Объясните смысл цитат каждому будет дано по его вере
Обновлено: 07.11.2024
1.Объясните смысл цитат: «Каждому будет дано по его вере», «Никогда и ничего не просите»! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!», «Рукописи не горят».
Кто и при каких обстоятельствах их произносит?
2.Критик и литературовед В. Я. Лакшин писал о романе:
«Понтий Пилат всесилен, он так высоко вознесен над бродягою Иешуа, что может вовсе пренебречь им и волен в его животе и смерти. Но это видимое могу которому, кажется, нет границ и предела, лишь миг в исторической судьбе человечества. И,
напротив, кругом несчастный, беспомощный и бессильный спасти себя Иешуа обладает непонятной властью, признать которую заставит время».
Как вы понимаете слова критика, согласны ли вы с ним? Обоснуйте свою точку зрения.
3.Прокомментируйте сцену сожжения рукописи.
«…В печке ревел огонь, в окна хлестал дождь. Тогда случилось последнее. Я вынул из ящика стола тяжелые списки романа и черновые тетради и начал их жечь. Это страшно трудно делать, потому что исписанная бумага горит неохотно. Ломая ногти, я раздирал тетради, стоймя вкладывал их между поленьями и кочергой трепал листы. Пепел по кременам одолевал меня, душил пламя, но я боролся с ним, и роман, упорно сопротивляясь, все же погибал. Знакомые слова мелькали передо мной… Они пропадали лишь тогда, когда бумага чернела, и я кочергой яростно добивал их. В это время в окно кто-то стал царапаться тихо. Сердце мое прыгнуло, и я, погрузив последнюю тетрадь в огонь, бросился отворять».
1)Определите, какую роль в описании этой сцены играют глаголы. О каком настроении героя они говорят?
2)Какое место на “лестнице жизни” займет эта сцена?
4.Над рабочим столом Булгакова висела старинная гравюра, изображавшая «лестницу жизни», историю человека от рождения до смерти. Писатель любил эту наивную картинку, ибо она соответствовала его собственному воззрению на судьбу человека: «У каждого возраста – по этой теории – свой «приз жизни». Эти «призы жизни» распределяются по жизненной лестнице – все растут, приближаясь к вершинной ступени, и от вершины спускаются вниз, постепенно сходя на нет».
Нарисуйте «лестницу жизни» мастера. Обозначьте цитатами, эпитетами, метафорами, сравнениями ступеньки подъема и падения героя.
Следующая цитата
Событие стратегического масштаба разразилось в Плесецком районе 13 февраля. Сначала никто и не поверил в реальность происходящего, а потом люди стали переспрашивать у знакомых, действительно ли в наших краях труппа известного московского театра организовала «нераспиаренную» выездную гастроль.
Ожидания оказались более чем настоящими, и многих это повергло в ситуацию смятения – а стоит ли вообще воспринимать в нашей тихой заводи Булгакова, ведь сам по себе спектакль по роману «Мастер и Маргарита» - уже нонсенс, поскольку это попытка совершить невозможное! Так или иначе, СКЦ «Мир» в Савинском ожидал аншлаг.
С первых же минут выступления господа актеры зарядили зрителя необыкновенной энергетикой – все ждали некой классической интерпретации бессмертного «Мастера», но никто не мог даже предположить, как это вообще можно реализовать на сцене за два часа с антрактом. Я полагаю, у каждого, кто в этот субботний вечер заставил себя встать с дивана и проехать почти 40 км до Савинска, возникал такой вопрос. Что такого особенного должен был увидеть ярый поклонник творчества Булгакова, чтобы не покинуть зал в первые минуты спектакля? Но московский перфоманс удался, а сила магических булгаковских строк повергла аудиторию в особую атмосферу интеллектуальной инсталляции.
Народ шел на Калныньша, не секрет. В зале практически не было свободных мест. Неудивительно, что «Мастер и Маргарита» в современном прочтении Валерия Беляковича, режиссера Московского независимого театра, покорил неискушенного, но весьма благодарного провинциального зрителя. Минимализм в декорациях, отсутствие массовки, актеры перевоплощались на глазах, меняя образы, - нарочитая демонстративная элементарность сюжета и изобразительных средств, отсутствие спецэффектов – все это придавало незабываемый колорит происходящему на сцене.
И вот мы уже на Патриарших умиротворенно созерцаем эпохальную встречу с Воландом в исполнении Виктора Черненко, знакомого многим по советскому сериалу «Звездочет». Выстраивая затейливую композиционную мозаику из фрагментов романа, актерский состав постарался показать глубину истинных чувств, многогранность человеческой души через призму добра и зла, ведь уникальность булгаковского романа именно в том и состоит. И зритель своими глазами видит смешение временных пластов, неожиданные смысловые переходы, многоярусные конструкции, завязывающие в тугой узел время и место действия.
Слегка позабавила сюжетная линия Ивана Бездомного – режиссер сделал акцент на замысловатом духовном поиске смысла жизни поэта с потерянной душой. Порадовал позитивный Стравинский, человек-праздник, невольно вспомнились строчки из шутливой песенки Высоцкого «Утренняя гимнастика» - лягте на пол, три-четыре! Вообще сцену в сумасшедшем доме актеры преподнесли весьма оригинально – танцующая Гелла, вездесущий Воланд и Бездомный – Иван, не помнящий родства. Режиссерский стеб – а мы все в домике – расслабил зрителя свеженькой идеей, да ведь мы же все немного сумасшедшие, пока не в домике. «Я не сумасшедший!» – финальный и очень сильный эмоциональный якорь в конце первого действия.
Ключевой сценой по праву можно считать перевоплощение Иешуа в Мастера, вот оно – перетекание образа, авторская аллегория соприкосновения «евангельских» глав романа с миром реальности, квинтэссенция романтического бесстрашия, поиска правды, страдания и смирения. И прозрение Мастера зритель видит в тот момент, когда «тьма спускается на Ершалаим». Несколько, правда, смутил облик Марка Крысобоя, прогуливающегося по сцене в синем балахоне, и немного суетящийся Понтий Пилат. Но эти незначительные детали ничуть не испортили общее впечатление.
Казнив за кулисами Иешуа, Понтий Пилат испытал разочарование – не дали прорваться наружу на сцене истинному гнойнику – обличению трусости и ничтожности власти. Режиссер сказал об этом многократно, но не позволил актерам дать зрителю прочувствовать до конца то, что было в оригинальном тексте Булгакова, - прощение через боль, цена предательства и малодушия, самобичевание и прозрение - это, к сожалению, осталось за кадром. Только прочитавший неоднократно бессмертный роман смог понять и раскусить этот пласт человеческих взаимоотношений, когда так трудно и страшно делать выбор, все остальные увидели слабость прокуратора и обличающего этот порок Воланда.
А ведь Воланд неспроста заявился с инспекцией морального состояния общества в Москву именно в канун майской Пасхи и совпадения дат с Варфоломеевой ночью и советским Первомаем, глубже, господа, копайте глубже – мир погряз в пороках, люди-то остались прежними, запросы у них, как и тысячу лет назад – такие же, но лишь испортил всех «квартирный вопрос». Это смысловой центр романа. Какая же это гадость - квартирный вопрос – в этой ситуации москвичи 30-х годов из зависти друг друга предать готовы, лишний раз потереть в коммунальной ванной спинку соседу и, подкинув доллары в вентиляцию, – продать с потрошками! Любого! Забыв и про честь, и про совесть, и про долг, но ведь, по мнению Булгакова, нас всех ожидает расплата за свои поступки – и пресловутый квартирный вопрос, и ситуация с нехорошей квартиркой неспроста играет ключевую роль в романе. Режиссер об этом слегла умолчал, настроив зрителя на решение другой проблемы. Зритель ждал этой зацепки, но режиссер не дал надежды – не увидели мы ни Варьете, ни соленых грибочков на вилочке в квартире №50, ни Степу Лиходеева в Ялте, ни осетрины второй свежести, даже «Славное море, священный Байкал» никто не спел из грузовика со сцены, и Маргарита на швабре не летала. Жаль, хотелось этого драйва, хотя, возможно, таким образом творческому коллективу удалось избежать заезженных штампов и элементов дешевой пародии.
Весьма эпатажно отображена в постановке галерея женских образов. Образ Геллы стилистически соотнесен с центральным образом Маргариты, своеобразная получилась трансформация, весьма гротескная – из дико хохочущей насмешницы а-ля рыжая бестия в фильме «Адвокат дьявола» с Аль Пачино, провоцирующей несчастного Берлиоза (мы понимаем, что это поток сознания, и это лишь кажется Мише под воздействием теплой абрикосовой воды), зритель вдруг начинает прощупывать новый пласт – вырисовывается Маргарита, сложная, многогранная, утонченная, с примесью дьявольского начала – и тут режиссерский взгляд абстрагируется – пластиковые цветы – хризантемы, но никак не мимозы. Много в Москве хризантем у нас по весне!
А далее авторский квест про любовь-убийцу, любовь-финский нож, и мы ждем с нетерпением главную героиню. Мы все очарованы стуком бархатной туфельки в окно первого этажа. Она чертовски хороша, эта Маргарита, опьяненная своим счастьем. И хочется вновь увидеть тот внутренний, незримый слой глубинных человеческих отношений, то, о чем так проникновенно и сочно писал Булгаков – того надрыва и боли измены тела, но непорочности души, но мы видим лишь Маргариту, сокрушающуюся над листами рукописи. Которые и правда не горят. И зритель слегка разочарован – он хочет экстаза и рваных вен, а видит перед собой тихо страдающую женщину весьма средних лет. Зал замолкает – ситуация банальна, но следующий режиссерский ход заставляет содрогнуться и трепетать искренне. Ей больно, по-женски больно, по-настоящему. Да, это не Булгаков, нет той мощи литературных строк - но страдание героини зритель ощущает кожей и вдруг проникается. И далее весьма обывательский подтекст – а чего хочет эта женщина, да все просто – покоя и любви. Любви и покоя. Концепт очевиден – круг замыкается, метафоричность булгаковской фантасмагории защемляется в простом и понятном – миром правит любовь, господа зрители, вы помните об этом?
При этом и Маргарита, и Мастер – интерпретированное изложение стандартных, классических образов, а настоящая верная вечная любовь, заявленная в ситуации встречи главных героев, перерастает в желание обладания здесь и сейчас. Вот оно «эго», не озвученное Булгаковым, но сказанное с театральных подмостков. Маргарита в романе просит покоя и получает его в награду, но на публике очень сложно передать глубокие нравственные терзания героини. Доминирующим становится ее решение на сцене – хочу покоя, при этом мне ничего не нужно, ладно, постою-ка я у вас тут на балу в качестве королевы. А вместо наготы – крайне целомудренный голубой тканевый шлейф. Кстати, неожиданная, но приятная режиссерская находка – перевоплощение героини в ведьму прошло без откровенных булгаковских деталей, чего искренне опасались педагоги, пригласившие школьников на эстетический променад.
Ах да! Фрида – как же без нее! Маргарита просит больше никогда не приносить Фриде этот ужасный платок, напоминающий об убийстве ребенка, – ей искренне жаль эту несчастную женщину, она просит освободить ее от наказания. Режиссер делает акцент на этом эпизоде, равно как и сам Булгаков, и мы понимаем соль боли и проникновения в образ – в конце концов прощение и милосердие никто не отменял. Надрывный крик в зал – Фрида, ты свободна! – решает главную авторскую задачу – передать сложность взаимозамещения таких простых, на первый взгляд, но весьма сложных понятий – страдание-искупление, преступление-наказание, небытие-прощение.
И тут происходит смещение приоритетов. Зритель жаждет, как по книге, созерцать обнаженную и раздавленную морально (но: сам Булгаков даже не допускает мысли о том, что нагота Маргариты порочна) даму на балу, пытающуюся (пока не время!) продать душу за любовь, и тот же зритель пока не чувствует кульминации – он ждет Майгеля - и не получает, он хочет фантасмагории, он хочет костей, ванны с шампанским и крови в бокале – и не видит, да и актеры с публикой общаются, как с непосредственными участниками бала – «А где же гости? А вот они!» – и все бы ничего, только в квартирке-то за номером 50 на праздник собрались убийцы, разбойники, шулеры и дамы легкого поведения, поэтому активно рукоплещет не вся галерка! И режиссер нащупывает «гениальное» булгаковское решение – «Мы в восхищении»! Маргарита – королева бала, нет пошлости, нет двузначности, образ остается чистым. Но…. Нераскрытым по-булгаковски. Непонятно, зачем она вообще согласилась на сомнительное предложение Азазелло.
С нетерпением зал ожидал появления кота Бегемота, гротескный персонаж визуализировался лишь в середине второго действия. Накал зрительских желаний достиг своей кульминации - и вот на арену уже выходит Бегемот, органично вплетенный в идейно-художественную канву спектакля, а глубокие поиски смысла сущности бытия влюбленных затмеваются. Режиссер включает новую сюжетную линию с элементами буффонады, намазывает верхний слой бутерброда – зритель видит все через призму легкого сарказма, и даже глобальные проблемы на миг тускнеют. Образ Бегемота в романе неслучаен – это эмоциональный сгусток иронической философии, демоническое начало следует рука об руку с шутовством. На местной сцене приспешник Воланда выглядел весьма мило, не хулиганил, в шахматы не играл и ничьи головы из морга не воровал, но шутить изволил.
Далее режиссер мастерски останавливает весь этот цирк – и тут бы как раз вспомнить про чистый спирт, но нет, далее Воланд произносит ключевую фразу «Никогда ничего не проси», и неожиданно в энергетическом вихре возникает мастер, понимающий вдруг, что его любят. А потом и непонятно, кто покоя хочет. По задумке режиссера этих довольных людей стоило бы оставить в покое реальном, но Бегемот всех напоил чистейшим спиртом, напомню, в романе герои уснули вечным сном и унеслись в райские кущи по лунной тропе под воздействием красного вина. А вот этиловый эквивалент применен был в несколько иной ситуации, а именно, за ужином после бала.
И все актеры уже блестяще сыграли свои роли. Финал очевиден, зрители замерли в инфернальном напряжении. И мы получаем авторское видение – плавный переход от признания себя сумасшедшим Ивана Бездомного через трансформацию порочного образа несчастного неверующего Миши Берлиоза, которого отправила в мир иной нелепая Аннушка, к булгаковско-режиссерской аллегории – «мы сумасшедшие». И видим перед собой олицетворение любви Мастера и Маргариты, прошедшей испытания вечностью. Идея понятна: грехи и пороки должны быть наказаны, а «настоящая, верная любовь» творит чудеса.
Спектакль оставил весьма приятное эмоциональное послевкусие, безусловно, талант Булгакова ярче и острей, но московским артистам замечательно удалось передать авторскую идею – «каждому будет дано по его вере», и, бесспорно, каждый вынес в сердце частичку «своего» Булгакова. Тот эмоциональный катарсис, ради которого люди пришли в этот субботний вечер на театральный праздник души, был достигнут, публика аплодировала стоя, а артистов еще долгое время не отпускали со сцены благодарные ценители Мельпомены.
Следующая цитата
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Следующая цитата
Кто верит, что в жизни есть смысл, живет наполняя её содержанием. Кто верит, что другой жизни не будет, спешит всё успеть сделать в этой. Кто верит в загробную жизнь, не особо бережёт себя, надеясь попасть в рай или встретить там умершего любимого человека. Это полезно солдатам на войне и при воспитании "шахида".
Остальные ответы
Если вера с гречишное зерно, то столько и воздастся.
Но к книге я почему-то не могу привязать.
". слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи!
Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам.
И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.
А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той".
То, во что ты действительно веришь, для тебя существует.
Источник: Евангелие от Матфея
Слова из библии, ничего не значат, можно трактовать как угодно зависит от фантазии, единствено хочется пожелать не надеятся на кого- то, а расчитывать на свою фантазию))))
Читайте также: