Надежды юношей питают откуда цитата

Обновлено: 04.05.2024

Надежды юношей питают,
Усталых, пожилых мужчин
Они уже не обольщают.
На это много есть причин.
Не видишь в женщине загадок,
А знаешь все наперечет:
Пусть поцелуй до боли сладок -
За ним разврат или расчет.
Познав лишь раз цену измены,
Не ищешь родственности душ.
И отзвучал с погасшей сцены
Твоих удач победный туш.
Сегодня много - завтра мало.
Себя раздумьем не тревожь.
Пришла любовь иль миновала -
Ты никогда не разберешь.
Все в мире просто и доступно.
Не знать лишь свой шесток грешно.
Других обманывать преступно.
Себя обманывать смешно.

Следующая цитата

Категории: фразы литература архитектура

Ссылка на манделу

Результаты опроса:

Да, это мандела:

Нет, всегда так было:

Затрудняюсь ответить:

Ерунда какая-то:

Всего голосов:

Комментарии

Голосуем кто как помнит.

Смешались в кучу люди-кони. У Ломоносова науки, а не надежды. И почему ни слова про Глеба Глинку, у которого те же строки есть?

Владимир Зарыпов пишет: Смешались в кучу люди-кони. У Ломоносова науки, а не надежды. И почему ни слова про Глеба Глинку, у которого те же строки есть?

У Ломоносова "науки", и с этим словом получается ерунда, нелепица, стоит поменять на "надежды" и появляется смысл, да и стиль Пушкинский, очень узнаваемый. Люди помнят "надежды", а не "науки" и часто приписывают эти строки Пушкину. Глинка заковычил, потому что цитирует чужие строки. Это строки Пушкина, причём в одном стихотворении цитирует его дважды. Смотрим внимательно и вспоминаем кто сказал: «Иных уж нет, а те далече», слова в кавычках, как и «Надежды юношей питают,Отраду старцам подают». Смысл цитировать в одном стихотворении двух разных поэтов, мешать всё в кучу? А вот если «Надежды юношей питают, Отраду старцам подают» строки Пушкина, то смысл есть. Глеб Глинка вдохновился Пушкинской поэзией и написал своё стихотворение, развив тему. И если кого-то цитируют то делают это точно,и где тогда "науки", если строки Ломоносова? «Надежды юношей питают» именно так звучали эти строки во времена Глинки и написал их Александр Сергеевич Пушкин. Глеб Глинка Надежд сомнителен приют. «Надежды юношей питают, Отраду старцам подают» , Но все же постепенно тают. И, наконец, на склоне дней Вдруг понимает человече Тщету надежд, тщету идей.. . «Иных уж нет, а те далече» , В очках и при карандаше, Пред выкипевшим самоваром, Он размышляет о душе, О временах, прошедших даром. Подобно самовару дух, Быть может, так же выкипает?. . Ну что же, не ругайтесь вслух, Ведь в жизни всякое бывает.

Бубулесовопрос пора решать. Спойлер

План работы с манделами по методике Бубулеса: 1. Придумать какой-нибудь абсурд. 2. Доказать при помощи логики, что это мандела. 3. PROFIT!

Бубулес, да прочтите уж целиком оду Ломоносова на восшествие императрицы Елизаветы. Прямо перед этим идут строки: О вы, которых ожидает Отечество от недр своих И видеть таковых желает, Каких зовет от стран чужих, О, ваши дни благословенны! Дерзайте ныне ободренны Раченьем вашим показать, Что может собственных Платонов И быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать. Понимаете? Невтонов - это Ньютонов. Речь идёт о науках!

Автору надо было оформлять сначала на форуме, туда же кидать остатки, затем уже в океан. А по факту очень много запросов в интернете с приписыванием авторства цитаты Пушкину. И очень много статей на тему "развенчание стойкого убеждения у народа, что Пушкин автор слов про надежды юношей"

Владимир Зарыпов пишет: План работы с манделами по методике Бубулеса: 1. Придумать какой-нибудь абсурд. 2. Доказать при помощи логики, что это мандела. 3. PROFIT!

Не придумываю, а помню автором этих строк Пушкина. И остатки есть, и надеюсь найдутся люди которые помнят как и я. В логике нет ничего плохого. И настоящий абсурд не замечать абсурда. Спойлер
Науки юношей питают, Отраду старым подают, В счастливой жизни украшают, В несчастной случай берегут; В домашних трудностях утеха И в дальних странствах не помеха. Науки пользуют везде, Среди народов и в пустыне, В градском шуму и наедине, В покое сладки и в труде. При чём тут науки? Какое отношение имеет к ним счастливая жизнь, несчастный случай, домашние трудности? Почему науки отраду старым подают? Вставь "надежды" и хоть смысл появится, а так нелепица какая-то.

Владимир пишет: Автору надо было оформлять сначала на форуме, туда же кидать остатки, затем уже в океан. А по факту очень много запросов в интернете с приписыванием авторства цитаты Пушкину. И очень много статей на тему "развенчание стойкого убеждения у народа, что Пушкин автор слов про надежды юношей"

Добавил на форум, но для меня мандела настолько очевидная и наглая что ей самое место в каталоге. Остатки тоже есть, потом добавлю, если не лень будет. Не знаю, а есть ли вообще смысл метать бисер? Стихотворение Глинки чем не остаток? Какой уважающий себя поэт станет в первом четверостишии стихотворения цитировать Ломоносова, изрядно его переврав, а во втором цитировать зачем-то уже Пушкина?

Где тут логика? Bouboules "Оду" Ломоносова никогда в жизни не читал. Да и сейчас не будет. Если вырвать оттуда строки про науки, то получится глупость, отсутствие логической связки. А у Ломоносова с его математическим складом ума всё продумано.

Bouboules пишет: При чём тут науки? Какое отношение имеет к ним счастливая жизнь, несчастная, домашние трудности? Почему науки отраду старым подают? Вставь "надежды" и хоть смысл появится, а так нелепица какая-то.

Bouboules пишет: При чём тут науки? Какое отношение имеет к ним счастливая жизнь, несчастная, домашние трудности?

При том, что императрица Елизавета продолжала дело своего отца, Петра, и покровительствовала наукам! Спойлер
Сия тебе единой слава, Монархиня, принадлежит, Пространная твоя держава О как тебе благодарит! Воззри на горы превысоки, Воззри в поля свои широки, Где Волга, Днепр, где Обь течет; Богатство, в оных потаенно, Наукой будет откровенно, Что щедростью твоей цветет. Толикое земель пространство Когда всевышний поручил Тебе в счастливое подданство, Тогда сокровища открыл, Какими хвалится Индия; Но требует к тому Россия Искусством утвержденных рук. Сие злату очистит жилу; Почувствуют и камни силу Тобой восставленных наук.

Раньше оформляя свои десятки Владимир Зарыпов нередко принимал как довод результаты запросов в поисковых системах, как раз тогда когда речь шла о смене авторства. Когда автор один, а люди помнят другого. И как оказывалось, в комментариях находились люди для которых это было ЭМ. Сейчас автор манделы другой, к нему предвзято отношение. Увы и ах, но ЭМ отправится в хлам. Хотя то что сейчас у Ломоносова, разве не ещё одно послание от этого света ;)?

Тогда мы ещё не представляли масштаба проблемы. Что люди могут быть настолько подозрительны и мнительны, что будут до последнего доказывать, что это мандела, хотя сами помнят смутно и неуверенно. Просто есть такая особенность у психики - видеть манделы во всём.

Владимир пишет: Хотя то что сейчас у Ломоносова, разве не ещё одно послание от этого света ;)?

Оставь надежду, всяк сюда входящий. Наука - наше всё.

Замечательно. В этой ссылке дана ссылка на речь Цицерона. В речи Цицерона есть такие строки: ***Ведь все нау­ки, вос­пи­ты­ваю­щие про­све­щён­но­го чело­ве­ка, как бы сцеп­ле­ны меж­ду собой общи­ми зве­нья­ми и в какой-то мере род­ст­вен­ны одна дру­гой***. (II, 3) И непосредственно перед цитируемым отрывком: ***И даже если бы пло­ды заня­тий нау­ка­ми не были столь явны и если бы даже в этих заня­ти­ях люди иска­ли толь­ко удо­воль­ст­вия, все же вы, я думаю, при­знали бы такое направ­ле­ние ума самым достой­ным и бла­го­род­ным.*** Речь о науках.

Владимир Зарыпов пишет: Тогда мы ещё не представляли масштаба проблемы. Что люди могут быть настолько подозрительны и мнительны, что будут до последнего доказывать, что это мандела, хотя сами помнят смутно и неуверенно. Просто есть такая особенность у психики - видеть манделы во всём.

И что теперь? Что вы пытаетесь доказать очередным задалбливанием меня Зариповым?

Я бы обиделся если бы меня называли постоянно с ошибкой в фамилии. Для меня фамилия автора сайта не изменилась. Если у вас изменилась, не надо постоянно это упоминать.

А просто Бубулес язва. Был язвой и остаётся ею. Именно это он пытается всё время доказать.

Владимир Зарыпов пишет: А просто Бубулес язва. Был язвой и остаётся ею. Именно это он пытается всё время доказать.

Пушкин о Ломоносове: «Соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстию сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он всё испытал и всё проник». (А.С.Пушкин. О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И.А.Крылова)

Понятно что сейчас эти строки во всех сборниках под авторством Ломоносова. Как и строки про гвозди у поэта Тихонова. Помню-то я Пушкина и не "науки", а "надежды". С этим как быть?

Bouboules пишет: Помню-то я Пушкина и не "науки", а "надежды". С этим как быть?

Так. Спойлер
Аркадий Арканов. Образованный человек. Смешная миниатюра о тех, кто всё путает:

Ого, столько новых мандел для Бубулеса! :)

Со школы помню, что было именно "Науки".

Я закончила школу 20 лет назад. Это первые строки Ломоносова, которые учат. Я ещё помню, что девочка, которая читала отрывок, допустила небольшую ошибку. Сказала: «Что может собственных платонов и быстрых разумом невтонов Российская земля рожать», а не рождать. Все засмеялись, а она чуть не заплакала. //////РозаАЗ

Может, в хлам уже пора это?

Владимир Зарыпов пишет: План работы с манделами по методике Бубулеса: 1. Придумать какой-нибудь абсурд. 2. Доказать при помощи логики, что это мандела. 3. PROFIT!

Ура! Наконец-то и Владимир понял истинную суть Бабулеса!

Владимир Зарыпов пишет: План работы с манделами по методике Бубулеса: 1. Придумать какой-нибудь абсурд. 2. Доказать при помощи логики, что это мандела. 3. PROFIT!

Пункт второй тут лишний.

Кроме Бубулеса ещё три человека согласны, что это мандела, так что останется в каталоге.

Владимир Зарыпов пишет: Кроме Бубулеса ещё три человека согласны, что это мандела, так что останется в каталоге.

Эти три могут быть тоже Бубулесом. И не показатель. Вон название Марианская впадина вообще никуда не исчезло, даже из профессиональных журналов наподобие «Вокруг света», а за неё ещё больше человек голосует.

Аноним пишет: Эти три могут быть тоже Бубулесом.

Нет, это не Бубулес, это его друзья :))

Аноним пишет:

Владимир Зарыпов пишет: Кроме Бубулеса ещё три человека согласны, что это мандела, так что останется в каталоге.

Эти три могут быть тоже Бубулесом. И не показатель. Вон название Марианская впадина вообще никуда не исчезло, даже из профессиональных журналов наподобие «Вокруг света», а за неё ещё больше человек голосует.

Там не четыре Бубулеса. Там Бубулес, Владимир, ДелаМан и Дмитрий :)

Владимир Зарыпов пишет:

Аноним пишет: Эти три могут быть тоже Бубулесом.

Нет, это не Бубулес, это его друзья :))

Там его семья! :)

Bouboules пишет: Понимаю что у многих не только память пострадала, но и мозг стал как у овощей, но попробуйте это изменить, ради себя и своего будущего.

Свои болячки знаешь лучше всего!

Аноним пишет:

Аноним пишет:

Владимир Зарыпов пишет: Кроме Бубулеса ещё три человека согласны, что это мандела, так что останется в каталоге.

Эти три могут быть тоже Бубулесом. .

Там не четыре Бубулеса. Там Бубулес, Владимир, ДелаМан и Дмитрий :)

Аноним, успокойся уже. Такое ощущение, что ты манделой (или ещё чем) стукнутый. Я тебе уже пять раз объяснил свою позицию, а ты не хочешь понимать. Ещё раз. Мне всё равно, если кто-то постит ерунду с моей точки зрения. Если меня это сильно задевает или веселит, то я могу попытаться доказать всю абсурдность этой манделы (как, например, с Берлинской стеной). Но я считаю, что пусть будет всё, что другие (и неважно Бубулес ли это или кто другой) считают манделой. Вдруг для какого-то новенького это будет wow мандела, которая откроет ему глаза. И ещё раз - Бубулес, в отличии от тебя, который обещал разобрать любую манделу да и как то сдулся, ищет подтверждение своим манделам. У тебя же только отрицание всего. Я понимаю - страшно, что мир оказался другим. PS. За эту манделу я вообще не голосовал (можешь у Владимира спросить).

Что и требовалось доказать: Дмитрий является родственником Бубулеса! Видимо, это его сын!

Аноним пишет: Что и требовалось доказать: Дмитрий является родственником Бубулеса! Видимо, это его сын!

Опа-на! На основании чего такой вывод? Индийский фильм какой то.

Я вообще не понимаю ваши битвы. Есть опрос - ответил и пошёл дальше. Задела тебя чушь - ну напиши автору, что он дурак. Что всех то в одну кучу валить. Особенно умиляет желание затащить побольше народу - если не удаётся Бубулесу доказать, что он дурак, так давайте Дмитрия позовём и будем уже ему это доказывать.

Для меня мандела несомненная. Готов объяснить свою точку зрения и свой выбранный пункт в голосовании "Затрудняюсь ответить" Я не могу вспомнить авторство строк, в голове уже давно многие известные цитаты перемешались начиная с "Платона/Сократа который ему друг, но истина дороже" (С) Аристотель/Платон/Сократ :) Не важно. Для меня манделой является факт исчезновения из стихотворения вообще строки про надежду, которая питает юношей. Остаток с Глинкой подтверждает мою уверенность в том, что эта строка (и цитата) - была, а я не в маразме (конфабуляции, как сейчас стало модно сказать). Поэтому за смену авторства я проголосовал "Затрудняюсь ответить". А надежды были, да и сейчас ещё остаются, хотя бы на конструктивные обсуждения:)

Следующая цитата

Царей и царств земных отрада,
Возлюбленная тишина,
Блаженство сёл, градов ограда,
Коль ты полезна и красна!
Вокруг тебя цветы пестреют
И класы на полях желтеют;
Сокровищ полны корабли
Дерзают в море за тобою;
Ты сыплешь щедрою рукою
Своё богатство по земли.

Великое светило миру,
Блистая с вечной высоты
На бисер, злато и порфиру,
На все земные красоты,
Во все страны свой взор возводит,
Но краше в свете не находит
Елисаветы и тебя.
Ты кроме той всего превыше;
Душа ее зефира тише,
И зрак прекраснее рая.

Когда на трон она вступила,
Как вышний подал ей венец,
Тебя в Россию возвратила,
Войне поставила конец;
Тебя прияв облобызала:
Мне полно тех побед, сказала,
Для коих крови льется ток.
Я россов счастьем услаждаюсь,
Я их спокойством не меняюсь
На целый запад и восток.

Божественным устам приличен,
Монархиня, сей кроткий глас:
О коль достойно возвеличен
Сей день и тот блаженный час,
Когда от радостной премены
Петровы возвышали стены
До звёзд плескание и клик!
Когда ты крест несла рукою
И на престол взвела с собою
Доброт твоих прекрасный лик!

Чтоб слову с оными сравняться,
Достаток силы нашей мал;
Но мы не можем удержаться
От пения твоих похвал.
Твои щедроты ободряют
Наш дух и к бегу устремляют,
Как в понт пловца способный ветр
Чрез яры волны порывает;
Он брег с весельем оставляет;
Летит корма меж водных недр.

Молчите, пламенные звуки,
И колебать престаньте свет;
Здесь в мире расширять науки
Изволила Елисавет.
Вы, наглы вихри, не дерзайте
Реветь, но кротко разглашайте
Прекрасны наши времена.
В безмолвии внимай, вселенна:
Се хощет лира восхищенна
Гласить велики имена.

Ужасный чудными делами
Зиждитель мира искони
Своими положил судьбами
Себя прославить в наши дни;
Послал в Россию Человека,
Каков неслыхан был от века.
Сквозь все препятства он вознес
Главу, победами венчанну,
Россию, грубостью попранну,
С собой возвысил до небес.

В полях кровавых Марс страшился,
Свой меч в Петровых зря руках,
И с трепетом Нептун чудился,
Взирая на российский флаг.
В стенах внезапно укрепленна
И зданиями окруженна,
Сомненная Нева рекла:
"Или я ныне позабылась
И с оного пути склонилась,
Которым прежде я текла?"

Тогда божественны науки
Чрез горы, реки и моря
В Россию простирали руки,
К сему монарху говоря:
"Мы с крайним тщанием готовы
Подать в российском роде новы
Чистейшего ума плоды".
Монарх к себе их призывает,
Уже Россия ожидает
Полезны видеть их труды.

Но ах, жестокая судьбина!
Бессмертия достойный муж,
Блаженства нашего причина,
К несносной скорби наших душ
Завистливым отторжен роком,
Нас в плаче погрузил глубоком!
Внушив рыданий наших слух,
Верьхи Парнасски восстенали,
И музы воплем провождали
В небесну дверь пресветлый дух.

В толикой праведной печали
Сомненный их смущался путь;
И токмо шествуя желали
На гроб и на дела взглянуть.
Но кроткая Екатерина,
Отрада по Петре едина,
Приемлет щедрой их рукой.
Ах, если б жизнь ее продлилась,
Давно б Секвана6 постыдилась
С своим искусством пред Невой!

Какая светлость окружает
В толикой горести Парнас?
О коль согласно там бряцает
Приятных струн сладчайший глас!
Все холмы покрывают лики;
В долинах раздаются клики:
Великая Петрова дщерь
Щедроты отчи превышает,
Довольство муз усугубляет
И к счастью отверзает дверь.

Великой похвалы достоин,
Когда число своих побед
Сравнить сраженьям может воин
И в поле весь свой век живет;
Но ратники, ему подвластны,
Всегда хвалы его причастны,
И шум в полках со всех сторон
Звучащу славу заглушает,
И грому труб ее мешает
Плачевный побежденных стон.

Сия тебе единой слава,
Монархиня, принадлежит,
Пространная твоя держава
О как тебе благодарит!
Воззри на горы превысоки,
Воззри в поля свои широки,
Где Волга, Днепр, где Обь течет;
Богатство, в оных потаенно,
Наукой будет откровенно,
Что щедростью твоей цветет.

Толикое земель пространство
Когда всевышний поручил
Тебе в счастливое подданство,
Тогда сокровища открыл,
Какими хвалится Индия;
Но требует к тому Россия
Искусством утвержденных рук.
Сие злату очистит жилу;
Почувствуют и камни силу
Тобой восставленных наук.

Хотя всегдашними снегами
Покрыта северна страна,
Где мерзлыми борей крылами
Твои взвевает знамена;
Но бог меж льдистыми горами
Велик своими чудесами:
Там Лена чистой быстриной,
Как Нил, народы напояет
И бреги наконец теряет,
Сравнившись морю шириной.

Коль многи смертным неизвестны
Творит натура чудеса,
Где густостью животным тесны
Стоят глубокие леса,
Где в роскоши прохладных теней
На пастве скачущих еленей
Ловящих крик не разгонял;
Охотник где не метил луком;
Секирным земледелец стуком
Поющих птиц не устрашал.

Широкое открыто поле,
Где музам путь свой простирать!
Твоей великодушной воле
Что можем за сие воздать?
Мы дар твой до небес прославим
И знак щедрот твоих поставим,
Где солнца всход и где Амур
В зеленых берегах крутится,
Желая паки возвратиться
В твою державу от Манжур.

Се мрачной вечности запону
Надежда отверзает нам!
Где нет ни правил, ни закону,
Премудрость тамо зиждет храм;
Невежество пред ней бледнеет.
Там влажный флота путь белеет,
И море тщится уступить:
Колумб российский через воды
Спешит в неведомы народы
Твои щедроты возвестить.

Там тьмою островов посеян,
Реке подобен Океан;
Небесной синевой одеян,
Павлина посрамляет вран.
Там тучи разных птиц летают,
Что пестротою превышают
Одежду нежныя весны;
Питаясь в рощах ароматных
И плавая в струях приятных,
Не знают строгия зимы.

И се Минерва ударяет
В верхи Рифейски копием;
Сребро и злато истекает
Во всем наследии твоем.
Плутон в расселинах мятется,
Что россам в руки предается
Драгой его металл из пор,
Которой там натура скрыла;
От блеску дневного светила
Он мрачный отвращает взор.

О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих,
О, ваши дни благословенны!
Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.

Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастной случай берегут;
В домашних трудностях утеха
И в дальних странствах не помеха.
Науки пользуют везде,
Среди народов и в пустыне,
В градском шуму и наедине,
В покое сладки и в труде.

Тебе, о милости источник,
О ангел мирных наших лет!
Всевышний на того помощник,
Кто гордостью своей дерзнет,
Завидя нашему покою,
Против тебя восстать войною;
Тебя зиждитель сохранит
Во всех путях беспреткновенну
И жизнь твою благословенну
С числом щедрот твоих сравнит.

1747

Ломоносов разработал на практике и утвердил на десятилетия вперед формальные признаки жанра, или, другим словом, его поэтику. В оде встречаем масштабные образы; величественный стиль, подымающий описываемые картины над обыденностью; "пышный" поэтический язык, насыщенный церковнославянизмами, риторическими фигурами, красочными метафорами и гиперболами. И при этом – классицистическая строгость построения, "гармония стиха": выдержанный четырехстопный ямб, строфа из десяти строк, ненарушаемая схема гибкой рифмовки абабввгддг.

Начнем анализ текста с первой строфы:

Словно бы с высоты птичьего полета обозревает поэт села, города, колосящиеся хлебные нивы, бороздящие моря корабли. Они все овеяны и защищены "блаженной тишиной" – в России мир и покой. Ода посвящена прославлению императрицы Елизаветы Петровны, но еще до ее появления в оде успевает поэт высказать свою главную и заветную идею: процветанию страны способствует мир, не войны. Императрица, которая входит в оду в следующей строфе, оказывается по художественной логике производным от этой всеобъемлющей мирной тишины ("Душа ее зефира тише"). Очень интересный ход! С одной стороны, поэт выдерживает параметры хвалебного жанра ("краше Елисаветы" ничего не может быть в свете). Но с другой, – с первых строк произведения он твердо обозначил свою авторскую позицию. И далее лирический голос поэта, а не проекция на образ императрицы все отчетливее будет вести развитие повествования. Доминирующая роль лирического героя в оде – несомненное художественное достижение Ломоносова в этом традиционном классицистическом жанре.

Ломоносов стремится выдержать композиционные нормы жанра, то есть принцип построения одического стихотворения. В вводной части заявлены предмет воспевания и главная мысль произведения (правда, как мы видели, поэт поменял их местами). Это – тезис. Основная часть обосновывает, доказывает заявленный тезис о величии и могуществе воспеваемого предмета. И, наконец, заключение (или финал) дает взгляд в будущее, в дальнейшее процветание и могущество прославляемых явлений. Нормы классицизма рационалистичны, потому одна композиционная часть произведения неукоснительно и последовательно идет за предписанной другой.

Вводная часть, или, как ее еще называют, экспозиция, занимает в этой ломоносовской оде двенадцать строф. Поэт славит Елизавету на фоне строго следующих один за другим ее предшественников на троне. В царственной портретной галерее особо выделен отец нынешней правительницы Петр I. Это – кумир поэта. Читателю ясно из развернутой и высоко пафосной характеристики Петра, что именно от него переняла дочь эстафету великих дел.

С четырнадцатой строфы ода вступает в свою основную часть. Замысел расширяется, а его художественная реализация неожиданно начинает проявлять новые, нетрадиционные, черты. Лирический пафос переходит от династии правителей к величественному образу Отчизны, к ее неисчерпаемым природным богатствам, громадным духовным и творческим возможностям:

Вот где простор воодушевлению лирического героя! Достоинства "прекрасной Елисаветы" постепенно отходят на второй план. Мысли поэта заняты теперь другим. Меняется само тематическое направление оды. И сам автор теперь – не просто одописец. Он – патриотически настроенный ученый, обращающий взоры читателей на животрепещущие для России проблемы. Развитие наук поможет освоить богатства Севера, сибирской тайги и Дальнего Востока. Русские моряки с помощью ученых- картографов открывают новые земли, прокладывая путь к "неведомым народам":

Сам Плутон, мифический хозяин подземных богатств, вынужден уступить разработчикам полезных ископаемых Северных и Уральских (Рифейских) гор. Вспомним кстати, что Ломоносов в совершенстве изучил горнодобывающее дело:

И все-таки главное, что выведет Россию в ряд мировых держав, это, по мысли поэта, новые поколения людей: образованные, просвещенные, преданные науке русские юноши:

Тему решающей роли науки и просвещения в развитии страны заявил, как помним, еще Кантемир. Служил науке своим творчеством и всей своей жизнью Тредиаковский. И вот теперь Ломоносов увековечивает эту тему, ставит ее на поэтический пьедестал. Именно так, потому что две только что процитированные строфы – это кульминация оды, высший ее лирический пик, вершина эмоционального одушевления.

Но вот поэт как бы спохватывается, вспоминая, что ода посвящена официальному событию: ежегодно празднуемой дате восшествия на престол императрицы. Финальная строфа вновь непосредственно обращена к Елизавете. Эта строфа обязательная, церемониальная и потому, думается, не самая выразительная. Скучное слово "беспреткновенну" поэт с натугой рифмует с эпитетом "благословенну":

Явно не лучшая строфа! Попробуем поставить вопрос следующим образом: если жанр классицистической оды есть выражение определенных политических и государственных взглядов, то в ломоносовской оде чьи это взгляды в большей степени, императрицы или самого поэта? В ответе на этот вопрос особенно важной оказывается третья строфа. В ней Елизавета представлена миротворицей, прекратившей все войны ради спокойствия и счастья россиян:

Но в действительности Елизавета вовсе не была миротворицей! Воинственная правительница задумывала новые и новые походы на границах Российского государства. Военные сражения тяжелым бременем ложились на семьи русских людей-тружеников. Как мало соответствовала реальная Елизавета Петровна тому идеалу правительницы страны, который воссоздан в произведении! И каким нужно было быть не просто смелым, но дерзким человеком, чтобы расхваливать императрицу за внешнюю политику, противоположную той, которую она установила в отношении военных действий! Своей одой Ломоносов говорил Елизавете Петровне, что России нужен мир и не нужны войны. Пафос и стилистика произведения миротворческие, а не призывно-агрессивные. Красивыми и великолепными по обилию выразительных средств становятся строфы, когда поэт выходит на тему мира вкупе с науками и требует, чтобы "пламенные", то есть военные, звуки умолкли:

Особенно красочны у Ломоносова метафоры. Метафора (по-гречески metaphora´ означает перенос) – это художественный прием, соединяющий в один образ разные явления или предметы, переносящий свойства этих разных предметов друг на друга. Оттого, что явления или предметы сопоставлены внутри образа, он получает дополнительные эмоциональные и смысловые значения, границы его раздвигаются, образ становится объемным, ярким и оригинальным. Ломоносов любил метафоры именно за их способность соединять разнородные частности в цельную грандиозную картину, выводить к главной идее произведения. "Метафорой, – отмечал он в своей "Риторике" (1748), – идеи представляются много живее и великолепнее, нежели просто". Художественное мышление Ломоносова было по сути своей, как сказали бы сейчас, синтезирующим.

Вот один из примеров ломоносовской метафоры. Пятая строфа из оды "На день восшествия…":

Бо´льшую часть пространства этой строфы занимает сложная и витиеватая метафора. Чаще метафоры бывают в несколько слов или в одно предложение. Здесь же поражаешься масштабности метафорического образа. Чтобы его вычленить, придется хорошо вдуматься в текст. Перед нами – изысканный комплимент императрице. Поэт сетует на то, что не имеет возвышенных слов, равных достоинствам Елизаветы, и тем не менее, решается эти достоинства воспевать. Чувствует он себя при этом как неопытный пловец, отважившийся в одиночку "чрез яры волны" переплыть "понт" (то есть Черное море). Пловца направляет и поддерживает в пути "способный", то есть попутный, ветер. Подобным образом поэтический дух автора воспламеняется и направляется замечательными деяниями Елизаветы, ее "щедротами".

Чтобы сообщить оде величие и размах мысли, Ломоносову приходилось прибегать к непростым оборотам речи. В своей "Риторике" он теоретически обосновал правомерность "украшения" поэтического слога. Каждая фраза, подчиняясь высокому одическому стилю, должна рождать ощущение пышности и великолепия. И здесь похвальны, по его мысли, даже изобретения: например, такие "предложения, в которых подлежащее и сказуемое сопрягаются некоторым странным, необыкновенным или чрезъестественным образом, и тем составляют нечто важное и приятное". Г.А. Гуковский образно и точно сказал об этом стремлении поэта одновременно и к красочной пышности, и к гармонической стройности: "Ломоносов строит целые колоссальные словесные здания, напоминающие собой огромные дворцы Растрелли; его периоды самым объемом своим, самым ритмом производят впечатление гигантского подъема мысли и пафоса. Симметрически расположенные в них группы слов и предложений как бы подчиняют человеческой мысли и человеческому плану необъятную стихию настоящего и будущего".

Пышность и великолепие поэтического слога помогают Ломоносову воссоздать мощную энергетику и красочную наглядность описываемых картин. Вот, например, в оде 1742 года удивительно яркая картина военного сражения, в центре которой персонифицированный образ Смерти. От созерцания этого образа мурашки бегут по коже:

А что за чу´дные кони с "бурными ногами"! В обычной речи так выразиться нельзя, в поэтической – можно. Больше того, "бурные ноги" коней, взвевающие к небу густой прах, – почти космический образ. Проведенный при этом по очень тонкому поэтическому лезвию. Чуть- чуть в сторону, и все сорвется в нелепость.

Через полвека поэт-новатор, основоположник русского романтизма В.А. Жуковский, описывая особое состояние души, навеянное спускающимися в сельской тишине сумерками, напишет: "Душа полна прохладной тишиной". Он поразит современников небывало смелым сочетанием слов. "Может ли тишина быть прохладной!" – станут укорять поэта строгие критики. Но ведь первым в русской поэзии прибегал к смелым соединениям слов и понятий в своем метафорическом слоге уже Ломоносов!

Следующая цитата

Всем хорошо известна эта фраза. Считается, что она являет собой аналог известного афоризма Ф. Бекона: "Надежда - хороший завтрак, но плохой ужин". История появления этой фразы в русском языке проследить не удается. Известно только, что она появилась в стихотворении Глеба Глинки.

Надежд сомнителен приют. «Надежды юношей питают, Отраду старцам подают», Но все же постепенно тают. И, наконец, на склоне дней Вдруг понимает человече Тщету надежд, тщету идей. «Иных уж нет, а те далече»,

Интересно отметить, что рассматриваемая фраза взята в кавычки. Конечно Глинка не мог не знать знаменитой оды Ломоносова "На день восшествия на престол Елисаветы".

Науки юношей питают, Отраду старым подают, В счастливой жизни украшают, В несчастной случай берегут; В домашних трудностях утеха И в дальних странствах не помеха. Науки пользуют везде, Среди народов и в пустыне,

В градском шуму и наедине, В покое сладки и в труде.

Но здесь вовсе не надежды , но науки . Искажение, результат творческой переработки, забывчивость? Но сам ли Ломоносов придумал этот текст? Нет, он конечно стоял на плечах древних, художественно переработав материал. Вспомним речь Марка Туллия Цицерона в защиту поэта Архия.

Ведь другие занятия годятся не для всех времен, не для всех возрастов, не во всех случаях, а эти занятия воспитывают юность, веселят старость, при счастливых обстоятельствах служат украшением, при несчастливых – прибежищем и утешением, радуют на родине, не обременяют на чужбине, бодрствуют вместе с нами по ночам, странствуют с нами и живут с нами в деревне.

Вот таким странным образом переплелись два совершенно разных смысловых контекста.

Читайте также: