Обратимся к документам чья цитата
Обновлено: 22.12.2024
Добрый день! Какие кавычки необходимо применять, если в тексте имеется одновременно текст в кавычках в конце предложения и в середине предложения, заключенного в кавычки? Например, «Обзор новостей из газет “Комсомольская правда” и “Московский комсомолец”» - правильно ли для слов "Комсомольская правда" применены кавычки типа "лапки"? Розенталь говорит об отличных кавычках только в начале/конце предложения, заключенного в кавычки. Благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Если в цитируемом тексте уже имеется цитата или название, которое должно быть заключено в кавычки, то пользуются кавычками разной формы — «лапочками» (" ") и «елочками» (« »). «Лапочки» (или «лапки») — внутренний знак; «елочки» — внешний.
Почему в предложении "У нас выпал снег, и начался санный путь." ставится запятая, если есть общий второстепенный член "у нас" ?
Ответ справочной службы русского языка
Приведенное Вами предложение — цитата из письма А. П. Чехова. В изданиях, доступных в интернете, запятая в этом предложении не ставится. См., например, здесь.
Ответ справочной службы русского языка
В светской литературе мы уверенно порекомендуем использовать форму противостои(те). Помимо указанных Вами источников, она зафиксирована в «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой. Полагаем, что в религиозной литературе возможно употребление разных форм в зависимости от стиля и жанра текста. В высоком стиле будет уместна форма, выбранная для Синодального перевода Библии, а для текстов, стилистически ориентированных на современную светскую речь, лучше употреблять «светскую» форму.
На второй вопрос нужно ответить утвердительно. В толковых словарях помета кому-чему относится к слову в целом, а не к отдельным значениям, в НКРЯ примеров сочетаний противостоять + одушевленное существительное очень много.
Спасибо за интересные вопросы и материалы для размышления!
Проверка слова ЛЕТНИЙ: упоминается Л. Я. Толстой в контексте "Вы дважды под Царицыном покрыли себя славой" "Хмурое утро". Кто бы это мог быть?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Объясните, пожалуйста, почему на вопросы 292155 и 270270, описывающие схожие ситуации, даны разные ответы? В одном случае постановка точки после кавычек необходима, потому что "повествовательное с прямой речью, содержащей вопросительное предложение", в другом точка не нужна, потому что "точка после кавычек не ставится, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а заключенная в кавычки цитата (или прямая речь) является самостоятельным предложением".
Ответ справочной службы русского языка
В приведенных Вами вопросах речь идет о похожих, но все же разных ситуациях.
1. Предложения со схемой А: «П?», где прямая речь — вопросительное предложение. Приведем примеры.
Смотрю вслед ему и думаю:«Зачем живут такие люди?»
Только один раз мы встречаемся с Лукьян Лукьянычем (я ещё его не знал тогда), он и говорит: «За кем вы здесь волочитесь?»
2. Предложение имеет ту же схему А: «П?», но прямая речь, представляющая собой вопросительное предложение, содержит название, заканчивающееся вопросительным знаком.
Он меня спросил: «Ты читал роман "Что делать?"»
Если бы название было включено в прямую речь — повествовательное предложение, то точка бы стояла.
Он сказал мне: «Я не читал роман "Что делать?"».
Здравствуйте. Практически на всех сайтах цитата британского политического деятеля используется с заглавной буквой в слове "вас". "Если Вам холодно - чай Вас согреет. Если Вам жарко - он Вас охладит. Чай подбодрит Вас, если у Вас подавленное настроение, а если Вы возбуждены - успокоит" . Это верное написание, и можно ли его цитировать именно в таком виде?
Ответ справочной службы русского языка
Написание некорректно, в данном случае местоимение нужно писать со строчной буквы. Местоимения вы, ваш пишутся с прописной буквы в следующих случаях:
1) для выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас. Сообщаем Вам. ; в ответ на Ваш запрос. ;
2) в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, рекламы, листовок;
3) при официальном титуловании в сочетаниях Ваше (Его, Ее) Величество, Ваше (Его, Ее) Высочество.
Поясните, пожалуйста, как правильно ставить кавычки если в прямую речь вставляется цитата или другая прямая речь. Напр. Св. Димитрий Ростовский: «. живет, по писанному: “Праведных души. упование их исполнено”». Так правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Цитата внутри цитаты оформлена верно. Обратите внимание: многоточие в начале цитируемой фразы не отделяется от нее пробелом: « . ж ивет. ».
Ответ справочной службы русского языка
Различение незаконченной фразы и купюры в цитате не предусмотрено. Однозначно указывает на купюру многоточие в угловых скобках, но его рекомендовано использовать для обозначения пропущенного предложения или нескольких предложений. Обычно потребность в таком обозначении возникает в книжной речи.
В Вашем предложении знак купюры синтаксически оправдан: Помню, как ты без конца твердил: «Унылая пора. <. > . Люблю я пышное природы увяданье…» Но при передаче речи в бытовой ситуации этот знак кажется неуместным. Предлагаем обойтись без него, но добавить многоточие перед Люблю, так как это слово не начинает предложение в источнике цитаты: Помню, как ты без конца твердил: «Унылая пора. . Люблю я пышное природы увяданье…»
Здравствуйте! Как правильно поставить знаки препинания при таком цитировании: Как говорит Иван Иванов_ "Мы (М/м?) не можем знать всего" Что поставить посе "Иван Иванов" и с большой или маленькой должна начинаться цитата ? Какое правило регулирует эти моменты? Спасибо большое!
Ответ справочной службы русского языка
Если цитата синтаксически связана с авторским текстом, то первое слово цитаты пишется, как правило, со строчной буквы: Как говорит Иван Иванов, «мы не можем знать всего».
В предложении «Когда соль теряет силу, она становится — яд» требуется ли постановка тире? Или же грамматически неверно употребление именительного падежа после слова «становится»? Это художественная цитата из песни Бориса Гребенщикова.
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление не соответствует правилам (верно: . она становится ядом), но в поэтических текстах подобные неправильности допустимы. Тире можно поставить как интонационное.
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как пишется "русский Халк": "Русский Халк", "русский Халк", русский Халк, Русский Халк? Нужны ли кавычки, нужна ли прописная в слове "русский"? Это прозвище или имя нарицательное? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Если речь идет о Сергее Агаджаняне, то можно писать Русский Халк, потому что это сочетание закрепилось как личное прозвище. Однако это не означает, что написание русский Халк ошибочно, оно еще может осознаваться пишущими и употребляться как метафоричный описательный оборот. Кавычки возможны в контекстах, в которых прозвище вводится как цитата , например кавычки допустимы во фразе: получил прозвище «Русский Халк».
Здравствуйте, "Хорошим решениям можно научиться. Как(,) например, можно научиться грамматике русского языка". Можно ли опустить здесь запятую? Можно ли опустить её, руководствуясь справочником Розенталя? Цитата : § 25. Вводные слова и словосочетания 6. Между присоединительным союзом (в начале самостоятельного предложения) и вводным словом (сочетанием) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к вводному слову: И в самом деле, послышались голоса внизу (Ч.); …
Ответ справочной службы русского языка
Запятую не следует убирать. Ваше предложение не относится к правилу об отсутствии запятой после присоединительного союза, так как вводное слово стоит после подчинительного союза. Подробнее о пунктуации при сочетании как(,) например см. в «Справочнике по пунктуации».
Разрешено ли коверкать (грамматически неправильное написание вроде «а што у миня есть») слова в цитата х, изображая акцент?
Ответ справочной службы русского языка
Правила русского языка этого не запрещают.
Добрый день, ученик 4 класса неправильно перенес слово пос-тучал, оценка по изложению была снижена,можно ли так переносить слово или однозначно точно нельзя отделять букву от корня?
Ответ справочной службы русского языка
Академический справочник под ред. В. В. Лопатина указывает такой перенос как допустимый. Вот цитата .
Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под-бить, под-бросить, при-слать, от-странить. Допустимые переносы: по-дбить, подб-росить; прис-лать; отс-транить и отст-ранить.
Добрый день! Цитата из Державина по изданию Я. Грота: "Посему-то, думаю я, более, а не по чему другому, дошли до нас оды Пиндара и Горация, что в первом блещут искры богопочтения и наставления царям, а во втором, при сладости жизни, правила любомудрия". Как вам кажется: слитное написание _посему-то_ и раздельное _по чему другому_ правильно? Или надо в обих случаях писать слитно? И почему? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
О правильности написания можно рассуждать с точки зрения правил 1956 года (т. е. можно утверждать, что сегодня раздельное написание по чему в предложенном контексте правильным не является). При этом логические основания для написания сочетания по чему другому с пробелом, несомненно, есть: в указанном сочетании по чему другому имеет значение ("по иной причине"), отличное от наречия почему ("по какой причине").
Слитное написание посему отвечает современным нормам правописания.
Следующая цитата
— А какие у вас докУменты?
— Усы, лапы и хвост — вот мои документы!
Трансформеры 3: Темная сторона Луны (Transformers: Dark of the Moon)
Нельзя просто так перемещать оружие массового поражения в нашу атмосферу, надо хотя бы таможню пройти! Небольшая формальность под названием «документы» отличает нас от животных.
Айрис Мердок. Под сетью
Те, кто плюет на документы, — воск в руках тех, кто на них не плюет.
Случайная цитата
Эльчин Сафарли. . нет воспоминаний без тебя
Женщины способны жить мгновениями, но ни одна из них не способна ими удовлетвориться. Женщины всегда претендуют на большее, хоть и редко говорят об этом. Я не говорю о материальных ценностях. Все, что касается любви, женщина стремится приукрасить, опоэтизировать, запечатлеть понадежнее, где можно – удлинить, где можно – растянуть. «Только бы моя любовь оказалась настолько же весома, как само это слово!» – один из подзамочных тезисов. Есть и другие, много много женских страхов и опасений на пороге самого главного в жизни чувства.
*По техническим причинам, сайт может быть временно недоступен. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.
Следующая цитата
Выделение при помощи курсива или при помощи шрифта на 1–2 ступени меньшего кегля, чем шрифт основного текста:
«Основные требования к цитате – это уместность и точность. Уместная цитата всегда обоснована целями автора». |
Выделение при помощи набора цитаты со втяжкой. При этом возможно использование отчеркивающей линейки в отступе:
Буря столетия (Storm of the Sentury)
— А у него удостоверение есть?
— Ни удостоверения, ни денег, ни бумажника, ни ключей, никаких ярлыков на одежде, даже на джинсах. Он просто здесь.
Михаил Афанасьевич Булгаков. Мастер и Маргарита
Нет документа, нет и человека.
Шерлок Холмс (Sherlock Holmes)
Они никогда не упускают возможности упустить возможность.
Михаил Афанасьевич Булгаков. Собачье сердце
Человеку без документов строго воспрещается существовать!
Джаред Лето
Делай сегодня то, что другие не хотят, завтра будешь жить так, как другие не могут.
Лунный свет (Moonlight)
Если я что и выучил за восемьдесят пять лет — иногда наши желания не имеют значения. Но если вселенной хочется чего-то другого, будет только так, как хочет она. Кроме наших желаний, существует еще миллион случайностей, которые мы не контролируем. Событий, из-за которых мы оказываемся в определенном месте в определенное время, и которые меняют нашу жизнь. Кто управляет этими случайностями? Я знаю только одно — это не мы.
*По техническим причинам, сайт может быть временно недоступен. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.
Как оформляются выделения внутри цитаты?
Выделения внутри цитаты могут принадлежать цитирующему или автору цитируемого текста. От этого зависит способ оформления выделенных фрагментов текста.
Выделения, принадлежащие цитируемому автору, рекомендуется сохранять в той форме, в какой они напечатаны в источнике, а если это невозможно или противоречит стилю оформления издания, то следует заменить авторское выделение выделением другого вида. Принадлежность авторских выделений обычно не оговаривается. Исключение составляют те случаи, когда авторских выделений немного, а выделений, принадлежащих цитирующему, наоборот, множество; в таких случаях оговаривается, что какие-то выделения принадлежат цитируемому автору (эти выделения помечаются), а остальные — цитирующему. Кроме этого, в таких случаях принадлежность выделений специально помечается в предисловии. Пример выделения:
В. В. Иванов пишет: «Создание этого словаря стало возможным благодаря специальному, глубокому и многоаспектному изучению лексики русского языка (курсив В. В. Иванова, все не оговоренные выделения принадлежат нам. – N.N.)» |
Выделения, принадлежащие цитирующему, оговариваются. Комментарий дается в скобках, после комментария ставится точка, тире и инициалы комментирующего, например:
Автор пишет: «Создание этого словаря стало возможным благодаря специальному, глубокому и многоаспектному изучению лексики русского языка (курсив мой. – N. N.)». |
Каникулы в Простоквашино
Я вам посылку принес. Ток я вам ее не отдам, потому что у вас докУментов нет.
Какие знаки препинания используются при цитировании?
Между словами цитирующего и следующей за ними цитатой:
а) ставят двоеточие, если предшествующие цитате слова цитирующего предупреждают о том, что далее следует цитата:
Пастернак писал: «Существует психология творчества, проблемы поэтики. Между тем изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее, и о нем не приходится строить догадок».
б) ставят точку, если внутри цитаты или за нею находятся слова цитирующего, вводящие цитату в текст фразы:
Хорошо сказал об этом Пастернак. «Существует психология творчества, проблемы поэтики. Между тем изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее, и о нем не приходится строить догадок», — писал он в «Охранной грамоте».
в) не ставят никаких знаков, если цитата выступает как дополнение или как часть придаточного предложения:
Пастернак писал, что «изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее».
В конце фразы после закрывающих цитату кавычек:
а) ставят точку, если перед закрывающими кавычками нет никаких знаков. Если непосредственно за цитатой следует ссылка на источник, то точка переносится за ссылку:
Б. Л. Пастернак подчеркивал: «Самое ясное, запоминающееся и важное в искусстве есть его возникновенье, и лучшие произведенья мира, повествуя о наиразличнейшем, на самом деле рассказывают о своем рожденьи» (Пастернак 2000, 207).
Внимание! Точка всегда ставится после закрывающих кавычек, но не перед ними. Многоточие, вопросительный и восклицательный знак ставятся перед закрывающими кавычками.
б) ставят точку, если цитата не является самостоятельным предложением, а выступает как часть придаточного (даже если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак):
Б. Л. Пастернак подчеркивал, что «самое ясное, запоминающееся и важное в искусстве есть его возникновенье. ».
в) не ставят никаких знаков, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а заключенная в кавычки цитата является самостоятельным предложением (таковы, как правило, все цитаты после двоеточия, отделяющего их от предшествующих им слов цитирующего):
Глава заканчивается словами: «Прощай, философия, прощай, молодость, прощай, Германия!»
Если фраза не заканчивается цитатой, то после цитаты ставят запятую (если цитата входит в состав деепричастного оборота или завершает первую часть сложного предложения) или тире (если цитата заканчивается многоточием, восклицательным или вопросительным знаком, а также если по условиям контекста отделять последующий текст запятой не нужно).
После стихотворной цитаты в конце стихотворной строки ставят знак препинания, который относится ко всему тексту с цитатой.
Уинстон Черчилль
A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.
Пессимист видит трудности при каждой возможности; оптимист в каждой трудности видит возможности.
Цитата всегда начинается с большой буквы?
Цитату начинают с прописной (большой) буквы в следующих случаях:
Когда цитирующий начинает цитатой предложение, даже если в цитате опущены начальные слова и она открывается многоточием:
«. Изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее, и о нем не приходится строить догадок», — писал Пастернак.
Когда цитата стоит после слов цитирующего (после двоеточия) и в источнике начинает предложение:
Пастернак писал: «Между тем изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее, и о нем не приходится строить догадок».
Пастернак писал: «. изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее, и о нем не приходится строить догадок».
Пастернак писал, что «. о нем не приходится строить догадок».
Загадочная история Бенджамина Баттона (The Curious Case of Benjamin Button)
Наши жизни определяются возможностями. Даже теми, которые мы упускаем.
Джордж Бернард Шоу
Он не упустил ни одной возможности упустить возможность.
Жильбер Сесброн
Нужно немного, чтобы вызвать улыбку, и достаточно улыбки, чтобы все стало возможным.
Как можно оформить внутритекстовую библиографическую ссылку при цитировании?
Если цитируемый источник указан в библиографии или в списке литературы, в конце цитаты указывается только фамилия автора и год издания книги. Такой способ оформления позволяет экономить место. Например:
«Словарь революционной эпохи (историко-культурный справочник) включает в себя слова, возникшие или характерные для эпохи войны и революции» [Ожегов 2001, 411].
в списке литературы:
Ожегов 2001 — С. И. Ожегов. Словарь революционной эпохи. Историко-культурный справочник (Предварительные наброски). — 1920-е гг. // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С. И. Ожегова. М.: Индрик, 2001. — 560 с. С. 410-412.
(По материалам книги:
А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора. М., 2003.)
Альберт Эйнштейн
Все знают, что это невозможно. Но вот приходит невежда, которому это неизвестно — он-то и делает открытие.
Следующая цитата
You’re familiar with the phrase «Man’s reach exceeds his grasp»? It’s a lie. Man’s grasp exceeds his nerve.
Вам знакомо выражение «выше головы не прыгнешь»? Это заблуждение. Человек может все.
Собачье сердце
— Документ, Филипп Филиппыч, мне надо.
— Документ? Чёрт. А, может быть, это. как-нибудь.
— Это уж — извиняюсь. Сами знаете, человеку без документов строго воспрещается существовать.
Случайная цитата
Собачье сердце
Но только условие: как угодно, что угодно, когда угодно, но чтобы это была такая бумажка, при наличии которой ни Швондер, ни кто-либо другой не мог бы даже подойти к двери моей квартиры. Окончательная бумажка. Фактическая! Настоящая!! Броня.
Иван Васильевич меняет профессию
Я не имею права подписывать такие исторические документы…
Читайте также: