. Как ни старалась – все впустую. – Что? Не желает заводиться?– Парковщик забыл выключить зажигание, и аккумулятор сел.– Тогда это к ним. Они должны вам его зарядить.– Но мне нужно как-то домой добираться.– Я вас отвезу.– Вы ужасно милый.– Да я самый милый в мире!– Вы ведь даже не знаете, где я живу.– А мне все равно. – Довольно далеко. За городом.

Целую неделю – никаких упреков, споров о будущем и утешений с помощью выпивки.

Усадив Кору в вагон, я почувствовал необычайную легкость, словно весь состоял из воздуха, и меня того и гляди подхватит ветер. Я был свободен!

А почему бы и нет? У нас тут все налажено. Почему не остаться? Послушай, Фрэнк, с самого первого момента ты нацелился превратить меня в бродяжку. Ничего не выйдет. Я тебе говорила: это не мое. Я хочу нормальной жизни. Мы останемся здесь. Мы купим лицензию на торговлю пивом. Будем зарабатывать.

Мне хотелось увезти Кору подальше от Сэкетта. Я боялся, что если она разозлится, то запросто меня сдаст, как в прошлый раз. Я не доверял ей ни секунды. Она тоже сперва мечтала уехать, особенно когда я расписывал Гавайи и Южные моря, однако вскоре в дело вмешались деньги. Когда мы открыли мотель – через неделю после похорон, – люди к нам так и повалили, желая на нас поглазеть, а потом приходили еще и еще, потому что им у нас понравилось. Кору сильно увлекла возможность подзаработать деньжат.

Следующая цитата

От любви до ненависти один шаг. Герои романов Кейна знают это не понаслышке. Ради новой счастливой жизни они готовы поддаться ослепляющей страсти и нарушить все табу общественной морали – даже если требуется убить человека. Но приведет ли это решение к долгожданной свободе или к краю пропасти?
«Почтальон всегда звонит дважды» и «Двойная страховка» – истории о любви, предательстве и коварном бумеранге судьбы, ставшие классикой жанра нуар.

Следующая цитата

Френк Чамберс бродяга перебивающийся случайными заработками.

Он останавливается в небольшом ресторане и знакомится там с супругой хозяина ресторана Корой Смит. Между привлекательной молодой женщиной и сезонным работником возникает любовная связь. Коре надоело скрывать отношения с Френком и надоел её муж, эмигрант-грек, который намного старше её. У любовников возникает план, как убрать мешающего им мужа Коры.

Читайте также: