Описание суда в ревизоре цитаты

Обновлено: 22.12.2024

В этом городе нет никакого порядка: в больницах врачи ходят грязно, больные «походят на кузнецов» и курят крепкий табак, а врачи о них даже не заботятся: «если умрет, он так умрет, если выздоровеет, то и так выздоровеет» , в здании суда сторожа разводят гусей и сушат белье, заседатель вечно пьян «от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокурного завода» , а судья ведет докладную записку так, что «сам Соломон не разрешит, что в ней правда, а что неправда» . В учебных заведениях преподаватели при объяснении материала то делают гримасы, то рассказывают очень эмоционально, то есть подают плохой пример ученикам. А на улицах грязно «я и позабыл, что возле того забора навалено на сорок телег всякого сору» .
Но и живется людям в этом городе несладко. Особенно купцам, которых чиновники всячески обирают. Городничие берут все, что на глаза ни попадет. А также он купцов «постоем совсем заморил» . Но не только городничий был несправедлив к купцам, но и ко многим другим. Например, городничий приказал сдать в солдаты женатого человека (а это не по закону) и лишить жены мужа. Хотя следовало вместо этого мужчины взять сына портного, но его (портного) родители подкупили городничего. Или совсем невинного человека, а именно унтер – офицершу, высекли, да и притом за ошибку еще и штраф заставили платить. Вот каков образ уездного города.
А верхушка этого города, которая должна быть примером подражания, состоит из взяточников. Например, городничий. Он самый главный среди чиновников. Городничий взяточник и мошенник. А также глупый, низкий, высокомерный и тщеславный человек. У него есть только есть только одно желание прибрать все, что ни видят глаза. К концу комедии он стал податливее на обман, и его, которого раньше нелегко было обмануть, становится возможным.
Судья Ляпкин – Тяпкин тоже взяточник, только взятки берет борзыми. Он вольнодумен, очень значительный, плут и безбожник.
В комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» уездный город прототип любого другого города. Гоголь был недоволен властями их несправедливостью по отношению к народу и несоблюдению законов, а также их бесконечных взятках и создал пародию на современный уездный город.
Поэтому комедия Н. В. Гоголя «Ревизор» - пародия на современный уездный город.

Воспитание

Ляпкин-Тяпкин не владеет французским языком, что говорит о его недостаточном образовании, поскольку в XIX веке образованные дворяне владели иностранными языками, в частности, французским.

Аммос Фёдорович. А чёрт его знает, что оно значит! Ещё хорошо, если только мошенник, а может быть, и того ещё хуже».

Источник: Действие пятое, явление 8

Ляпкин-Тяпкин считает себя глубоко образованным, даже вольнодумным человеком только потому, что за всю жизнь прочёл несколько книг. Это свидетельствует о том, что образование его было неполным.

Источник: «Замечания для господ актёров»

Земляника

Земляника считает судью красноречивым человеком, способным красиво и грамотно изъясняться.

«Артемий Филиппович. Да, Аммос Фёдорович, кроме вас, некому. У вас что ни слово, то Цицерон с языка слетел.

Источник: Действие четвёртое, явление 1

Земляника указывает «ревизору» на пороки судьи, среди которых большая страсть к охоте и предосудительная связь с замужней женщиной.

Источник: Действие четвёртое, явление 6

Следующая цитата

Антон Антонович Сквозник Дмухановский - городничий.
Коллежский асессор или выше (не указано в пьесе).

". Городничий, уже постаревший на службе и очень неглупый по‑своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен. "

Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин - судья.
Колежский асессор.
". человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен. "

". Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом. "
Артемий Филиппович Земляника -
Надворный советник.

". Земляника, попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив. "
Иван Кузьмич Шпекин -
очтмейстер

". простодушный до наивности человек. "
Христиан Иванович Гибнер-
уездный лекарь

". он по‑русски ни слова не знает. "
Лука Лукич Хлопов – Смотритель училищ.
Про себя говорит. "Заговори со мною одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык, как в грязь, завянул. "

Степан Ильич Уховертов -
. А Прохоров пьян? ..Как же вы это так допустили. " (у него подчиненные пьянствуют. "
Держиморда, Свистунов, Пуговицын - квартальные полицейские.
". Да сказать Держиморде, чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под глазами – и правому и виноватому. "
Хлестаков - лжеревизор.
". Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими.

Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой‑нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде. "

Следующая цитата

Опыт работы учителем русского языка и литературы - 27 лет.

Внешность

Внешний вид Ляпкина-Тяпкина весьма важный, значительный.

«Представляющий его должен всегда сохранять в лице своём значительную мину».

Источник: «Замечания для господ актёров»

У Аммоса Фёдоровича густой, хриплый голос, при разговоре он растягивает звуки.

«Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом — как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют».

Источник: «Замечания для господ актёров»

Краткая характеристика

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Ревизор.

Полное имя — Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин.

Возраст — не указан, мужчина зрелого возраста.

Род занятий — судья.

Семья — известно, что у судьи есть дочери.

Социальное положение — дворянин.

Происхождение — родом из дворянского семейства.

Воспитание — традиционное для дворянских семейств.

Образование — традиционное для дворянских семейств, но недостаточное.

Внешность — имеет очень важный, напыщенный вид, говорит густым басом.

Характер — ленивый, лицемерный, равнодушный к людям и их проблемам, корыстолюбивый.

Положительные черты — любит собак.

Отрицательные черты — невежественный, с завышенной самооценкой, взяточник и коррупционер, бесчестный человек.

Произведение — «Ревизор».

Автор — Николай Васильевич Гоголь.

Портрет

Художественный портрет героя основан на том, что он является судьёй уездного города N.

«Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин, судья».

Источник: «Действующие лица»

Источник: «Замечания для господ актёров»

Аммос Фёдорович занимает пост судьи уже 15 лет.

Источник: Действие первое, явление 3

Источник: Действие четвёртое, явление 3

Аммос Фёдорович был избран судьёй по воле местного дворянства и за все 15 лет ни разу не переизбирался.

«С восемьсот шестнадцатого был избран на трехлетие по воле дворянства и продолжал должность до сего времени».

Источник: Действие четвёртое, явление 3

Начальство довольно службой Ляпкина-Тяпкина, который на своём посту получил высокую награду за отменную службу.

«Хлестаков. А выгодно, однако же, быть судьёю?

Аммос Федорович. За три трехлетия представлен к Владимиру четвёртой степени с одобрения со стороны начальства».

Источник: Действие четвёртое, явление 1

Ляпкин-Тяпкин находится в родстве с попечителем богоугодных заведений Земляникой.

Источник: Действие четвёртое, явление 6

Известно, что у Ляпкина-Тяпкина есть дочери.

Источник: Действие четвёртое, явление 14

Цитатная характеристика

Описание Ляпкина-Тяпкина с цитатами позволит раскрыть его образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Хлестаков

Хлестаков называет судью «моветоном», то есть человеком невоспитанным, неприличным (от франц. «моветон» — невоспитанность, дурной тон).

Источник: Действие пятое явление 8

Характеристика Хлестакова другими героями

Речевая характеристика Ляпкина-Тяпкина

Речевая характеристика судьи Ляпкина-Тяпкина позволяет в полной мере сделать выводы об особенностях его личности. Автор сравнивает речь данного персонажа со старинными часами, «которые прежде шипят, а затем уже бьют». Он говорит с большой важностью, придавая вес каждому, даже самому пустому, незначительному своему слову.

Аммос Фёдорович выражает свои мысли с самодовольным видом «просвещённого» человека, хотя на деле является лишь напыщенным невеждой, прочитавшим всего несколько книг. Однако общество, в котором вращается судья, является ещё более невежественным, и на фоне своих коллег и приятелей он имеет славу красноречивого человека: «У вас, что ни слово, то Цицерон с языка слетел».

Городничий

Городничий указывает на недочёты работы судьи. Всё это время он сквозь пальцы смотрел на подобные вольности, но приезд столичного ревизора заставляет его навести подобие порядка в городе.

Источник: Действие первое, явление 1

Источник: Действие первое, явление 1

Городничий пренебрежительно относится к судье, который не верит в бога и не посещает церковь. Он считает это большим недостатком.

Источник: Действие первое, явление 1

Городничий считает Аммоса Фёдоровича опасным вольнодумцем, поскольку тот осмелился «своим умом» найти собственную версию сотворения мира.

«О, я знаю вас: вы если начнёте говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются».

Источник: Действие первое, явление 1

Авторская характеристика Ляпкина-Тяпкина

Комедия «Ревизор» неоднократно переписывалась и дополнялась Гоголем, который хотел максимально точно донести до читателя свой замысел. По этой причине автор дополнил пьесу особым разделом — «Замечания для господ актёров», в котором кратко и ёмко дал собственную оценку каждому из персонажей.

Из данного раздела становится понятно, что Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин — типичный провинциальный невежда, «прочитавший пять или шесть книг», и потому, по ироничному замечанию автора, считающий себя вольнодумцем.

Судья — «охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему даёт вес». Н. В. Гоголь сделал специальную отметку, что актёр, изображающий Ляпкина-Тяпкина, «должен всегда сохранять в лице своём значительную мину».

Особое внимание писатель уделил особенностям речи героя, который «говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом — как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют».

Черты характера и поступки

Осип, несмотря на колоссальную разницу в воспитании и образовании, гораздо умнее и хитрее молодого барина.

Источник: Замечания для господ актёров

Осип — молчаливый мужчина, себе на уме, который привык молча за всеми наблюдать и мотать на ус.

Источник: Замечания для господ актёров

Осип — прямой, грубоватый в общении мужчина, который привык говорить то, что думает.

«Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение».

Источник: Замечания для господ актёров

Источник: Замечания для господ актёров

Источник: Действие третье, явление 9

Осип склонен к нравоучениям, чем регулярно изводит нетерпеливого и ветреного Хлестакова.

Источник: Замечания для господ актёров

Осип предпочитает жить спокойной жизнью в деревне, но вынужден повсюду сопровождать молодого барина.

«Право, на деревне лучше: оно хоть нет публичности, да и заботности меньше; возьмёшь себе бабу, да и лежи весь век на полатях да ешь пироги».

Источник: Действие второе, явление 1

Столичная жизнь впечатляет Осипа своей изысканностью и разнообразием, но более всего — вежливым обхождением между людьми. Единственным минусом жизни в столице, по мнению Осипа, является её дороговизна.

Невежливого слова никогда не услышишь, всякой говорит тебе «вы».

Источник: Действие второе, явление 1

Источник: Действие второе, явление 1

Всякую свободную минуту Осип предпочитает предаваться безделью.

«А, опять валялся на кровати?»

Источник: Хлестаков, Действие второе, явление 2

Осип ведёт себя несколько нагло и пренебрежительно по отношению к молодому барину, но тот в силу своего характера всё спускает ему с рук.

Осип. Да нет, я и ходить не хочу.

Хлестаков. Как ты смеешь, дурак!

Осип. Да так; всё равно, хоть и пойду, ничего из этого не будет».

Источник: Действие второе, явление 2

Осип не уважает Хлестакова, считая его пустым, никчёмным человеком, который никак не может взяться за ум.

«Добро бы было в самом деле что‑нибудь путное, а то ведь елистратишка простой!»

Источник: Действие второе, явление 1

«С проезжающим знакомится, а потом в картишки — вот тебе и доигрался! Эх, надоела такая жизнь!»

Источник: Действие второе, явление 1

Осип, быстро разобравшись в происходящих событиях, старается не выдать барина провинциальным чиновникам. Он помогает ему, наводя ещё больше тумана на его биографию.

«Анна Андреевна. А чин какой на твоём барине?

Осип. Чин обыкновенно какой»

Источник: Действие третье, явление 10

Осип — пронырливый, хитрый малый, который старается обращать обстоятельства себе на пользу.

«Осип. Да, хорошее. Вот уж на что я крепостной человек, но и то смотрит, чтобы и мне было хорошо. Ей-богу! Бывало, заедем куда-нибудь: «Что, Осип, хорошо тебя угостили?» — «Плохо, ваше высокоблагородие!» — «Э, говорит, это Осип, нехороший хозяин. Ты, говорит, напомни мне, как приеду». — «А, — думаю себе (махнув рукою), — бог с ним! я человек простой».

Источник: Действие третье, явление 10

Источник: Действие второе, явление 1

«А что говорить? Коли теперь накормили хорошо, значит, после ещё лучше накормят».

Источник: Действие третье, явление 10

Осип — чрезвычайно хозяйственный, расчётливый, практичный человек, который знает цену вещам и времени.

«Ваше высокоблагородие! зачем вы не берёте? Возьмите! в дороге всё пригодится. Давай сюда головы и кулёк! Подавай всё! всё пойдет впрок. Что там? верёвочка? Давай и верёвочку, — и верёвочка в дороге пригодится: тележка обломается или что другое, подвязать можно».

Источник: Действие четвёртое, явление 10

«Я, сударь, отправлю его с человеком здешним, а сам лучше буду укладываться, чтоб не прошло понапрасну время».

Источник: Действие четвёртое, явление 9

Осип — по-житейски мудрый, умный человек, способный давать молодому барину хорошие советы.

«Бог с ними со всеми! Погуляли здесь два денька — ну и довольно. Что с ними долго связываться? Плюньте на них! не ровен час, какой‑нибудь другой наедет… ей‑богу, Иван Александрович! А лошади тут славные — так бы закатили!»

Источник: Действие четвёртое, явление 9

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Ляпкина-Тяпкина вместе!

Биография

Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин — судья уездного суда в одном из провинциальных городов России. На этот пост был единодушно избран местным дворянством в 1816 году и на протяжении последних 15 лет остаётся бессменным судьёй.

Ляпкин-Тяпкин настолько поверхностно, наплевательски относится к своим обязанностям, что даже не пытается разбираться в официальных бумагах, документах. Однако начальство вполне устраивает подобная «отменная» работа, и судья получает награду — Орден Святого Владимира четвёртой степени, который выдавался за военные отличия и гражданские заслуги.

Аммос Фёдорович является большим любителем охоты и всё своё свободное время посвящает любимому занятию. Даже взятки он берёт не деньгами, как все местные чиновники, а породистыми охотничьими щенками.

В городе Аммос Фёдорович пользуется славой дамского угодника и, по слухам, имеет связь с женой помещика Добчинского.

Внешность

Осип является пожилым мужчиной.

Источник: Замечания для господ актёров

Внешний вид Осипа выдает в нём слугу: его одежда старая, поношенная, неприметного вида.

«Костюм его — серый или поношенный сюртук».

Источник: Замечания для господ актёров

Образ Ляпкина-Тяпкина

Сущность данного персонажа полностью заключается в его говорящей фамилии: Ляпкин-Тяпкин — человек, привыкший всё делать «тяп-ляп», то есть небрежно, грубо, лишь бы как. Занимая видный пост в городе и будучи представителем закона и порядка, Аммос Фёдорович не удосуживается внимательно читать важные бумаги и решения принимает соответствующие. Для него судейская должность означает лишь тёплое, сытое место и возможность безнаказанно брать взятки.

Ляпкин-Тяпкин халатно относится не только к своим прямым обязанностям. Так, в здании суда с его молчаливого равнодушного согласия сторожа заводят гусей, а на важных бумагах валяется охотничий кнут.

Судья не видит ничего предосудительного в том, чтобы брать взятки. Разница между ним и прочими чиновниками заключается лишь в том, что взятки он берёт в виде породистых щенков. Охота является главной страстью судьи, который может часами обсуждать эту тему.

Будучи малограмотным, невежественным человеком, относит себя к местной интеллигенции, поскольку прочёл несколько книг. Имеет собственное суждение насчёт многих вопросов бытия и среди коллег считается Цицероном — прекрасным оратором и философом.

Ляпкин-Тяпкин представляет собой классический продукт бюрократической системы царской России. Это ленивый, лицемерный, корыстолюбивый чиновник, готовый на что угодно ради собственной наживы.

Следующая цитата

Одним из второстепенных персонажей комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» является слуга главного героя, пожилой крепостной по имени Осип. Традиционно образ слуги в русской литературе служит для раскрытия особенностей характера его хозяина. Однако Гоголь наделяет данный персонаж яркими характерными чертами, индивидуальностью. Характеристика Осипа имеет большое значение, поскольку позволяет сделать вывод, что личность человека представляет собой интерес не только благодаря высокому социальному статусу или благосостоянию. Даже будучи простым бедным слугой, подневольным человеком, Осип привлекает к себе внимание своей харизмой.

Опыт работы учителем русского языка и литературы - 27 лет.

Краткая характеристика

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Ревизор.

Полное имя — Осип.

Возраст — точно не указан, пожилой мужчина.

Род занятий — слуга при молодом барине.

Семья — не указано.

Социальное положение — крепостной.

Происхождение — родом из крепостной семьи, принадлежащей семейству Хлестаковых.

Воспитание — не указано.

Образование — отсутствует.

Внешность — мужчина преклонных лет, одет в старую, потёртую одежду.

Характер — простой, умный, практичный, хитрый, расчётливый.

Положительные черты — добрый, заботливый, по-житейски мудрый, хитрый.

Отрицательные черты — грубый, прямолинейный, ленивый.

Произведение — «Ревизор».

Автор — Николай Васильевич Гоголь.

Цитатная характеристика

Описание Осипа с цитатами позволит раскрыть его образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношение к жизни.

Характеристика Осипа другими героями

Хлестаков

Хлестаков зачастую находится в зависимом положении от Осипа, в котором видит превосходство по части решения житейских проблем.

Осип. Да нет, я и ходить не хочу.

Хлестаков. Как ты смеешь, дурак!

Осип. Да так; всё равно, хоть и пойду, ничего из этого не будет».

Источник: Действие второе, явление 2

Хлестаков относится к Осипу как к вещи, своей собственности и нередко оскорбляет верного слугу.

«Как ты смеешь, дурак!» (Действие второе, явление 2)

«А ты уж и рад, скотина, сейчас пересказывать мне всё это».

Источник: Действие второе, явление 1

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Осипа вместе!

Портрет

Художественный портрет Осипа основан на том, что он является слугой молодого барина, Ивана Александровича Хлестакова.

Источник: Замечания для господ актёров

Источник: Действие третье, явление 10

Биография

Осип — пожилой мужчина, крепостной крестьянин, который является слугой молодого барина, Ивана Хлестакова. Почти всю свою жизнь Осип провёл в деревне, чей неспешный, размеренный уклад жизни нравится ему куда больше, чем жизнь в городе.

В Петербурге Осип оказался благодаря своему хозяину, который решил попробовать на вкус столичной жизни. В городе на Неве Осип с молодым барином прожили несколько лет. За это время слуге довелось познать все прелести и трудности жизни в большом городе. Из-за расточительности и откровенной глупости Хлестакова жизнь Осипа была весьма непредсказуемой: он то вместе с барином купался в роскоши, то не знал, где переночует и будет ли еда на ужин.

Оказавшись в провинциальном городке, Осип первым смекнул, что его хозяина принимают за важного государственного чиновника. Он постарался извлечь из этого максимальную пользу для себя и своевременно посоветовал Хлестакову убираться из города во избежание раскрытия обмана. Осип побеспокоился о том, чтобы им дали самых резвых лошадей, понимая, что если будет погоня, им с хозяином несдобровать.

Образ Осипа

Осип — олицетворение народной, житейской смекалки, ума, сообразительности. Не имея ни соответствующего воспитания, ни образования, этот персонаж обладает всеми важными качествами, помогающими ему ловко справляться с непредсказуемыми поворотами судьбы.

Осип — обычный деревенский житель, крепостной крестьянин, уже пожилой человек, однако он смог быстро подстроиться под бешеный ритм столичной жизни. В этом ему помогла его природная сообразительность. В любой ситуации он способен выкрутиться благодаря находчивости и проницательности.

Главная отличительная особенность Осипа — его превосходство над молодым барином. Он гораздо умнее его, сообразительнее, но, будучи хитрым и дальновидным человеком, открыто этого не демонстрирует.

Осип относится к Хлестакову несколько пренебрежительно, грубо, но в трудные моменты не предаёт его. Вместе с молодым барином он достойно сносит все жизненные испытания, лишь изредка жалуясь на тяжёлую жизнь. Лишь благодаря предусмотрительности Осипа Хлестаков избегает огласки и расправы провинциальных чиновников.

Черты характера и поступки

За всю жизнь судья Ляпкин-Тяпкин прочёл всего несколько книг. Для среды, в которой он живёт, это уже немало, и потому он заслуженно считает себя прогрессивным человеком.

Источник: «Замечания для господ актёров»

Аммос Фёдорович обладает живым умом и очень любит строить разные предположения касательно того или иного события.

«Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему даёт вес».

Источник: «Замечания для господ актёров»

Судья — большой любитель наделять события большей значимостью, нежели есть на самом деле. Даже в приезде столичного ревизора он видит начало серьёзных политических изменений в стране.

Источник: Действие первое, явление 1

Ляпкин-Тяпкин несерьёзно относится к своим обязанностям и к месту, где он работает. Так, в здании суда, в приёмной, находятся гуси, которых завели сторожа.

Источник: Действие первое, явление 1

Ляпкин-Тяпкин — большой любитель охоты. Даже в суде у него находится арапник — длинный охотничий кнут.

«Кроме того, дурно, что у вас высушивается в самом присутствии всякая дрянь и над самым шкапом с бумагами охотничий арапник. Я знаю, вы любите охоту, но всё на время лучше его принять, а там, как проедет ревизор, пожалуй, опять его можете повесить».

Источник: Действие первое, явление 1

Источник: Действие четвёртое, явление 6

Особую страсть судья испытывает к породистым охотничьим собакам. Товарищи и коллеги за глаза называют Ляпкина-Тяпкина не иначе как «судья-собачник».

Источник: Действие четвёртое, явление 1

Источник: Действие пятое, явление 1

Судья признаёт, что за ним имеются грехи, но он научился воспринимать их спокойно и не придавать им особого значения. Ляпкин-Тяпкин не сомневается, что все его грехи смехотворны.

«Что ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам — рознь».

Источник: Действие первое, явление 1

Аммос Фёдорович — взяточник и не скрывает этого. Однако он считает, что если взятка дана не деньгами, а породистыми щенками, то она и не взятка вовсе.

«Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело».

Источник: Действие первое, явление 1

Ляпкин-Тяпкин — атеист, не посещает церковь.

Источник: Действие первое, явление 1

Имея живой, подвижный ум, судья стремится найти собственное объяснение всего сущего на земле. Канонический религиозный вариант его не устраивает.

Аммос Федорович. Да ведь сам собою дошёл, собственным умом».

Источник: Действие первое, явление 1

Ляпкин-Тяпкин пользуется славой красноречивого, умного человека.

«Артемий Филиппович. Да, Аммос Фёдорович, кроме вас, некому. У вас что ни слово, то Цицерон с языка слетел».

Источник: Действие четвёртое, явление 1

Судья без зазрения совести пользуется своим служебным положением: пока два помещика судятся между собой за земли, он беспрепятственно охотится в их владениях.

«Ведь вы слышали, что Чептович с Варховинским затеяли тяжбу, и теперь мне роскошь: травлю зайцев на землях и у того и другого».

Источник: Действие первое, явление 2

Ляпкин-Тяпкин не справляется со своими служебными обязанностями. Несмотря на то, что на посту судьи он находится вот уже 15 лет, он никак не может определять противозаконные действия, восстанавливать справедливость в делах.

«В самом деле, кто зайдёт в уездный суд? А если и заглянет в какую-нибудь бумагу, так он жизни не будет рад. Я вот уж пятнадцать лет сижу на судейском стуле, а как загляну в докладную записку — а! только рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда и что неправда».

Источник: Действие первое, явление 3

Ляпкин-Тяпкин не отличается порядочностью и щепетильностью в амурных делах и имеет связь с женой помещика Добчинского.

Источник: Действие четвёртое, явление 6

Читайте также: