Описание ада по данте цитаты

Обновлено: 06.11.2024

В «Божественной комедии» Данте Алигьери ад представляет собой девять кругов, чем ниже круг, тем серьёзней грехи, совершённые человеком при жизни. Кроме чёткой структуры, в общем концепция отражает существовавшие в средневековье католические представления об аде.

Перед входом — жалкие души, не творившие при жизни ни добра, ни зла, в том числе «ангелов дурная стая», которые были и не с дьяволом, и не с Богом.

1 круг
Лимб
Страж: Харон.
Вид наказания: Безбольная скорбь.
Томящиеся: Некрещёные младенцы и добродетельные нехристиане.

2 круг
Страж: Минос.
Томящиеся: Сладострастники (блудники и прелюбодеи, просто страстные любовники).
Вид наказания: Кручение и истязание бурей.

3 круг
Страж: Цербер.
Томящиеся: Чревоугодники, обжоры и гурманы.
Вид наказания: Гниение под солнцем и дождём.

4 круг
Страж: Плутос.
Томящиеся: Скупцы и расточители (неумение совершать разумные траты).
Вид наказания: Вечный спор.

5 круг
Стигийское болото.
Страж: Флегий — перевозчик через болото.
Томящиеся: Гневные и ленивые.
Вид наказания: Вечная драка по горло в болоте.

6 круг
Стены города Дита.
Страж: Фурии.
Томящиеся: Еретики и лжеучители.
Вид наказания: Быть призраками в раскалённых могилах.

7 круг (поделен на 3 пояса)
Страж: Минотавр.
Томящиеся: Совершающие насилие,
1 - Насильники над ближним и над его достоянием (тираны и разбойники),
2 - Насильники над собою (самоубийцы) и над своим достоянием (игроки и моты, то есть бессмысленные истребители своего имущества),
3 - Насильники над божеством (богохульники), против естества (содомиты) и искусства (лихоимство).

Вид наказания: Кипеть в кровавой реке. Тех, кто высунется, подстреливают кентавры Несс (мифология), Хирон и Фор.
1 - Кипеть в кровавой реке. Тех, кто высунется, подстреливают кентавры Несс (мифология), Хирон и Фол.
2 - Самоубийц, в виде деревьев, терзают гарпии; мотов загоняют гончие псы.
3 - Изнывать в знойной пустыне у горящего потока.

8 круг (содержит 10 рвов, самый популярный из кругов)
Злопазухи, или Злые Щели.
Злопазухи отделены друг от друга валами (перекатами). По направлению к центру область Злых Щелей поката, так что каждый следующий ров и каждый следующий вал расположены несколько ниже предыдущих, и внешний, вогнутый откос каждого рва выше внутреннего, выгнутого откоса. Первый но счёту вал примыкает к круговой стене. В центре зияет глубина широкого и тёмного колодца, на дне которого лежит последний, девятый, круг Ада. От подножья каменных высот, то есть от круговой стены, к этому колодцу идут радиусами, подобно спицам колеса, каменные гребни, пересекая рвы и валы, причем над рвами они изгибаются в виде мостов, или сводов. В Злых Щелях караются обманщики, которые обманывали людей, не связанных с ними особыми узами доверия.

Страж: Герион .
Томящиеся: Обманувшие не доверившихся:
1 - Сводники и обольстители;
2 – Льстецы;
3 - Святокупцы, высокопоставленные духовные лица, торговавшие церковными должностями;
4 - Прорицатели, гадатели, звездочёты, колдуньи;
5 - Мздоимцы, взяточники;
6 – Лицемеры;
7 – Воры;
8 - Лукавые советчики;
9 - Зачинщики раздора;
10 - Алхимики, лжесвидетели, фальшивомонетчики.

Вид наказания:
1 - грешники идут двумя встречными потоками, бичуемые бесами;
2 - Влипшие в кал зловонный;
3 - Туловища закованы в скалы, по ступня струится огонь;
4 - Голова повёрнута на пол-оборота;
5 - Кипеть в смоле. В тех, кто высунется, черти вонзают багры;
6 - Закованы в свинцовые мантии;
7 - Мучения гадами (кенхр, амфисбена, фарей, якул, ехидна), взаимопревращения с ними;
8 - Души спрятаны (горят) внутри огоньков;
9 – Потрошение;
10 - Проказа и лишай.

9 круг
Ледяное озеро Коцит.
Пояс Каина
Пояс Антенора
Пояс Толомея
Пояс Джудекка

Середина, центр вселенной.

Страж: Гиганты (Бриарей, Эфиальт, Антей).
Томящиеся: Обманувшие доверившихся:

Предатели родных;
Предатели родины и единомышленников;
Предатели друзей и сотрапезников;
Предатели благодетелей, величества божеского и человеческого.

Вмёрзший в льдину Дит (Люцифер) терзает в трех своих пастях предателей величества земного и небесного (Иуду, Брута и Кассия).

Следующая цитата

«Будь я стеклом, не так бы отразился,[495]» Он отвечал: «наружный образ твой Как внутренний во мне изобразился 28. Так мыслями я сходствую с тобой, Что оба мы теперь одно и тоже Задумали в опасности такой.

Данте в третьем кругу ада. Здесь под градом, снегом и ливнем мутной воды казнятся обжоры, увязшие в грязной тине Треглавое чудовище Цербер, страж этого круга, хватает грешников, четверит их, сдирает с них кожу.

Сим недостатком, не другим грехом, Погибли мы и только тем страдаем, Что без надежд желанием живем.

Следующая цитата


Песнь 1

Всё вниз да вниз по камешкам скользя,
Я человека встретил под горою —
Молчальника, которого нельзя

Расшевелить словесною игрою.

«Но сам ты кто? И для чего сюда

Спешишь, в обитель скорби, плача, стона?
Зачем с пути к вершине вечных благ
Под золотым сияньем небосклона

Ты вниз свернул, коль сам себе не враг?

Спешить: здесь гибель царствует одна;
Иди за мной, не ожидая худа.
Я выведу – мне эта власть дана —

Тебя сквозь царство вечности отсюда».

«Спаси меня! – я страстно умолял,
– От бедствий огради меня ужасных,
Влеки в обитель смерти, чтоб познал

Я скорбь теней томящихся, несчастных.
И приведи к священным тем вратам,
Где стережет обитель душ прекрасных

Пресветлый Петр. Я быть желаю там».

Ад. Песнь 1

Переступив границу зрелых лет,
Я в темный лес забрел и заблудился.
И понял, что назад дороги нет…

Смотрел в глаза он яростно и твердо.
Я, словно лист, затрепетал тогда.
А рядом с ним возникла волчья морда.


Песнь 2

«Без страха я скольжу над этой бездной, —
Сказала Беатриче, – но, поэт,
Дерзну тебе я дать совет полезный:

Оно и сбросит в пропасть, может статься.
Покуда Небо силы мне дает,
Дурного я могу не опасаться,

И адский жар ступней моих не жжет».

«И ты, поэт, благословенен будь,
Ты, внявший уговорам девы рая.
Я ожил и с тобой пуститься в путь

Готов, от нетерпения сгорая.
Мне больше не страшна пучина зол…
Веди ж меня, дорог не разбирая…»

Так я сказал – и за певцом пошел.

Ад. Песнь 2

«Тень женщины прекрасной заступиться

Посмела за тебя. И с этих пор
Она передо мною, как живая:
Высокий лоб, незамутненный взор.

Как звезды, в душу глянули, сверкая,
Ее глаза, а голос зазвучал,
Как пенье херувимов в царстве Рая».


Песнь 3

Их доля превратилась в прозябанье,
И здесь, в позорной наготе своей,

Они пошли, ничтожные созданья.

Но ты, – он мне сказал, – ступай-ка прочь!»

Не сдвинулся я с места. «По иному
Пути ты поплывешь, – добавил он,
– И переправит к берегу другому

Тебя другая лодка…»

Меня сковал какой-то липкий страх,
Живое тело мелкой дрожью полня,
И, устоять не в силах на ногах,

Я пал на землю, ничего не помня.

Ад. Песнь 3

«За мною – мир страданий и мучений,
За мною – скорбь и слезы без конца,
Мир падших душ, печальных привидений.

Я – правосудье высшее Творца,
Могущества и воли осознанье,
Творение Небесного Отца,

Воздвигнутое раньше мирозданья.
Бесстрастно я гляжу столетьям вслед.
Ни гнева нет во мне, ни состраданья.

За мной ни для кого надежды нет. »


Песнь 4

«Так знай же: их вина – не преступленье.
Но обошла их Неба благодать,

Поскольку вечным таинством Крещенья
Грехов житейских смыть им не пришлось
И зерна христианского ученья

До них священный ветер не донес.
И вера в души свет не заронила.
Что делать – я и сам в незнанье рос,

В дохристианской тьме, что нас сгубила».

Я догадался: так бывает светел
Высоких душ укромный островок.
«Учитель мой! Прошу, чтоб ты ответил

И тех назвал, кому всесильный рок
Дал светлую, особую обитель
И в бездну тьмы с другими не увлек!»

«Их слава, – объяснил мне мой спаситель, —
Минуя смерть, дошла до наших дней,
И потому Небесный Вседержитель

Их отличил в обители теней».

Ад. Песнь 4

Раскатом грома был я пробужден
И от его ударов содрогнулся.
Развеялся тяжелый, смутный сон;

Раскрыв глаза, я в страхе оглянулся,
Пытаясь различить, куда попал,
И в бездну заглянул. И ужаснулся:

Оттуда гул стенаний долетал.


Песнь 5

Круг первый Ада нами был пройден,
И во второй – поменьше – мы спускались,
Где никогда не прерывался стон
И муки ни на миг не пресекались.

И души падших грешников, дрожа,
Ругательствами Бога осыпали,
Ответ за страсть преступную держа,

За блуд и срам, в котором пребывали…
Как стаи птиц, спасаясь от зимы,
Взмывают к небу с криком, так летали,

Верней сказать, метались в царстве тьмы,
Встревоженные тени. В их полете
Надежды нет и не было… И мы

Смутились: вот итог бесчинства плоти..

Ад. Песнь 5

Елену я увидел здесь: она

Свою отчизну сделала несчастной;
А рядом с ней – великий муж Ахилл,
Раб дружбы верной и любви напрасной;

Парис, Тристан… Вергилий краток был,
Но перечислил мне имен немало.
Их всех сгубил преступной страсти пыл.


Песнь 6

«Увы, мой грех – обжорство, бог Маммон.
Перед тобой стоит несчастный Чакко,
Что за чревоугодье осужден

Томиться под дождем в жилище мрака.
На эту казнь за тот же самый грех
Не я один здесь осужден, однако:

Их тысячи, рабов земных утех».

«Иль ослабеют узы адских сил,
Когда Суда последний день нагрянет?»
«Знай, смертный, – спутник мой заговорил,

Чем ближе к совершенству каждый станет,
Тем ярче в нем добро и злее зло.
Хоть этих жалких грешников не тянет

К добру и совершенству, – не могло
Родиться в них подобное стремленье, —
Но осеняет всякое чело

Надежда на пощаду и прощенье».

Ад. Песнь 6

Я позабыл про друга и себя:
В тот миг свои зловещие картины
Круг Ада третий мне явил: губя

Всё без разбора, дождь стекал на
льдины;
Его сменяя, черный, крупный град
И грязный снег летели на вершины

Угрюмых скал. Невыносимый смрад
Мешался с тьмой. Там Цербер, зверь опасный,
Рычал в три пасти, кровожадный взгляд

В того вперяя, кто с мольбой напрасной
Тонул в пучине, ужасом гоним.
И цвет зрачков его, кроваво-красный,

Казался жертве пламенем сплошным.
Дрожа огромным безобразным чревом,
Вонзал он когти, злобой одержим,

В плоть грешников стенающих и с гневом
Их кожу на лоскутья разрывал.

Песнь 7

«Погибельны Фортуны искушенья,
Хотя за них людской безумный род,
Не ведая в раздорах насыщенья,

Сражается и кровь напрасно льет.
Все золото и все богатство света
Людей не избавляют от забот

И не вернут покой в обитель эту».

«Да, вот, мой друг, Фортуна какова.
Не стоит доверяться ей. Не надо

Бессмысленно растрачивать слова,
То в гнев впадая, то в благоговенье.
Фортуна под лучами божества,

Ни слез не замечая, ни презренья
Парит среди созданий неземных,
Что к нам явились в первый день Творенья,

Блаженствует средь радостей иных».

Ад. Песнь 7

Я разглядел, – о жуткая минута! —
Толпу нагих дерущихся людей,
В болоте смрадном завывавших люто,

Что с кровожадной дикостью зверей,
Ощерясь, друг на друга нападали
И отгрызали мясо от костей.

«За ярость эти люди пострадали».


Песнь 8

«Безрадостно возникший на пути,

Кто ты?» – «Я тот, кто мается, стеная».
И я сказал: «Тогда стенай, плати,

За тяжкий грех, спокойствия не зная!
Пить воду скорби – вечный твой удел.
Мне вспомнилась твоя гримаса злая,

Которой и при жизни ты владел».
Я замолчал… А мерзкий грешник руки
Тянул к челну так, будто он хотел

Передохнуть от нестерпимой муки.

Усмешка: «Повторю, коль непонятно:
Дороги нам никто не преградит.
Над нами Тот, Чья сила необъятна.

Стой здесь и жди. Пусть в страхе не дрожит
Твоя душа: я друга не покину.
Не бойся тьмы, хоть и страшна на вид».

Ад. Песнь 8

«К ногам падет, как раненая птица.
Припомни, друг: у первых адских врат
Приказывали нам остановиться.

Следующая цитата

Божественная комедия

Данте Алигьери, живописуя странствия души в загробном мире, создал величайшую картину реального и ирреального Средневековья. "Божественная комедия" стала одним из столпов мировой литературы, и ее влияния не избежала ни одна позднейшая литературная традиция.

Читайте также: